Глава 24

Глава 24: Свекровь и невестка

Дворцовый банкет закончился только через час Сюй (1).

Император Юнцзя все еще заботился о достоинстве королевы Цяо и остался во дворце Цзяофан.

На лице наложницы Мэн была обычная улыбка, и после возвращения во дворец Яньси ее лицо осунулось. Служанки, окружавшие ее, все знали нрав хозяина, и дрожали, и не смели ничего сказать по своему желанию.

Только когда пришли первый принц и его жена, на лице наложницы Мэн появилась улыбка.

Старший принц — старший сын и ребенок любимой женщины. Итак, император Юнцзя очень любил его. Среди принцев старший принц больше всего походил на императора Юнцзя, с немного более темным цветом лица и квадратными бровями, что было более чем красиво.

У первой принцессы-консорта Лян была стройная фигура, яркие глаза и белые зубы. Возможно, она не была первоклассной красавицей, но была по-своему красива.

«Уже так поздно, почему ты не вернулся в резиденцию раньше, чтобы отдохнуть». Наложница Мэн с улыбкой отругала старшего принца.

Старший принц сегодня вечером выпил много вина, лицо его было слегка покрасневшим, и он сказал с улыбкой: «Мать-наложница всегда говорит так неправильно, разве она не радуется, когда видит своего сына?»

Наложница Мэн с улыбкой дала сыну пощечину.

Мать и сын были очень ласковы и им нечего было сказать.

Наложница Мэн не стала отступать и прямо спросила: «Раньше у меня не было времени расспрашивать подробно. Ты совершал военные подвиги на этот раз? А как насчет второго принца?»

Первая принцесса-консорт тоже обеспокоена этой проблемой, Иньин уставилась на своего мужа парой прекрасных глаз.

Старший принц поднял брови, демонстрируя уверенность и высокомерие: «Я лично вел войска в бой, одержал несколько побед и обезглавил врага численностью более 20 рангов. Что касается второго брата, то отец приказал ему следовать за генералом Ли и не пошел в бой».

Великая Вэй занимала половину территории Центральных равнин. Даян и Чу заключили союз, однако они едва могли конкурировать с Великим Вэем. Император Юнцзя возглавил армию из десятков тысяч человек, чтобы отправиться в экспедицию, чтобы подавить нескольких «хаотичных бандитов», которые были малоизвестны, и их было легко поймать.

Старшего принца охраняют сотни личных солдат, а также сопровождающие его элитные солдаты маркиза Гуанпина. На поле боя совершать военные подвиги несложно.

Генерал Ли отвечает за снабжение боеприпасами. Это был первый раз, когда Второй Принц вышел с армией, и у него вообще не было возможности выйти на поле битвы. На обратном пути он упал с лошади и получил легкую травму.

Неудивительно, что он даже не пришел на дворцовый банкет, ему было стыдно встретиться с ними лицом к лицу!

Наложница Мэн приподняла уголок рта, и в ее глазах мелькнула презрительная улыбка: «Последние несколько месяцев Императрица думала о безопасности Второго Принца. Она даже не думала о рисках логистики и планирование военного рациона».

Первый Принц поджал губы и слегка рассмеялся.

Наложница Мэн Гуй угрюмо вздохнула и небрежно спросила: «Я слышала, что второй принц был ранен, когда возвращался, это серьезно?»

Старший князь сказал небрежно: «Я тоже не знаю. После того, как второй брат был ранен, он поправлялся в карете и оставался на ночь в палатке, и он отказывался кого-либо видеть. Я ездил туда дважды, и оба раза был мне отказали во въезде, а я даже не просил об этом. Это скучно».

Наложница Мэн Гуй прошептала: «Он стесняется, потому что ему неловко, и он боится, что вы будете над ним смеяться».

Старший князь сознает свою широту взглядов: «Люди терпят неудачу, лошади терпят неудачу. Иногда упасть с лошади — не такое уж большое дело. Как я мог над ним смеяться».

Глаза наложницы Мэн слегка сверкнули, и она многозначительно сказала: «Сердце отделено от живота. Конечно, вы не знаете, о чем он думает в своем сердце».

Мать и сын переглянулись и больше ничего не сказали.

Император Юнцзя был в расцвете сил и часто вел войска в бой. Министры благоразумно не упомянули вопрос о назначении наследного принца, а император Юнцзя вообще не собирался устанавливать наследного принца.

Несколько принцев, на первый взгляд, неплохо ладили.

