Глава 39
Это радость признать.
Лу Фэй выпрямил талию, повел себя как мужчина и осмелился действовать: «На самом деле, она мне нравилась уже давно. Просто у меня никогда не хватало смелости сказать это».
«Теперь, когда ты об этом знаешь, я не буду скрывать это от тебя».
Лу Мингю все больше и больше переживала за своего брата.
Поскольку ему так нравился Шэнь Лань, почему он не попросил руки и сердца в своей предыдущей жизни? Зачем смотреть, как его возлюбленная выходит за него замуж и остается совсем одна?
Лу Мингю посмотрела на своего старшего брата и прошептала: «Второй брат, сестра Шэнь элегантна, щедра и очень любезна. Поскольку она вам нравится, после того, как церемония заколки закончится, попросите нашего отца пригласить официальные СМИ сделать предложение руки и сердца. .»
Лу Фэй: «…»
Лу Фэй, который был готов к тому, что его сестра отругает или избьет, был удивлен и обрадован и выпалил: «Четвертая сестра, ты не злишься на меня?»
Лу Мингю с улыбкой взглянула на него, открыла рот и спросила: «Ты еще не вышла замуж. Хорошо, что вы двое интересуетесь друг другом, пока сестра Шэнь ждет. Почему я должен злиться?»
Лу Фэй ухмыльнулся: «Она твой лучший друг. Я тайно обожал ее и не смею сказать тебе. Я думал, ты рассердишься и расстроишься, когда узнаешь. Я ошибался. Моя четвертая сестра с широким кругозором — лучшая женщина в мире».
Лу Фэй, у которого при виде книги заболела голова, на самом деле взял текст.
Лу Мингю позабавил: «Ты и я, брат и сестра, что вы делаете с этими вежливыми словами? Когда папа возвращается, вы сразу же идете и выражаете свое сердце папе».
Лу Фэй громко фыркнул, свет на его лице почти ослепил людей.
Это действительно неприлично.
Лу Мингю улыбнулся.
В этот момент снаружи кабинета послышался знакомый голос: «О чем вы говорите, два брата и сестры?»
Лу Линь вернулся.
Два брата и сестры посмотрели друг на друга.
Лу Мингю подмигнула Лу Фэю, сжала правый кулак и поддержала Лу Фэя.
Черное лицо Лу Фэя стало темно-красным, и он энергично кивнул.
Лу Мингю вышла из кабинета первой и задумчиво предоставила кабинет своему праведному брату.
Дует прохладный ночной ветер, смешанный со слабым ароматом зеленой травы.
Лу Мингю прислонилась к колонне под карнизом коридора, ее глаза блуждали по желанию. Время молчало в ее сердце, и Лу Фэй с улыбающимися глазами вышел прежде, чем прошла палочка благовоний.
Работы Лу Линя самые простые и никогда небрежные. Учитывая вспыльчивый характер Лу Линя, приемный сын открыл рот и никогда не отказывал.
Более того, семейное прошлое Шэнь Лань очень выдающееся, элегантное, изящное и щедрое. Лу Линь определенно рад, что этот брак состоялся.
Лу Мингю понимающе улыбнулся: «Папа согласился?»
Лу Фэй тяжело кивнул, и уголки его рта потянулись к ушам: «Да. Я сказал, что, когда сестра Шен завершит церемонию заколки для волос, официальные представители СМИ будут приглашены к двери».
Семье Лу это совсем не мешает. Если подумать, семья Шэнь, должно быть, допустила ошибку в прошлой жизни…
Лу Мингю задумалась, открыла рот и сказала с улыбкой: «Просто подожди терпеливо несколько дней. Когда приедет сестра Шэнь, я постараюсь сначала тихо проверить сестру Шэнь».
Лу Фэй был вне себя от радости, сжал кулаки обеими руками, наклонился и глубоко поклонился: «Спасибо, четвертая сестра».
Лу Мингю посмотрела на своего энергичного брата и тихо сказала: «Второй брат, тебе не нужно меня благодарить. Я с нетерпением жду, когда ты выйдешь замуж за того, кто тебе нравится, как жена, станешь любящим мужем и женой и будешь работать вместе ради долго.»
Не будьте одиноки и одиноки половину своей жизни, как в предыдущей жизни.
В холодном лунном свете в черных глазах Лу Мингю читалась боль.
Лу Фэй, погруженный в радость, не заметил никаких странностей в Лу Мингю и ушел с радостным видом.
Той ночью Лу Фэй ворочался от радости и волнения, и ему было трудно заснуть. Ранним утром следующего дня он появился перед всеми с парой глаз панды, что заставило всех пошутить.
