Глава 90

Глава 90

Кто-то быстро пришел, кто это был, если не Лу Линь?

Лу Линь был аккуратно одет в военную форму. Он уже получил эту новость, но просто спрятался в темноте и не появился. Как только Ли Хао ушел, появился Лу Линь.

Лу Линь внимательно посмотрел на свою дочь и убедился, что в ней нет ничего необычного, кроме того, что она злится. Сначала он вздохнул с облегчением: «Третий принц пришел в особняк Лу посреди ночи, и консьерж прислал мне сообщение раньше. Я подумал, что тебе есть что сказать, поэтому просто ждал в темноте».

Возлюбленная собиралась жениться на другой, поэтому влюбленный и грустный мальчик тихонько прокрался в дом девушки, покрасневший, и хотел увести девушку, чтобы убежать.

К сожалению, девушка уже давно полюбила другого, и сердце ее было холодно как железо.

Юноша был охвачен горем и ушел в состоянии отчаяния. Потеряв любимую девушку, сердце мальчика совсем закрылось, и он больше никогда в жизни не полюбит ни одну женщину…(1)

«Отец, ты опять думаешь ерунду». Лу Мингю не знала, смеяться ему или плакать, и пустым взглядом посмотрела на отца.

Лу Линь оправился от своих мыслей, откашлялся и отказался признать, что выдумал в своей голове драму из собачьей крови: «Ничего, я особо об этом не думал».

На самом деле, правда в этом деле была гораздо более кровавой и странной, чем думал Лу Линь.

Лу Мингю тайно вздохнула и сказала: «Вы не можете говорить другим чепуху о том, что произошло сегодня вечером».

«Конечно.» Лу Линь без колебаний ответил на вопрос: «Ты собираешься выйти замуж за Второго принца, и ты не можешь снова связываться с Третьим принцем. Это действительно звучит нехорошо, когда ты об этом слышишь».

Лу Мингю: «…»

В глазах Лу Мингю вспыхнули искры.

Лу Линь сердито похлопал себя по лбу: «Это все из-за этого рта, он просто говорит все, что приходит на ум».

Каким бы мрачным ни был Лу Мингю, ее позабавило остроумное преувеличение отца. Большая часть угрюмости в ее сердце также выражалась улыбкой.

Хорошо иметь возможность смеяться.

В это время Лу Линь почувствовал настоящее облегчение и тихо сказал: «Уже так поздно, возвращайся и отдохни! Выспись хорошенько, и все неприятности и неприятные вещи закончатся».

Лу Мингю кивнул: «Папа, ты тоже ложишься спать раньше».

После того, как Лу Линь ушел, Лу Мингю постоял там некоторое время, развернулся, вернулся в будуар, разделся и уснул.

Она думала, что ей снова приснится прошлое, но уснула, как только ее голова коснулась кровати.

Ночь без снов, она спала крепко.

Три дня спустя император Юнцзя приказал женить Второго принца, Третьего принца и Четвертого принца.

Императорский указ о заключении брака был отправлен в резиденцию герцога Синъяна, особняк маркиза Гуанпиня и резиденцию маркиза Пуяна соответственно.

Этот результат оказался несколько неожиданным. Если хорошенько подумать, это имело смысл.

Герцог Синъян, маркиз Гуанпин и маркиз Пуян. Каждый из них был военным генералом с большой армией. Один из них был бывшим военным генералом, который на полпути сдался Великому Вэю и совершил бесчисленные военные подвиги, а другой следовал за Императором с того дня, как тот создал свою армию. Последний был одновременно военным генералом и племянником вдовствующей императрицы, двоюродным братом самого императора.

Император Юнцзя выбрал в качестве невесток дочь семьи Лу, семьи Мэн и семьи Чжао, что было разумным и ожидаемым.

Конечно, это была идея генералов.

Когда госслужащие узнали об этом, было другое ощущение.

Старший принц-консорт был любимой дочерью генерала Ляна из Имперской гвардии. Второй принц-супруга, Третий принц-супруга и Четвертый принц-супруга также прибыли из резиденции почетных военных генералов.

Император так высоко ценил военных генералов и пренебрегал государственными служащими. Для госслужащих это было чувство унижения и оскорбления!

Первым, конечно же, был старый Цяо Гэ.

Ничего страшного, если другие не смогут подняться до королевской семьи. Любимой дочерью старого Цяо была императрица. Второй принц был прямым внуком старого Цяо Гэ и, конечно же, будущим наследным принцем.

Как положение будущей наследной принцессы попало в руки семьи Лу?

Разве Цяо Ван не пользовался большой популярностью у Императрицы?

