Глава 118
Возле спальни принцессы Цзинъань стояли аккуратными рядами три пары фигур.
Ли Цзин и Лу Мингю стояли бок о бок, а Ли Хао и Мэн Юньлуо стояли вместе.
Чжао Юй и Четвертый принц были самыми нежными, склонив головы перед всеми, не зная, что сказал Четвертый принц, Чжао Юй хихикнул.
Рядом с Четвертым Принцем и Чжао Юем здесь совсем не было пустынно. Однако атмосфера все равно была немного странной.
Ли Цзин улыбнулся, а Лу Мингю выглядел откровенным.
Ли Хао не смотрел на Лу Мингю, его лицо было совершенно спокойным. Мэн Юньлуо слегка прикусила губу и время от времени поглядывала на Лу Мингю, обида, смешанная с ревностью, охватила ее сердце.
Когда они не встречались друг с другом, утешала себя Мэн Юньлуо, были времена, когда все были молоды, невежественны и легкомысленны. В любом случае, Ли Хао и Лу Мингю не суждено было стать мужем и женой. Не нужно было беспокоиться о прошлом.
Как только они встретились в это время, Мэн Юньлуо понял, как можно не беспокоиться о прошлом!
Увидев Лу Мингю, она пришла в ярость.
К счастью, она еще умела измерять и не смела говорить глупости в это время. В лучшем случае это было всего лишь несколько недобрых взглядов на Лу Мингю.
Вскоре Старший принц и Старший принц-консорт вышли поприветствовать каждого из них.
Старший принц-консорт подобострастно вел себя перед наложницей Мэн, но снаружи она была весьма величественной и сказала с улыбкой: «Четвертая госпожа Лу, третья госпожа Мэн, пятая госпожа Чжао пришли во дворец, чтобы вместе посмотреть церемонию. Заранее благодарю вас от имени Второй сестры».
Лу Мингю и остальные вместе поклонились: «Я встретил старшего принца-консорта».
Старший принц-консорт улыбнулся, помог всем подняться и сердечно сказал: «Не нужно таких формальностей. Через несколько дней мы станем настоящими невестками. А сейчас пришло время познакомиться поближе друг с другом». другие лучше и становятся ближе».
Мэн Юньлуо часто приходила во дворец, чтобы поприветствовать наложницу Мэн Гуй, и она также была лучше всех знакома со старшим принцем-консортом, поэтому она рассмеялась и сказала: «То, что сказал старший принц-консорт, правда».
Старший принц-консорт улыбнулся и пошутил: «Биомей (1) называла меня биожо (2), почему она сегодня вежлива и называет меня старшим принцем-консортом? У меня мурашки по коже побежали, когда я это услышал».
Мэн Юньлуо покраснела от поддразнивания и быстро взглянула на своего жениха Ли Хао.
Ли Хао повернул голову и игриво сказал Мэн Юньлуо: «Теперь ты можешь сменить мелодию и назвать ее дасо (3)!»
Щеки Мэн Юньлуо горели, а ее сердце было полно сладости. Ревность к Лу Мингю также значительно рассеялась.
Лу Мингю увидела панораму этой сцены и про себя рассмеялась.
Ли Хао был таким человеком.
Пока это было ему полезно, он может использовать все средства, чтобы уговорить людей сколько душе угодно.
Су Чжаорун приложил все усилия, чтобы попросить Ли Хао о таком браке. Что касается маркиза Гуанпина и наложницы Мэн во дворце, Ли Хао также будет хорошо относиться к Мэн Юньлуо.
Ли Цзин внезапно взял Лу Мингю за руку и сказал с улыбкой: «Сяоюй, ты еще не вошел в спальню второй сестры, так что будь осторожен со своими шагами».
Каждый: «…»
Взгляды всех упали на руки Ли Цзин и Лу Мингю, скрепленные вместе.
Лу Мингю спокойно посмотрел на Ли Цзин.
Ли Цзин ответил невинной улыбкой.
Четвертый принц был так взволнован после просмотра шоу, что чуть не потер руки.
Глаза Ли Хао потемнели, он быстро отвел взгляд и улыбнулся Мэн Юньлуо: «Ты часто приходишь сюда, и я боюсь, что ты лучше знаешь это место, чем я. Я не буду тебе помогать».
Мэн Юньлуо так дразнили. Она рассмеялась.
Старший принц-консорт все видел и улыбался в глубине души.
Наложница Мэн смотрела на нее свысока как на невестку, в то время как Мэн Юньлуо гордилась тем, что была законной дочерью в доме маркиза. Всякий раз, когда она входила во дворец, она без колебаний сеяла раздор в ушах наложницы Мэн.
Каков был результат?
У жениха, на котором Мэн Юньлуо собирался жениться, в сердце была другая женщина, другая женщина.
Хе-хе, подожди и наблюдай за волнением в будущем!