Я еще не ходил делать предложение, поэтому не могу говорить о таких вещах по своему желанию.
Лу Фэй позволял своим младшим братьям и сестрам шутить и время от времени обменивался понимающими улыбками с Лу Мингю.
…
Три дня пролетели как одно мгновение.
Еще не рассвело, и звук колокольчика пятой стражи донесся издалека.
Лу Мингю привыкла вставать рано, поэтому она встала, сделала утреннюю уборку и сначала пошла на полигон боевых искусств.
Генералы и охранники особняка Лу начали практиковаться один за другим. Как только Лу Мингю пришла, охранники молчаливо предоставили ей открытое пространство. Лу Мингю вытащила из-за пояса длинный меч.
Этот меч на три дюйма длиннее обычных мечей и вдвое тяжелее. Тело меча было темным, а острие меча светилось слабым холодным светом.
В юном возрасте она проявила удивительную силу. Лу Линь не хотел, чтобы посторонние смотрели на его дочь как-то странно, и в частном порядке посоветовал ей не использовать всю свою силу в присутствии других.
Когда ей было десять лет, Лу Линь нашла кусок черного железа. Имея большие деньги, он попросил самого известного в мире оружейника изготовить шпагу. В день Цзяньчэна Лу Линь намеренно нашел отвратительного гангстера, чтобы тот попробовал его меч. Меч обладает духовностью.
К сожалению, ее удивительные боевые искусства были скрыты в ее предыдущей жизни.
Она одета в дворцовый наряд и достойно восседает на кресле феникса, будучи царицей мира.
Меч остался в жемчужной шкатулке, покрытой пылью.
В этой жизни ей не нужно прятаться. Вы не должны причинять себе вред ни для кого. Ей хочется жить счастливо и распутно, поэтому она доживет до своей жизни.
Лезвие меча сверкнуло, и из лезвия появилось внушающее трепет намерение меча.
Группа охранников бесшумно отступила более чем на десять метров, чтобы избежать случайных травм.
Через полчаса Лу Мингю слегка вспотел и пошел купаться и переодеваться.
Сегодня церемония заколки для волос Шен Лан, она служанка, поэтому ей нужно пойти в дом Шэня раньше.
Лу Фэй уже переоделся в новую одежду и выглядел красивым и обходительным. Когда Лу Мингю увидела это, она не смогла удержаться от тайного смеха. Он как павлин с распростертыми крыльями…
Лу Фэй увидел хитрую улыбку Лу Мингю и понял, что сказать ему нечего, поэтому не задавал никаких вопросов и повернул лошадь.
Лу Мингю сегодня была одета в длинную юбку, и ездить на лошади было довольно неудобно, поэтому ей пришлось сесть в карету.
Два брата и сестры вместе отправились в резиденцию Шэнь.
Особняк Шэнь уже открыл главный вход, чтобы приветствовать высоких гостей.
Личная горничная Шэнь Ланя, Дунсюэ, стояла у двери с улыбкой и отдавала честь: «Мисс, здесь ждет служанка, пожалуйста, входите со служанкой, Четвертая госпожа Лу!»
Лу Мингю улыбнулся и кивнул.
Что касается Лу Фэя, то, конечно, он не мог войти во двор девушки. Управляющий провел его в главный зал, и сыновья семьи Шэнь приветствовали его.
Шэнь Лань сидела в будуаре, и госпожа Шен тоже была там.
Как только Лу Мингю пришел, госпожа Шэнь улыбнулась и сказала: «Сяоюй пришла как раз вовремя, вы сопровождаете Ланьэр. Я выйду поприветствовать гостей».
Лу Мингю ответил с улыбкой: «Тетя, иди займись! Сегодня я буду наблюдать за сестрой Шэнь».
После того, как госпожа Шэнь ушла, взгляд Лу Мингю упал на лицо Шэнь Лань, и она была немного удивлена: «Сестра Шэнь, ты спала прошлой ночью? Почему сейчас так темно?»
Для девушки церемония заколки – самый важный день в жизни, уступающий только выходу замуж.
На лице Шэнь Ланя не было никакой радости, а синяя тень в данный момент казалась немного измученной.
Шэнь Лань криво улыбнулся, не решаясь говорить.
Лу Мингю слегка нахмурилась и опустила глаза: «Вы, ребята, пока отойдите».
Служанки быстро удалились, оставив в комнате только двоих.
Лу Мингю сел рядом с Шэнь Лань и взял ее за руку: «Сестра Шэнь, что случилось?»
Глаза Шэнь Лань были слегка красными, она закусила губу и через некоторое время сказала тихим голосом: «Семья Фан собирается прийти в дом, чтобы предложить женитьбу, и отец и мать очень довольны друг другом. семья.»