Глава 66

Шпилька Феникс 1 — 66 Не исчезай (2)

В это время всходило утреннее солнце, и яркий солнечный свет сиял сквозь щели в густых ветвях и листьях и мало-помалу падал на лицо Лу Мингю. Это красивое и героическое лицо стало еще более ярким от гнева.

Сердце Второго Принца, казалось, слегка сжалось.

Он тоже засмеялся, его лицо медленно вытянулось, как лепестки цветов, что было неописуемо приятно для глаз: «Да, у нас с Четвертой Мисс Лу глубокие отношения».

Перед этими бессовестными людьми я ничего не могу сделать, а поскольку все здесь, я даже рта открыть не могу, чтобы выругаться, меня это очень раздражает.

Лу Мингю поджала уголки рта, показывая недобрость в глазах.

Ей пришлось снова положиться на Шэнь Ланя, чтобы сгладить ситуацию: «Мы с Сяоюй собираемся отправиться на охоту в горы. Поскольку мы идем по другому маршруту, чем Его Высочество, мы не будем приглашать Его Высочество вместе войти в гору. «

Второй принц не преследовал их, он изящно улыбнулся: «Хорошо». Затем он с некоторым сожалением взглянул на Лу Мингю: «Я слышал, что Четвертая Мисс Лу обладает удивительной силой и отличными навыками стрельбы из лука. Жаль, что сегодня я не смогу увидеть это своими глазами» (1)

Лу Мингю: «…»

Итак, скажем так: люди никогда не должны делать плохих поступков.

Взгляд Второго Принца скользнул к ее луку и стрелам, и на какое-то время она не могла избавиться от чувства вины.

Она хотела сказать ему: хватит смотреть, эта девушка сегодня держит обычный лук и стрелы. Лук и стрелы, которые убили вас раньше, были спрятаны и никогда больше не увидят дневного света.

Лу Мингю аккуратно закрыла рот и отвернула голову в сторону.

Шэнь Лань и Второй принц попрощались в нескольких словах.

Лу Мингю ушла первой, и, пройдя долгий путь, она все еще могла заметить, что два сосредоточенных и ярких глаза позади нее следовали за ней.

На сердце у нее было неспокойно, и она пошла быстрее, пока полностью не исчезла в густом лесу.

Второй Принц долго стоял там, прежде чем отвести взгляд.

Сяо Юань послушно и искренне спросил: «Ваше Высочество, вы все еще собираетесь в гору?»

Второй Принц ответил: «Нет необходимости, возвращайся в Летнюю Обитель!»

Сяоюань ухмыльнулся: «Это правда. Лес такой большой, и его трудно встретить снова. Короче говоря, сегодня мы видели Четвертую Мисс Лу, так что это того стоит, чтобы мы так долго ждали на единственном пути подняться на гору. Ваше Высочество встали рано, вы, должно быть, устали, вернитесь и отдохните полдня».

Тогда ему в голову пришла плохая идея: «Четвертая Мисс Лу очень хорошо стреляет из лука, и сегодня она будет охотиться на много добычи. Вечером, почему бы нам не выйти за пределы семейного двора Шэнь? Может быть, Мисс Шен это сделает?» пригласите Его Королевское Высочество пойти на барбекю или что-то в этом роде». (2)

Второй принц одобрительно взглянул на Сяо Юаня: «Это хорошая идея, и когда я вернусь в Летнее убежище, у этого принца будет много наград».

Сяоюань улыбнулся и ответил: «Слуги должны разделить заботы хозяина и сына. Ваше Высочество, не награждайте сейчас, еще не поздно вознаградить слуг позже, когда Четвертая Мисс Лу войдет в комнату. дверь и становится хозяйкой».

Второй Принц слегка рассмеялся и кивнул: «Хорошо. В этот день я награжу тебя!»

Группа личных солдат князей: «…»

У евнуха Сяо Юаня есть причина доверять своему хозяину.

Эти безжалостные охранники не могут сравниться с ним.

Навыки стрельбы из лука Шэнь Лань были посредственными. За полдня она выпустила дюжину стрел и охотилась только на одного зайца.

Шэнь Лань посмотрел на толстого зайца и был очень рад: «Сегодня вечером мы установим гриль для барбекю, нарежем зайца тонкими ломтиками, посыплем солью и специями и зажарим его, чтобы съесть».

За последние полдня Лу Мингю охотился на овцу, двух оленей, нескольких зайцев и фазанов. Депрессивное настроение из-за Второго принца давно рассеялось.

Услышав хвастовство Шэнь Ланя, Лу Мингю не смог удержаться от смеха: «Когда во дворе так много людей, кто сможет съесть твоего зайца?»

