Глава 50
В своей предыдущей жизни она вышла замуж за Ли Хао и стала третьим принцем-супругом. Каждый день она встречала во дворце нескольких принцев, супругов-принцев и наложниц, а также Су Чжаожуна, королеву Цяо, Мэн Гуйфэй и наложницу Цинь.
Будучи невесткой, она и Второй принц почти не имели личного пересечения. Они лишь изредка встречались во время банкетов во дворце и кивали друг другу. Даже слова не было сказано.
Второй принц был нежным и бесподобным по красоте. Легко завоевать чью-то благосклонность. Она также восхищалась Вторым принцем и несколько раз хвалила Второго принца в частном порядке перед Ли Хао.
Реакция Ли Хао превзошла ее ожидания.
Он посмотрел на нее странными глазами и надолго потерял дар речи.
Она остро почувствовала, что что-то не так, и тихо спросила: «Почему ты не говоришь? Может быть, тебе не нравится твой второй брат?»
По сравнению с высокопоставленным и немного властным старшим принцем, второй принц был более дружелюбным и милым.
Глаза Ли Хао глубокие, его тонкие губы подняты, а голос немного глубокий: «Сяоюй, я тоже сын отца».
Какой бы умной она ни была, она почти сразу же услышала глубокий смысл слов Ли Хао, и ее сердце внезапно упало.
«В глазах всех старший брат храбр и пользуется наибольшей благосклонностью королевского отца. Второй брат является прямым потомком королевы и имеет самый почетный статус. Если отец установит наследника, это будет либо старший брат или второй брат. Вероятность победы второго брата намного выше, чем у старшего брата».
«Во дворце находится королева Цяо, а при дворе старый Цяо Гэ и группа учеников. Почти все государственные служащие поддерживают второго брата».
«Идея о том, что прямой сын унаследует семейный бизнес, уже давно глубоко укоренилась в сердцах людей. Независимо от того, насколько отец благосклонно относится к старшему брату, он, возможно, не захочет ради него бросить вызов светским условностям».
Сказав это, Ли Хао сделал паузу, и пара черных глаз вспыхнула множеством сложных эмоций. После долгого молчания он снова прошептал: «Но я тоже принц. Почему я не могу быть в таком положении?»
Она в шоке посмотрела на своего нового мужа.
Ли Хао впервые доверился ей, и в его глазах мелькнуло честолюбие и стремление к власти: «Писательством, талантом и военной силой я признаю, что никому не проиграю. Единственное, чего мне не хватает, это того, что У меня плохое прошлое».
«Теперь семья Лу — моя поддержка, а армия Синъян полностью поддерживает меня. У меня также есть конкурентное преимущество».
«Сяоюй, мы муж и жена, и мы самые близкие родственники в мире. Итак, я не хочу тебя обманывать. Я хочу быть наследным принцем, и я хочу быть императором в будущем. Сидя в Золотом дворце, обладающем высшей императорской властью».
«В то время никто больше не сможет меня презирать, мои мать и брат больше не будут подвергаться издевательствам и будут наслаждаться честью и богатством. Моя жена сможет сесть на трон феникса и стать самой почетной королевой в мире. Мои сыновья и дочери будут станьте принцами и принцессами Великой Вэй в будущем».
Эмоции Ли Хао нахлынули, и он внезапно потянулся, чтобы взять ее за плечо, его глаза были горячими и нетерпеливыми: «Сяоюй, ты хочешь взяться за руки со мной?»
Еще одно долгое молчание.
Она и Ли Хао долго смотрели друг на друга, прежде чем прошептать: «Ваш отец в расцвете сил, и у него нет планов создавать наследника. Вы намерены бороться за наследника, и вам придется принять долгосрочный контракт». планируйте и планируйте это медленно».
Ли Хао вздрогнул и внезапно заключил ее в свои объятия.
…
Излив душу, пара становилась все более и более близкой.
На самом деле у нее нет амбиций стать королевой.
С самого детства она вела безрассудную жизнь. Отец любит ее, сестры гармоничны и дружны, братья защищают ее, а братья и сестры прислушиваются к ее словам. Когда она выросла, она встретила Ли Хао, полюбила друг друга, а затем вышла за него замуж.
Ее жизнь текла гладко, и она никогда не испытывала чувства унижения и презрения со стороны других, поэтому она не совсем понимала одержимость Ли Хао.
