Глава 87
Зал Цзяофан.
«Мама, посмотри на второго брата!»
У принцессы Хуэйань было вонючее лицо, и вылезла серия жалоб: «Я, старшая принцесса, пошла в особняк Лу, чтобы лично посмотреть церемонию, и дала Лу Мингю достаточно лица. Он такой хороший, он пошел к Особняк Лу тихо. Когда он подошел к дому Лу, он поднял нос горизонтально и поднял глаза вертикально на меня». (1)
«Кого я провоцирую? Если бы я знал это, мне не следовало бы идти сегодня!»
«Тебе действительно не следовало идти!» Второй принц ответил холодно, без малейшей улыбки на лице.
Принцесса Хуэйань была так зла, что почти вышла из себя: «Мать, послушай его! Разве это то, что должен говорить младший брат?»
Королева Цяо слегка нахмурилась и сердито посмотрела на Второго принца: «Ацзин, почему ты так разговариваешь со своей сестрой. Сегодня она пошла ко мне в дом Лу, подарила Четвертой Мисс Лу щедрый подарок и осталась наблюдать за церемонией. Она был занят полдня, не для тебя ли это было».
Выражение лица Второго принца было безразличным, но его рот был острым: «Сестра Хуан очень недовольна своей будущей невесткой. Она отправилась в особняк Лу и приняла вид высокой принцессы».
«Сегодня церемония заколки для волос Четвертой Мисс Лу. Королевская сестра гордо сидела наверху, а король Синъян занял второе место. Когда я пришел в дом Лу, все улыбались и приветствовали меня, но только королевская сестра сидела неподвижно».
— Это было и для меня?
Принцесса Хуэйань: «…»
Королева Цяо: «…»
Королева Цяо посмотрела на принцессу Хуэйань.
Принцесса Хуэйань отказалась признать, что она хвасталась своей силой, слегка подняла голову и строго сказала: «Где я сделала не так? Королевский отец еще не выдал тебя замуж, поэтому я, старшая принцесса, должен был занять первое место в особняке Лу. Тебе все еще нужно провести младшую церемонию?»
«Кроме того, даже если это брак, когда старшая сестра в будущем встретит своих младших братьев и сестер, ей также следует быть немного осторожнее с ней. Хочешь, чтобы я склонил голову и показал свою доброту с улыбкой на лице?»
Чем больше говорила принцесса Хуань, тем праведнее она становилась: «Не говорите, что в королевской семье, даже если это семья простых людей, замужняя дочь возвращается в дом своей матери, она невестка. … Каждый должен хоть немного уважать».
«Мой отец — Император, моя мать — Императрица, а мой младший брат — принц. С моим статусом почему я не могу быть высокомерным!»
Королева Цяо: «…»
Глядя на свою дочь, которая выглядела праведной, а затем на сына, который выглядел несчастным, у королевы Цяо действительно заболела голова.
Выйдя замуж за Ли Юаня, она вскоре забеременела и родила старшую дочь. В то же время у Ли Юаня был роман с Мэн Цзяоняном наедине.
Она была зла и смущена и много раз плакала посреди ночи, когда никого не было рядом. После того, как Мэн прошла через дверь и родила старшего сына Ли И, у Ли Юаня оставалось все меньше и меньше времени, чтобы прийти в главный двор.
Ее время и энергия также были потрачены на болтливую дочь. Она не могла не побаловать свою живую и милую дочь.
Она никогда не думала, что эта привычка приведет к неуправляемому и своенравному характеру принцессы Хуэйань.
У нее только один сын и одна дочь, и они оба были ее сердцем. Теперь, когда двое братьев и сестер расстроены, кому она должна отдать предпочтение?
Королева Цяо успокоилась и сначала уговорила разгневанного Второго принца: «Ацзин, не сердись. У твоей старшей сестры такой характер с детства. Как младший брат, ты всегда должен терпеть это».
Она снова подняла лицо и отругала принцессу Хуэйань: «Я просила тебя пойти к семье Лу, чтобы показать свою любовь семье Лу, а также улучшить ваши отношения с вашей будущей невесткой, чтобы не позволить вам важни себя и покажи свой престиж. Милый мой, я не могу тебя простить в первый раз!»
«Королева-мать!»
Второй принц и принцесса Хуэйань говорили вместе. Они посмотрели друг на друга и одновременно открыли рты: «Характер сестры Хуан, ты не должен отпускать ее куда угодно, она становится все более и более неразумной».
«Я не сделал ничего плохого, и мне не нужна терпимость моего второго брата».