Здесь всего два хозяина, более десяти служанок и слуг и более 30 сильных и крепких стражников.

Шен Лань не раздражалась, когда ее дразнили, она поджала губы и улыбнулась: «Тебя еще нет? Ты так много охотилась, этого достаточно, сколько бы их ни было».

После паузы она ответила с улыбкой: «Думаю, тебе стоит еще немного поохотиться! Может быть, на обратном пути тебе удастся еще раз «натолкнуться» на Второго принца. И, если быть разумным, придется пригласить уважаемые гости вместе поедят шашлык».

Лу Мингю: «…»

Шэнь Лан хихикнула, увидев угрюмое лицо Лу Мингю.

«Спасибо, что посмеялись». Лу Мингю с улыбкой посмотрела на подругу: «Ты знаешь, я не хочу слышать о нем упоминания, но ты все еще хочешь его упоминать. Ты все еще мой близкий друг?»

Шен Лань смеялся все сильнее и энергичнее: «Я утешу тебя после того, как посмеялся. Подожди минутку!»

Чем больше я об этом думаю, тем больше смеюсь, и от смеха у меня болит живот.

Лу Мингю тоже ничего не могла с ней поделать, закатила глаза, отошла на несколько шагов и вытащила лук и стрелы. Острая стрела полетела в траву. Толстый заяц не успел убежать и был повален на землю стрелой в горло.

Шэнь Лань была поражена, увидев такую ​​сцену: «Сяоюй, твои навыки стрельбы из лука действительно потрясающие!»

Затем ей стало жаль Лу Мингю: «Жаль, что ты не мужчина, поэтому ты не можешь возглавить армию. В противном случае, с твоей божественной силой и боевыми искусствами, ты мог бы стать храбрым и бесподобным генералом!»

В Великой Вэй стали популярны боевые искусства, а статус женщины был намного выше, чем в предыдущих династиях. Однако уже давно существует железное правило: женщины не попадают в военные лагеря.

У короля Синъяна Лу Линя есть только одна биологическая дочь, Лу Мингю. Но армия Синъян никогда не может быть передана его дочери, и в девяти случаях из десяти она должна быть передана Лу Фэю.

Лу Мингю слегка улыбнулся, ничего не говоря, поднял лук и стрелы и снова выстрелил в воздух. В густом лесу послышался птичий крик, и разноцветная птица упала прямо вниз.

Вечером небо темнело.

Лу Мингю и Шэнь Лань вернулись с радостью.

Шэнь Лан большую часть времени просто смотрела, как Лу Мингю натягивает лук и стреляет стрелами, и после почти целого дня бега ее ноги болели и ослабели, когда она спускалась с горы. Лу Мингю все еще был спокоен и протянул руку, чтобы поддержать Шэнь Ланя.

Шэнь Лань оперлась на тело Лу Мингю и позволила Лу Мингю разделить вес, что ей очень помогло.

Шэнь Лан снова вздохнул: «Если бы ты был мужчиной, насколько хорошим ты был бы».

Лу Мингю засмеялся и пошутил: «После того, как я вернусь, я скажу эти слова своему второму брату. Я только что сказал, что человек, который действительно нравится сестре Шэнь, — это я. Когда вы вступаете в брак с семьей Лу, вы не можете отделены от меня».

Мужчины нередко рвут рукава, а женщины полируют зеркала. (3)

Особенно в домах знатных семей, мужчин, жен и наложниц много монахов и мало каш. Есть еще генералы, которые возглавляют войска в экспедициях и на каждом шагу не возвращаются домой по год-два. Во внутреннем доме дни долгие, и некоторые молодые женщины используют своих служанок для развлечения.

Эта сплетня, распространяемая из уст в уста, не является секретом в узких кругах.

Шэнь Лань покраснел и с улыбкой посмотрел на Лу Мингю.

Лу Мингю взял Шэнь Ланя за руку, вышел из леса и вернулся во двор Шэня.

Когда она увидела знакомые фигуры хозяина и слуги за пределами двора семьи Шэнь, уголок рта Лу Минъю слегка дернулся.

Почему она совсем не удивлена?

Действительно преследует ее.

Лу Мингю остановился, ничего не выражая.

Некий принц с лицом, похожим на городскую стену, медленно подошел и сказал ровным, изумленным тоном: «Какое совпадение, я не ожидал снова встретиться с двумя Мисс».

Шэнь Лань: «…»

Лу Мингю: «…»

T/N 1. МЛ здесь слишком мелочен.

2. Юань — идеальный напарник

3. Эвфуизм гомосексуальных отношений.