Глава 93

Глава 93

«Доложи императрице, Су Чжаорун пришла поздравить». Дворцовая горничная почтительно доложила.

Императрица Цяо слегка кивнула: «Пусть Су Чжаорун войдет!»

Через некоторое время сияющий Су Чжаорун вошел в зал Цзяофан.

Красота Су Чжаожуна не вызывала сомнений. Среди всех наложниц в гареме Су Чжаорун была самой красивой. Император Юнцзя также испытывал некоторую привязанность к Су Чжаожуну. В противном случае, учитывая статус Су Чжаожуна как танцора, было бы лучше забрать ребенка и оставить мать. Иначе как бы ее могли взять в качестве наложницы?

Императрица Цяо, естественно, очень смотрела на Су Чжаожуна свысока.

Однако Су Чжаорун родила двух принцев, и она склонила голову в гареме, и с ней не было ничего плохого, кроме плача. Императрица Цяо обычно делает вид, что не знает этого человека.

Сегодня Су Чжаорун пришла поздравить ее с лицом, полным весеннего ветерка, и произнесла во рту все хорошее. Императрица Цяо слабо улыбнулась: «Женитьба Третьего принца тоже действительно хороша. Этот дворец также должен поздравить Су Чжаожуна».

Это не просто хорошо, а неожиданно хорошо.

Наложнице Цинь стало немного грустно на сердце, и она поспешно сказала с улыбкой: «Да, наложница не ожидала, что Император разрешит брак между Третьим принцем и дочерью семьи Мэн».

Императрица Цяо тоже этого не ожидала.

В тот день она также была склонна считать Мэн Юньлуо своей невесткой!

Благодаря своему осторожному характеру, она даже не упомянула об этом принцессе Хуэйань, не говоря уже об императоре Юнцзя. В противном случае это было бы слишком неловко.

Просьба Су Чжаожуна выйти замуж за Мэн Юньлуо ради его сына была впечатляющей.

Су Чжаорун отбросил депрессию последних нескольких дней и сказал с улыбкой: «Перед Императрицей и наложницей Цинь этой наложнице не нужно это скрывать. Наложница просила об этом браке у Императора».

«Когда я пошел, наложница очень нервничала. Неожиданно император быстро согласился. Вчера днем ​​он спросил маркиза Гуанпина, а сегодня он приказал жениться».

Наложница Цинь не могла видеть самодовольного лица Су Чжаожуна и взглянула на Су Чжаожуна с полуулыбкой, но без улыбки: «Маркиз Гуанпин заслуживает откровенности, поэтому видно, что ему очень нравится Третий принц. «

Императрица Цяо спокойно ответила: «Те слухи, которые в те дни распространялись без тени, не следует принимать за правду. Третий принц настолько выдающийся, а у маркиза Гуанпина такой хороший зять, что нет никаких оснований быть несчастным».

Су Чжаорун: «…»

Су Чжаорун больше не могла сдерживать улыбку, ее сердце было полно обиды.

В то время она была танцовщицей и служанкой. Благодаря своей красивой внешности она начала обслуживать гостей уже в четырнадцать лет. Когда ее купили за большие деньги и отправили в семью Мэн, она подумала, что в будущем окажется во внутреннем дворе семьи Мэн, поэтому застенчиво посмотрела на маркиза.

Маркиз Гуанпин был жадным и похотливым, поэтому он не мог не затусить и через несколько дней добрался до ее дивана.

Она изо всех сил старалась разобраться в этом, желая подобраться поближе к этому большому дереву, чтобы впредь не трястись и не ворочаться.

Мэн Хуэй, этот ублюдок, наговорил ей на кровати кучу приятных слов, уговаривая ее вежливо обслужить. В мгновение ока ее снова отослали.

К счастью, ей повезло. Однажды послужив Ли Юаню, она забеременела и родила сына. После рождения сына ее носили как наложницу. На заднем дворе семьи Ли у нее наконец-то появилось собственное жилье.

Немногие знали о романе между ней и Мэн Хуэй, но их было немного. И императрица Цяо, и наложница Цинь впереди знали об этом. В то время на заднем дворе семьи Ли ходило много неприятных слухов, и некоторые люди даже злобно предполагали, что Ли Хао не был членом семьи Ли.

Она опустилась на колени перед Ли Юанем, призналась в своих чувствах и чуть не потеряла сознание от слез.

Ли Юань был весьма щедр, он не возражал, а также издал строгий приказ, запрещающий никому говорить об этом.

Сын рос день ото дня, его внешность и осанка больше всего походили на родного отца. Ли Юаню всегда нравился Ли Хао как сын. Спустя долгое время эти порочные слухи, не имевшие тени, утихли.

