Глава 96

Глава 96

Было уже поздно, и великолепный закат окрасил небо в красный цвет.

Возле дворца Синъян медленно остановилась карета.

Лу Фэй аккуратно слез с лошади, старательно открыл дверь и протянул руку, чтобы помочь своей невесте Шэнь Лань выйти из кареты. Его рука упала на руку Шэнь Ланя, и палящая температура проникла сквозь мягкую и тонкую весеннюю одежду.

Красивое лицо Шэнь Лань покраснело, и она немного застенчиво взглянула на своего жениха.

Лу Фэй ухмыльнулся и тихо рассмеялся.

Посмотрите на эту пару больших дураков.

Лу Мингю, который стоял у входной двери, чтобы встретить ее, сильно кашлял. И действительно, Шэнь Лань был поражен и подсознательно сделал шаг назад. Как только она подняла глаза, она увидела своего друга Лу Мингю с игривой улыбкой.

Шэнь Лань улыбнулся и взглянул на Лу Мингю.

Лу Мингю шагнул вперед с улыбкой и взял Шэнь Ланя за руку: «Там стоял большой человек, если бы я не кашлял, ты бы не смог меня увидеть».

Шэнь Лан ответил с покрасневшим лицом: «Ты будешь смеяться надо мной. Ты будешь таким же, когда придет Второй Принц».

Лу Мингю: «…»

Императорский указ о браке прибыл сегодня в резиденцию Лу. Второй принц уже был ее женихом. Было неизбежно, что Шэнь Лан несколько раз пошутил и посмеялся над ней. Стоит ли ей быть немного застенчивой?

Забудьте об этом, этот застенчивый вид ей совсем не шел.

Итак, Лу Мингю засмеялся: «Второй принц сегодня вечером не придет».

Это было правдой. Шэнь Лан пошутила, а затем они с Лу Мингю нежно вошли в особняк Лу.

Лу Фэй смотрел на руку Лу Мингю, держащую его невесту, тихо думая в своем сердце: через несколько месяцев именно он будет держать Шэнь Ланя в вертикальном положении.

Он не ревновал!

Не будьте осторожны!

У Лу Мингю, казалось, были глаза на затылке, и она быстро повернула голову, чтобы посмотреть. Она лишь мельком заметила кислое чувство Лу Фэя, которое он не успел сдержать, и не смогла сдержать счастливого смеха: «Второй брат, я украла у тебя сестру Шэнь, ты действительно хочешь победить меня сейчас?»

Лу Фэй, конечно, твердо отказался признать: «Ничего».

Лу Мингю улыбнулся и поддразнил: «Да, тебе придется это терпеть. Когда сестра Шэнь пройдет мимо двери, даже если я захочу схватить ее, я не смогу ее схватить. Ты можешь терпеть это еще несколько месяцев!» «

Лу Фэй выглядел так, будто его задушили.

Шэнь Лань позабавился и снова усмехнулся.

Через некоторое время Лу Минфан и ее муж вернулись в особняк Лу вместе с братьями Дабао Эрбао.

Прежде чем пара успела их поздравить, Чжэн Дабао, сильный и жизнерадостный, подбежал, яростно обнял Лу Мингю и пробормотал: «Четвертая тетя, я не хочу, чтобы ты вышла замуж за Второго принца».

Лу Мингю безмолвно усмехнулся и похлопал Чжэн Дабао по голове: «Почему? Ты ненавидишь Второго принца?»

Чжэн Дабао крепко обнял четвертую тетю, не отпускал и громко сказал: «Не женись ни на ком, четвертая тетя. Когда я вырасту, я выйду замуж за четвертую тетю как за жену».

Толпа разразилась смехом.

Чжэн Сяобао был обеспокоен, поэтому он бросился вперед и обнял Лу Минъю за другую руку: «Я женюсь».

В сердцах двух братьев четвертая тетя, сильна в боевых искусствах, умела стрелять из лука и лазить по деревьям, была самой милой девушкой в ​​мире. Как могла такая хорошая четвертая тетя выйти замуж за кого-то другого? Конечно, ей придется подождать, пока их братья подрастут.

Детские слова заставили всех рассмеяться.

Лу Мингю тоже продолжал смеяться, протянул руку, потер Чжэн Сяобао по голове и уговорил: «Хорошо, четвертая тетя не выйдет замуж. Когда Сяобао вырастет, четвертая тетя станет твоей женой».

Чжэн Дабао был недоволен: «Сяобао даже не знает, кто его жена, поэтому четвертая тетя выйдет за меня замуж».

Лу Мингюй спросил с улыбкой: «Знает ли Дабао, что такое женитьба?»

Чжэн Дабао гордо поднял грудь и громко ответил: «Да. Точно так же, как отец и мать, мы каждую ночь спим на кровати… а!»