Но она любила его всем сердцем. Поскольку он хотел стать наследным принцем, ей, естественно, пришлось сделать все возможное, чтобы помочь.
В результате семья Лу стала поддержкой Ли Хао. Армия Синъян также стала самой важной помощью Ли Хао. Благодаря частым достижениям армии Синъян Ли Хао постепенно появился в столице.
Позже Великий Вэй использовал силу всей династии для завоевания двух стран Янь и Чу. Только генерал Лян остался охранять столицу с 30 000 императорской гвардии, а все остальные войска ринулись наружу.
С войском выступило и несколько взрослых князей.
Эта битва продолжалась больше года.
Элитные солдаты и генералы Великой Вэй готовились к этой битве несколько лет. Две страны Ян и Чу заключили союз, но все равно потерпели поражение и отчаянно сопротивлялись. Старшему принцу так не повезло, что он попал в засаду, когда возглавлял погоню, и трагически погиб на месте.
Его смерть в бою стала тяжелым ударом для императора Юнцзя.
Император Юнцзя вскоре заболел, моральный дух солдат также был несколько низким, и они потерпели несколько поражений подряд. С другой стороны, Ли Хао храбро сражался, выиграл два сражения и завоевал авторитет в армии.
Она получила письмо от Ли Хао.
Развернув письмо, она нахмурилась, услышав смутные намеки в конце. Бросив письмо в угольный таз, жадное пламя быстро сожгло письмо и сожгло его дотла.
Она села одна в комнате, взяла нефритовый меч и долго наблюдала. Затем меч был убран. Она достала свой обычный роговой лук и медленно вытерла его.
После того как она вышла замуж, Ли Хао узнала, что она родилась со сверхъестественными способностями, намного превосходящими способности обычных людей.
Опытный армейский лучник может натянуть двухкаменный лук и стрелы на дальность 200 шагов.
И она использует специальный длинный лук из рога. Эта пара роговых длинных луков, которые выглядят ничем не примечательными, на самом деле являются ужасным орудием убийства с дальностью действия 300 шагов.
Она никогда не показывала свои истинные способности перед людьми. Выйдя замуж за Ли Хао, она, третий принц-консорт, каждый день входила во дворец, чтобы приветствовать старших, защищать свою нежную свекровь, иметь дело с королевой Цяо и другими, а также иметь дело со множеством трудных наложниц.
Ее меч и длинный лук тихо лежали в ящике, и на них падал тонкий слой пыли.
Она держала начищенный до блеска длинный лук и тихо вздохнула.
Два дня спустя третий принц-супруга мадам Лу заболела странной болезнью. На ее лице и шее странные красные пятна, и она не видит ветра, не говоря уже о свете. Она медитирует и восстанавливается в особняке Третьего принца.
Никто не знает, что человек, восстанавливающий силы в доме в длинной марлевой шапке, является ее дублером.
Настоящая она, переодетая мужчиной, налегке выехала из столицы до Янди и тихо спряталась в армейской палатке Ли Хао. Когда Второй Принц повел армию на атаку на город, она тихо скрылась в густом лесу в 300 метрах от нее, спокойно выжидая лучшего момента.
Вскоре такая возможность представилась.
Когда осада была наиболее интенсивной, Второй принц в доспехах слез с колесницы, сел на коня и вооружился длинным мечом.
Она натянула длинный лук и сосредоточилась на стреле.
Крики убийств на поле боя были громкими, и никто не заметил эту внезапную темную стрелу. Все увидели, что Второй Принц на коне внезапно упал со стрелой в горле и умер на месте.
Она быстро спрыгнула с дерева, бросила лук и стрелы в приготовленную заранее глубокую яму и быстро закопала их. Потом убежал.
Пока она не вернулась в палатку Ли Хао, она не знала, что ее руки продолжали дрожать.
Она села на землю, прикрывая глаза тыльной стороной ладони. Вскоре из уголков ее глаз потекли слезы.
Она родилась с божественной силой и удивительными боевыми искусствами.
Но она никогда не применяла силу, чтобы кого-либо запугать, не говоря уже о том, чтобы кого-то убить.
Неожиданно она впервые в жизни стала ассасином и убила кого-то стрелой.
T/N Ура, первые 50 глав готовы. Сегодня будет еще больше.