После того, как оба закончили говорить, они одновременно холодно фыркнули.
У королевы Цяо болела голова, и она тоже была немного зла: «Вы двое, заткнитесь ради меня! Вы братья и сестры, вы должны поддерживать друг друга в гармонии и любви. Что происходит сейчас?»
«Ничего не говори, просто выйди и дай мне немного помолчать».
Второй Принц больше не издал ни звука, отдал честь матери и ушел.
Принцесса Хуэйань была так зла, что отказалась идти: «Если я не пойду, я не пойду! Мама, ты ясно дай мне сегодня понять, ты поддерживаешь свою будущую невестку или свою собственную дочь!»
Королева Цяо: «…»
Королеве Цяо пришлось уговорить принцессу Хуэйань добрыми словами и наградить ее кучей золота, серебра, нефрита, шелка и атласа. Принцесса Хуэйань успокоила свой гнев и ушла с угрюмым лицом.
…
В мире наконец-то стало тихо.
К счастью, она всего лишь родила эту пару сборщиков долгов. Если бы их было еще двое, она могла бы умереть от гнева.
Королева Цяо села на кресло феникса и глубоко вздохнула.
Кайлан молча принес чашку чая, и королева Цяо медленно выпила чай. Легкий аромат чая освежал, и депрессия в ее сердце наконец немного утихла.
В этот момент тихо вошла дворцовая горничная и тихим голосом сообщила: «Сообщив императрице, Су Чжаорун отправился во дворец Вэньхуа».
Королева Цяо сделала паузу и посмотрела на горничную, сообщившую эту новость: «Когда Су Чжаорун отправился во дворец Вэньхуа?»
Служанка почтительно ответила: «Перед палочкой благовоний».
Королеве Цяо, как главе гарема, не составило труда подвести глаза во дворце Ихуа Су Чжаожуна. Каждое движение Су Чжаожуна невозможно было скрыть от королевы Цяо.
В прошлом Су Чжаорун был довольно честным и непринужденным. В этот период времени наблюдались отклонения в речи и поведении. Сегодня она пошла в зал Вэньхуа, чтобы попросить о встрече с императором Юнцзя, но я не знаю, что произойдет…
Королева Цяо нахмурилась, задумалась на мгновение и приказала: «Пусть люди следят за движением над дворцом Вэньхуа. Если произойдет что-то необычное, немедленно доложите».
Через полчаса другая дворцовая служанка сообщила: «Отчитываясь перед императрицей, Су Чжаорун вышла из зала Вэньхуа с красными глазами».
У Су Чжаожуна был слабый темперамент, он плакал на каждом шагу, а красные глаза были обычным явлением.
Королева Цяо не приняла это близко к сердцу и небрежно спросила: «Зачем Су Чжаорун отправился во дворец Вэньхуа? Император казался рассерженным?»
«Никто не знает, что сказала Су Чжаорун, когда она встретилась с Императором наедине. Однако человек, отправивший эту новость, сказал, что Император не злился и, похоже, был в хорошем настроении».
Королева Цяо промурлыкала, ее разум кружился.
Она сделала Лу Мингю щедрый подарок, а это значит, что пока ты не глуп, ты можешь гадать. Похоже, Су Чжаорун сегодня отправился в зал Вэньхуа на свадьбу Третьего принца.
Я не знаю, на какую девушку положил глаз Су Чжаорун.
В тот вечер королева Цяо знала, что происходит.
Император Юнцзя пришел во дворец Цзяофан и поговорил с королевой Цяо об указе о бракосочетании Второго принца и Третьего принца: «…им обоим шестнадцать лет, и они достигли возраста вступления в брак и создания семьи».
«Я подумал об этом и завтра выдам им замуж».
Не пишите чернилами, вы можете пожениться напрямую.
Королева Цяо была морально готова и не удивилась, когда услышала это. Она ответила с улыбкой: «То, что сказал император, правда. Хао всего на два месяца моложе А Цзин, поэтому лучше поженить их вместе».
«Кстати, я не знаю, какую девушку император выбрал Третьим принцем?»
1. Она имеет в виду, что принц проявил к ней отношение в доме Лу.
Кстати, какая милая и интересная битва между ними!! Именно это делает этот роман таким хорошим. Персонажи, даже члены королевской семьи, кажутся такими реальными.
Одна просьба. Пожалуйста, оставьте отзыв на NovelUpdate, если вам нравится мой перевод. Пожалуйста, оставьте здесь комментарий, если вы считаете, что мне чего-то не хватает и как я могу улучшиться.