Почему Второй принц-супруга не был Цяо Ванем?

Старый особняк Цяо был довольно глубоким, и старый Цяо Гэ выглядел как обычно, даже когда на него падали многозначительные взгляды коллег-государственных служащих. Что же происходило у него в голове, никто не знал.

Резиденция маркиза Пуяна.

Маркиз Пуян получил императорский указ о браке и был очень счастлив. Он позвал Чжао Юй, щеки которой были ярко-красными, а глаза ярко сияли. Он улыбнулся и сказал: «Императорский указ, ты будешь будущей супругой Четвертого принца. В будущем меньше выходи из дома и оставайся в мире. Оставайся в особняке. Не ходи во дворец, чтобы не стать подданным. людских разговоров и быть осмеянным».

В стране была открытая атмосфера, и молодые девушки обычно катались на лошадях на весенней охоте.

Однако, как только было принято решение о браке, приходилось сдерживать себя.

Чжао Юй, погруженный в радость, выпалил: «Я часто хожу во дворец, чтобы поприветствовать вдовствующую королеву и поговорить с ней, чтобы развеять ее скуку. Если я не пойду, разве вдовствующая не будет одинока?»

Маркиз Пуян взглянул на свою веселую дочь: «Ты входишь во дворец, чтобы сопровождать вдовствующую королеву, или хочешь увидеть четвертого принца?»

Чжао Юй: «…»

Чжао Юй была поражена этой мыслью, покраснела и топнула ногами: «Отец!»

Маркиз Пуян прямо сказал: «В прошлом было нормально быть прилежным. Теперь императорский указ о браке был дан, и брак между вами и Четвертым принцем также решен. Почему вы так торопитесь?»

Какой бы смелой ни была Чжао Юй, она также была девушкой, которая никогда не выходила из кабинета. Ей было слишком неловко, чтобы ее так ругал собственный отец. Она упрямо сохраняла для себя последние остатки достоинства: «Отец неправильно понял. Я хочу войти во дворец не для того, чтобы увидеть Четвертого принца, а для того, чтобы чаще видеть наложницу Цинь и доставлять ей удовольствие».

Хоу из Пуяна улыбнулась, протянула руку и постучала по лбу Чжао Юя: «Ты глупая девчонка. Наложница Цинь притворяется вежливой и милой, но на самом деле ты ей никогда не нравился. Твой отец это очень хорошо знает».

— Ты не видишь этого?

Чжао Юй: «…»

Чжао Юй была задушена собственным отцом и почти не могла подняться на одном дыхании.

Она действительно была не слишком умной и не глупой. Не то чтобы она уже давно не знает, кому она нравится, а кому нет.

Каждый раз, когда она входила во дворец, наложница Цинь казалась ей нежной и вежливой, но на самом деле в ее глазах всегда была какая-то пристальность и неприязнь.

Просто ее сердце переполнилось любовью к Четвертому принцу, и она не хочет об этом думать.

В это время маркиз Пуян приподнял с этого завесу. Чжао Юй было одновременно стыдно и раздражено, и она пустым взглядом посмотрела на отца: «Ну и что, если я знаю! В любом случае, я собираюсь выйти замуж за Ли Сяня!»

Маркиз Пуян неожиданно вовсе не рассердился, а поднял брови и улыбнулся: «Юэр, ты прав, так думаешь».

«Поскольку там вдовствующая женщина и твой отец здесь, мы — твоя опора. Никто во дворце не смеет недооценивать и запугивать тебя. Нравится это Цинь Фэй или нет, она должна принять тебя как свою невестку. «

«Наложница Цинь — сноб. Пока семья Чжао не падет, она будет хорошо к тебе относиться. Тебя не должно волновать, что она думает, пока она внешне хорошо относится к своей невестке. , достаточно.»

Кстати говоря, наложница Цинь также была двоюродной сестрой прямой родственницы Пуян Хоу.

Мать Цинь Фэя также была дочерью семьи Чжао. Однако вторая тетя Чжао рано умерла и перед смертью отправила единственную дочь обратно в родную семью. Цинь Фэй жила с семьей Чжао с шести лет и выросла в семье Чжао.

Пуян Хоу издевался над своим биомэй (2), когда был ребенком.

Позже его двоюродная сестра вошла во дворец и стала наложницей Цинь, повсюду полагаясь на поддержку королевы-матери Чжао. Особняк маркиза Пуяна также считался половиной родной семьи наложницы Цинь.

Даже если наложница Цинь одолжила десять храбрости, она не осмелилась потереть Чжао Юя.

1. Мне просто нравится мыслительный процесс отца нашего Флориды.

2. Дочь сестры отца, которая младше тебя.