Глава 97
Ты еще не женился, кто твой тесть!
Лу Мингю не мог не взглянуть на Ли Цзина.
Ли Цзин это не волновало, он все еще улыбался, как весенний ветерок.
Это был Лу Минфан и братья и сестры, которые какое-то время были шокированы лицом Ли Цзин. Но когда они снова увидели его энтузиазм, они все очень обрадовались за Лу Мингю.
Лу Линь засмеялся, будущий зять выглядел несколько приятнее для глаз. Однако следует быть достаточно вежливым, чтобы быть вежливым: «Вы еще не женаты, так что Вашему Высочеству еще рано менять свои слова». .»
Ли Цзин сказал с улыбкой: «Рано или поздно, неважно, раньше ли это. Если мой тесть наградит меня красным пакетом за изменение моих слов, я не откажусь».
Эти слова были остроумными и интимными.
Лу Линь никогда не был жестким человеком. Он был еще более счастлив видеть, как его будущий зять приближается к нему. Он счастливо улыбнулся: «Хорошо, я немедленно попрошу кого-нибудь приготовить большой красный пакет».
Все вместе рассмеялись.
Лу Мингю: «…»
Все в порядке! Все были так счастливы, и казалось неправильным, чтобы она была единственной с кислым выражением лица.
Лу Мингю неохотно выдавил улыбку.
Ли Цзин молча улыбнулся, увидев это в его глазах.
Заставить Четвертую Мисс Лу притвориться — это не то, на что способен праздный человек.
Ли Цзин был встречен всеми, вышел вперед и встретился с Лу Мингю лицом к лицу. Лу Мингю чувствовала себя странно неправильно в своем сердце, но, сталкиваясь с людьми лицом к лицу, она никогда не теряла духа. Она рефлекторно оглянулась.
Ли Цзин, похоже, понравилось видеть ее оживленной, и он снова ухмыльнулся.
Улыбка прыгнула между его бровями, а глаза были подобны родниковой воде. Эта искренняя радость, излучавшаяся изнутри, была чрезвычайно заразительна.
Сердце Лу Мингю смягчилось и бесшумно отошло на несколько шагов. Ли Цзин немедленно встал рядом с Лу Мингю.
Лу Минфан и остальные тихо подмигнули и тихо рассмеялись.
Когда Лу Линь сделал вид, что ничего не видит, и шагнул вперед первым. Сразу же за ним последовали Лу Минфан и другие. Толпа сделала несколько быстрых шагов, намеренно или непреднамеренно.
Ли Цзин шел очень медленно.
Лу Мингю пришлось замедлиться и идти бок о бок с Ли Цзин.
В это время было уже темно, и прохладный вечерний ветер дул перед ним, развевая прядь длинных волос Лу Мингю. К сожалению, это просто ударило по лицу Ли Цзина.
Лу Мингю была немного раздражена, протянула руку, откинула назад свои длинные волосы и заправила их обратно за ухо.
Она подумала, что Ли Цзин будет немного расстроена, но повернула голову и встретилась с улыбающимися теплыми черными глазами Ли Цзин.
«Разве ты не должен оставаться во дворце? Почему ты пришел в резиденцию Лу?» Лу Мингю понизила голос.
Ли Цзин прошептал сотрудничающим голосом: «Я хочу тебя увидеть, поэтому я здесь».
Простые слова лучше, чем приятные слова.
Я хочу тебя увидеть, поэтому я здесь.
Во дворце был дворцовый банкет, и царская семья собралась вместе. Но я скучал по тебе, поэтому пришел в дом Лу.
Лу Мингю почувствовала странное беспокойство в своем сердце. Ей хотелось протянуть руку, схватить Ли Цзина за воротник и яростно спросить его: «Если я убил тебя, почему ты не убил меня? Почему ты смотришь на меня такими головокружительными глазами?»
К сожалению, она могла думать об этом только мысленно.
Какой бы бессердечной она ни была, она не могла сделать такого. То, что она ему задолжала, будет медленно выплачиваться до конца ее жизни. Как вы можете стоять прямо перед кредитором?
Ли Цзин, казалось, видел беспомощность Лу Мингю.
Он больше ничего не говорил, просто медленно и тихо шел вперед. Похоже, он намеренно покинул дворцовый банкет, чтобы приехать в особняк Лу, просто чтобы пройти с ней такое долгое путешествие.
…
На семейном банкете Лу, конечно же, Лу Линь сидел на голове.