Мать Лу Минфан не могла больше этого терпеть, она шагнула вперед и ущипнула непослушного сына за ухо: «Если ты посмеешь снова говорить чепуху, будь осторожен, я тебя побью!»

Не смотрите на элегантный стиль Лу Минфан, ее навыки не были слабыми. Если она действительно начнет, то даже три или пять охранников вместе взятые не будут ее противниками. С большой силой она одной рукой отнесла двух своих сыновей назад.

Чжэн Чжун больше всего любил своих сыновей, поэтому поспешил вперед и обнял сыновей.

Было много смеха, и атмосфера становилась все более оживленной.

Лу Минфан взял Лу Минъю за руку, внимательно посмотрел на нее и с облегчением улыбнулся: «Брак был заключен императорским указом, и он прекрасен и порядочен. Я тоже рад за тебя в своем сердце».

Этот брак был просто безупречен.

Второй принц был прямым потомком, обладал выдающимся статусом и несравненной красотой. Еще более редким было то, что Второй принц искренне хотел жениться на Лу Мингю. Только из-за этой искренности Лу Минфан тоже был рад за Лу Минъю.

Лу Мингю слегка улыбнулся: «Да, я тоже очень счастлив в душе».

В этот самый момент пришел Чжоу Ли, будущий третий зять семьи Лу.

Чжоу Ли работал клерком в Академии Ханьлинь и пришел сюда сразу после того, как вышел из дворца. Когда он вошел в особняк Лу, он увидел, как все разговаривают и смеются, и все сияют от радости.

Чжоу Ли вышел вперед с улыбкой и поклонился Лу Мингю: «Поздравляем Четвертую Мисс Лу с нахождением хорошей пары».

Чжоу Ли очень старательно приходил к семье Лу и навещал дверь каждые несколько дней. Он и братья и сестры семьи Лу уже давно знакомы друг с другом, и он бесстыдно называл их старшей сестрой, вторым братом, пятой сестрой и шестым братом.

Только перед Лу Мингю, перед этими яркими и острыми глазами, которые были почти безразличны, слово «Четвертая сестра» не могло произнести…

Наверное, у нее было хорошее настроение. Лу Мингю был намного мягче, чем раньше, и улыбнулся Чжоу Ли: «Спасибо, Третье фу» (1).

Чжоу Ли был мгновенно польщен и почти вытер горькие слезы.

Приходя так много раз с толстой кожей, каждый раз улыбаясь и пытаясь делать дружеские жесты, ему, наконец, удалось вызвать улыбку на лице своего будущего xioiizi. (2)

Ему было нелегко!

Глядя на детей в зале, Лу Линь был в хорошем настроении и сказал с улыбкой: «Сегодняшний императорский указ разрешает брак, это хороший день для Сяоюй. Наша семья тоже рада его отпраздновать».

«Сегодня вечером мужчинам и женщинам не обязательно занимать отдельные места. Накрыт большой круглый стол, и вся семья сидит вместе, что одновременно оживленно и интимно».

Сыновья и дочери объединились и толпой пошли в столовую.

Столовая Лу очень просторная, в ней достаточно места для пяти или шести человек. Сегодня вечером был накрыт большой круглый стол, и служанки принесли для освежения дыни и фрукты и преподнесли их с улыбками.

Лу Мингю взяла закуску и откусила, прежде чем она успела ее проглотить, экономка Лу Цзя поспешно вошла со счастливым лицом и сообщила: «Мой господин, пришел Второй принц».

Лу Мингю: «…»

Люди: «…»

Лу Мингю чуть не подавилась димсамом во рту, сильно закашлялась и проглотила димсам.

Лу Линь отреагировал первым и сказал с улыбкой: «Поторопитесь и откройте входную дверь, чтобы поприветствовать его».

Выдача указа о браке сделала его его будущим зятем. Посещение банкета в особняке семьи Лю не составило большого труда.

Лу Минфан и другие ответили вместе. У Лу Мингю не было возможности остановить его. Дотронувшись до носа, она встала и вместе с отцом пошла к главному входу.

Главный вход был открыт, и ветряные фонари, висевшие под карнизом крыльца, слегка дрожали.

Молодой человек в нефритово-голубом парчовом халате стоял и улыбался. В этих черных глазах горел персиковый цвет.

Лу Мингю посмотрел на молодого человека издалека, чувствуя себя запутанным.

Молодой человек поклонился и отдал честь кулаками, его голос был теплым и приятным. «Сегодня вечером я пришел на семейный банкет Лу и надеюсь, что мой тесть не обидится».

Лу Мингю: «…»

Люди: «…»

1. Муж старшей сестры

2. Младшая сестра жены