По мере того, как принцы взрослеют день ото дня, у людей во дворце появляются свои собственные мысли, и начало битвы за трон — лишь вопрос времени.

Первая принцесса-консорт Лян тихо сказала: «Уже поздно, Мать-наложница должна отдохнуть раньше! Невестка вернется завтра, чтобы поприветствовать Мать».

Улыбка наложницы Мэн померкла, и она издала теплое мычание.

Лян — дочь генерала Ляна, и с точки зрения личности она достаточно хороша, чтобы стать супругой Первого принца.

Однако династии Вэй было всего восемь лет, а наложница Мэн и император Юнцзя росли вместе, будучи возлюбленными детства. Происхождение личностей генералов Великой Вэй было очень ясным.

Генерал Лян был личным солдатом императора Юнцзя и однажды блокировал стрелы своего господина. Император Юнцзя был благодарен генералу Ляну за лояльность и назначил его своим главнокомандующим.

Когда император Юнцзя был возведен на трон императором, генерал Лян стал генералом Императорской гвардии и взял на себя важную задачу по охране городского дворца.

Дочь грязноногого охранника оказалась ее собственной невесткой. Как могла быть удовлетворена наложница Мэн?

Однако теперь грязноногий стражник превратился в пламенного генерала императорской гвардии, доверенного лица императора, обладающего военной властью. Решение об этом браке также решил сам император Юнцзя. Какой бы несчастной ни была наложница Мэн, ей придется зажать нос, чтобы узнать в ней свою невестку.

Перед людьми приходится делать вид, что хвалишь невестку за уважительное и сыновнее поведение.

фыркай!

Старшая принцесса-консорт лишь сделала вид, что не заметила презрительного взгляда свекрови, и почтительно попрощалась. Поднявшись, она тихо наклонилась к старшему принцу.

Старший принц ласково взял руку жены и почесал кончиками пальцев нежную ладонь.

Муж и жена давно разлучены, и их сердца воспалены. Старшая принцесса-консорт застенчиво и робко взглянула на мужа.

Наложница Мэн: «…»

Неблагодарный ублюдок!

Наложница Мэн Гуй разозлилась, увидев бесперспективную добродетель сына, и нетерпеливо махнула рукой: «Ладно, покинь дворец и скорее иди домой!» Не мешайте ей здесь.

Старший принц не подозревал о бурных волнах между свекровью и невесткой, с радостью взял старшую принцессу-консорт за руку и ушел.

Наложница Мэн пристально посмотрела на спину невестки и не смогла удержаться от фырканья носом.

Во дворце Чэнцянь царила тишина и спокойствие.

Красивый слуга лет 17-18 тихо подошел к двери и осторожно постучал: «Ваше Высочество, пора выпить лекарство».

Это спальня второго принца. Этот красивый и милый круглолицый официант по имени Сяоси обычно заботился об одежде, еде и повседневной жизни второго принца.

В последние несколько дней мастер находится в плохом настроении и не рад общению с людьми.

Сяоси также действовал с особой осторожностью.

Через некоторое время из двери послышался голос: «Сначала поставьте лекарство!»

Голос этот теплый и мелодичный, чрезвычайно приятный.

У всех принцев разные темпераменты. Старший принц пользуется наибольшим благоприятствованием, и его темперамент также самый прямой.

Биологическая мать третьего принца родилась в скромной семье, поэтому он не пользовался благосклонностью. Хотя он превосходен как в гражданских, так и в военных делах, обычно говорит и действует очень сдержанно.

Четвертый принц мягкий и милый.

Пятый принц, он везде молод и бездарен. Единственное, в чем он лучше других братьев, — это аппетит.

Второй принц отличается от них.

Семья второго принца по материнской линии известна как семья ученых. Королева Цяо достойна, элегантна и сдержанна, и она глубоко повлияла на темперамент второго принца. Он также джентльмен, честный и вежливый.

Знающий и скромный, любезный и джентльмен — вот Второй Принц.

К сожалению, императору Юнцзя, покорившему мир своей мощью, такой сын не понравился.

Сяоси осторожно открыла дверь и поставила миску с лекарством на стол. Затем склонил голову и отступил назад. Собираясь выйти, он посмотрел на мастера.

Свет свечей отбрасывал слабый слой света и тени на лицо второго принца. Он не мог видеть своего лица, только глаза, глубокие и непредсказуемые.

1. С 19:00 до 21:00.