На протяжении многих лет Ли Юань сидел на кресле дракона, и небо было процветающим. Никто не осмелился упомянуть об этих прошлых событиях.

Ведь она была ничтожна, но достоинство и величие Императора не подлежит сомнению. Кто посмел бы усомниться в крови Ли Хао, разве это не наложило зеленую шляпу на голову императора Юнцзя?

В это время наложница Цинь и императрица Цяо пели вместе, намеренно обнажая ее старое прошлое и ставя ее в неловкое положение.

Су Чжаорун угрюмо вздохнула и с улыбкой открыла тему: «Сегодня наложница пришла поздравить Императрицу, а во-вторых, я тоже хотела спросить Императрицу. Поскольку брак был разрешен императорским указом, что мне делать дальше? ?»

Наложница Цинь тоже была очень обеспокоена этим вопросом и тут же с улыбкой повторила: «Да, наложница тоже думает, даже если это брак, без трех сватов и шести наемников, которые должны быть в наличии, не обойтись».

Императрица Цяо слегка кивнула: «Просто следуйте старому примеру Старшего Принца!»

В тот день старшему принцу сначала было предоставлено разрешение на брак, затем он принял обручальное письмо, назначил дату свадьбы и женился на семье Лян. Однако этими вещами занималась лично наложница Мэн.

Планировала ли императрица Цяо подтолкнуть к свадьбе третьего принца и четвертого принца?

Наложница Цинь была тайно счастлива.

Наложница Цинь пользовалась благосклонностью вдовствующей императрицы Чжао, а за пределами дворца ее поддерживал маркиз Пуян. Если кто-то хотел денег и имел деньги, он сможет прекрасно уладить семейные дела.

Су Чжаорун был немного взволнован.

Она не может сравниться с наложницей Цинь. Частных домов под рукой было не так много, и за пределами дворца опереться было не на кого. Если она не спросила императрицу Цяо, как она справится с этим?

Су Чжаорун не смогла сдержать гнев и поспешно сказала: «Я не знаю нескольких слов, не говоря уже об этих вещах. Женитьба Ах Хао, я любезно прошу Императрицу позаботиться об этом».

Императрица Цяо не ответила сразу, но сначала взглянула на наложницу Цинь.

Наложница Цинь почувствовала волнение в своем сердце и сразу же сказала: «Да, моя наложница никогда не совершала такого большого дела, поэтому я умоляю Императрицу принять решение».

Императрица Цяо слегка улыбнулась: «Третий принц и Четвертый принц рождены вами и также являются сыновьями этого дворца. Как этот дворец может не спрашивать о таких важных вопросах, как брак? Можете быть уверены!»

Наложница Цинь и Су Чжаорун вместе поклонились и отдали честь, поблагодарив Императрицу за ее милость.

Глаза Императрицы Цяо слегка блеснули, и она тепло сказала: «Вставай! Бенгонгис, Императрица, и это обязанности Бенгуна. Почему тебе нужно меня благодарить?»

Когда два года назад старший принц женился, наложница Мэн Гуйфэй лично организовала бракосочетание с одобрения императора Юнцзя. Это также заставило императрицу потерять лицо. Это то, что обещал император Юнцзя, поэтому она ничего не могла поделать.

На этот раз она никогда и никому не позволит отнять права и достоинство, принадлежащие Императрице.

Императрица Цяо сказала с улыбкой: «Для такого большого события во дворце должно быть оживленно. Бенгун (1) поручит императорской столовой подготовить дворцовый банкет».

Затем она улыбнулась и проинструктировала наложницу Цинь: «Иди во дворец на вечеринку по случаю дня рождения. Нин Гун, пожалуйста, пригласи вдовствующую императрицу присоединиться к нам, чтобы немного повеселиться».

Наложница Цинь ответила с улыбкой.

Су Чжаорун никогда не принимал участия в выполнении столь приличных поручений.

Вдовствующая императрица Чжао даже не часто видела императрицу Цяо, не говоря уже о Су Чжаожун, которая была танцовщицей.

Су Чжаорун сегодня была в очень хорошем настроении, поэтому не приняла этот пустяковый вопрос близко к сердцу.

По мнению Су Чжаожуна, Лу Мингю связался со Вторым принцем ради мести. К счастью, она оказалась сообразительной и схватила Мэн Юньлуо, чтобы стать своей невесткой.

После этого брака маркиз Гуанпин одержит победу за пределами дворца, а в гареме она сможет объединить свои силы с наложницей Мэн. Ей больше не нужно бояться Лу Мингю.

1. Королевское «Я» для королевы. Это означает этот дворец.