…
Группа людей вместе вошла в спальню.
Логически говоря, независимо от того, насколько любимой была наложница Мэн Гуй, она все равно оставалась наложницей и не могла иметь те же украшения и стандарты, что и прямые принцы и принцессы.
Однако наложница Мэн имела особый статус. Все знали, что наложница Мэн была острием в сердце императора Юнцзя, и даже первый принц и принцесса Цзинъань были самыми любимыми детьми императора. Принцы, естественно, должны провести младшую церемонию. После того, как три брата Ли отдали честь, они вместе с Первым принцем пошли в главный зал.
Лу Мингю и другие тоже отдали честь вместе.
Наложница Мэн кокетливо улыбнулась: «Я тоже очень рада, когда вы приходите во дворец, чтобы посмотреть церемонию. Вы все встаете и садитесь, чтобы поговорить».
Лу Мингю подняла голову, посмотрела на наложницу Мэн, окруженную толпой, и тайно вздохнула в глубине души.
Наложница Мэн была одновременно жалкой и отвратительной.
В своей предыдущей жизни наложница Мэн Гуй умерла от болезни на кровати, и именно она была там, когда наложница Мэн Гуй была в своем последнем путешествии.
Яркая и очаровательная наложница Мэн Гуй испытала боль потери мужа и сына и подверглась пыткам со стороны вдовствующей императрицы Су, которую она презирала. В конце концов она серьезно заболела, похудела и сморщилась.
Когда она умирала, наложница Мэн Гуй уже была без сознания.
Она молча стояла возле кровати.
Наложница Мэн дрожащей рукой протянула руку, помахала ею в воздухе и скорбно назвала имя императора Юнцзя: «Брат Ли, ты пришел забрать меня? В следующей жизни женись на мне как на своей жене! Я не хочу будь наложницей, я не хочу быть наложницей! Тебе нельзя смотреть на других женщин, ты мой муж один…» (*)
В скорбном крике была самая горячая и отчаянная любовь к человеку.
Она наблюдала со стороны, чувствуя необъяснимую неясность и тяжесть на сердце.
В это время Су Роу уже вошел во дворец. Она и Ли Хао отдалились друг от друга, а муж и жена восстали друг против друга. В ее сердце была обида и боль. Однако ее гордость не позволяла ей слабо плакать.
Она никогда не позволит себе впасть в отчаяние из-за предательства.
Лу Мингю успокоился и сел под руководством горничной.
Мэн Юньлуо сел рядом с Лу Мингю, а затем с Чжао Юем.
Жена дороже мужа. Было вполне естественно, что три принца-супруги, которым еще предстояло пожениться, сидели в порядке своей невесты и будущего мужа.
По такому случаю сегодня прибыла королевская семья, члены семьи и родственницы, а также все императорские жены выше второго ранга в столице. Мэн Юньлуо, привыкшая хвастаться, кокетливо улыбнулась и сказала наложнице Мэн Гуй: «Сегодня церемония рождения принцессы Цзинъань, я не знаю, когда появится Ваше Высочество?»
Наложница Мэн сказала с улыбкой: «Подожди еще немного».
Чжао Юй улыбнулся и ответил: «Вдовствующая императрица тоже еще не пришла!»
Эта мертвая девочка, можно ли открыть этот горшок!
Императрица Цяо была с ней не на правильном пути, так зачем ей приходить раньше. Вдовствующая императрица Чжао была ограниченной, она не была рада видеть, что император Юнцзя без ума от нее, поэтому, естественно, она отказалась приехать.
Наложница Мэн Гуй тихо фыркнула про себя, как обычно улыбаясь: «Неуместно молодому поколению проводить церемонию заколки без присутствия старших».
Дунпин Цзюнван Фэй подмигнул и с улыбкой тут же сменил тему.
Лу Мингю сидел тихо и ничего не говорил.
Напротив нее сидел Дуаньнин Цзюньчжу. С тех пор, как Лу Мингю вошел, Дуаньнин Цзюньчжу наблюдал за ней. Лу Мингю просто не знал почему.
Как только прибыли вдовствующая императрица Чжао и императрица Цяо, все встали и пошли им навстречу.
Дуаньнин Цзюньчжу тихо подошел к Лу Мингю и тихо сказал: «Четвертая госпожа Лу, ты все еще помнишь меня?»
Как она могла не помнить?
Три года назад принцесса Дуаньнин приехала в особняк Лу. Сначала она встретила ее, а затем встретила Лу Линя.
Лу Минъю замедлил шаг и улыбнулся Дуаньнин Цзюньчжу: «Дуаньнин Цзюньчжу, я давно тебя не видел, с тобой все в порядке?»
* T/N В каком-то смысле наш FL и наложница Мэн были одинаковыми.
1. Младшая сестра по материнской линии.
2. Жена двоюродного брата
3. Жена старшего брата