Он хотел пригласить Его Королевское Высочество Второго Принца занять почётное место, но Его Высочество Второй Принц настоял: «Я здесь сегодня как будущий зять семьи Лу, так как же я могу сидеть в положение моего будущего тестя? Пожалуйста, займите почетное место, тесть!»
Услышав, как он неоднократно произносил «тесть», Лу Линь почувствовал большое облегчение и комфорт.
Лу Минфан и Чжэн Чжун сидели вместе, а два брата, Дабао и Сяобао, сидели на коленях у своих родителей. Лу Фэй и Шэнь Лань сидели рядом, а рядом с Чжоу Ли сидел нежный и ласковый Лу Минхуа.
Итак, Ли Цзин логично сел рядом с Лу Мингю.
Лу Сюань посмотрел на пары и очень завидовал: «Когда я смогу жениться!»
Лу Минъюэ с улыбкой посмотрел на него пустым взглядом: «Сколько тебе лет, ты торопишься жениться? По крайней мере, тебе придется подождать пять или шесть лет!»
Лу Сюань ответил с улыбкой: «Да, да, в любом случае мне придется подождать, пока пятая сестра выйдет замуж, прежде чем придет моя очередь».
Лу Минъюэ было всего двенадцать лет, и он еще не достиг возраста первой любви. Ей не было стыдно при упоминании о замужестве, она скорчила смешную рожицу и сказала: «Просто подожди!»
Все разразились смехом.
Семейный банкет семьи Лу был непринужденным и оживленным. Видно было, что семья была очень дружная и чувства были очень хорошие.
Девушка, сидевшая рядом с ним, немного нервничала и оборонялась. Неосознанно она расслабилась, уголки ее глаз и брови тихо вытянулись, а на щеках заиграла улыбка. В ее глазах горел свет.
Ли Цзин молча смотрел на нее, с намеком на мягкость в его сердце.
Такого Лу Мингю он почти никогда не видел.
Он был знаком с сильной и гордой императрицей Лу.
Преданная человеком, которого она любит, она была убита горем, но так и не пролила ни единой слезинки. Вдовствующая императрица Су и Су Гуйфэй, пара тети и племянницы, использовали против нее отвратительные трюки, но она ответила насмешкой. Ли Чанг, у которого было темное сердце, пытался унизить ее жестокими средствами. Она тайно собралась с силами и пнула Ли Чанга.
Когда она умирала от отравления, она убила вдовствующую императрицу Су одним мечом, а затем умерла добровольно.
Он видел ее упрямую гордость, ее упрямство и холодность, и даже неведомое одиночество и сожаление, когда она была одна. Только он никогда не видел ее улыбающейся, расслабленной и счастливой.
Лу Мингю внезапно повернула голову с неугасающей улыбкой в глазах: «Чего ты на меня смотришь?»
Потому что ты очень красив.
Ли Цзин улыбнулся и отвернулся.
Под пристальным вниманием всех, если он «говорит грубо» с характером Лу Мингю, в девяти случаях из десяти она рассердится. Сегодня вечером он уже вошел в дверь дома Лу и сел рядом с ней.
По сравнению с тем, что было раньше, это был большой шаг вперед.
Он никуда не торопился, у него было терпение и время.
…
Ли Цзин был в хорошем настроении, но Чжэн Дабао и Чжэн Сяобао были не в хорошем настроении. Лу Минфан и Лу Минъю сидели вместе, а два брата сидели на коленях у отца и матери. Когда они повернули головы, они увидели Ли Цзин.
Два брата серьезно посмотрели на своего будущего четвертого дядю.
Ли Цзин заметил этих двух маленьких парней с плохими глазами.
«Вас двоих зовут Чжэн Дабао и Чжэн Сяобао?» Ли Цзин с улыбкой поддразнил двух братьев.
Чжэн Сяобао не умеет хорошо говорить, но Чжэн Дабао четко выразился: «Откуда вы знаете наши имена?»
Ли Цзин поднял брови и улыбнулся: «Я знаю ваши имена и знаю, что вам очень нравится ваша четвертая тетя. Вы двое не рады видеть своего будущего четвертого дядюшку. Не так ли?»
Чжэн Сяобао был ошеломлен, сбит с толку и ничего не понимал.
Чжэн Дабао понял это и выпалил: «Да! Я договорился со своей четвертой тетей. Когда я вырасту, я женюсь на своей четвертой тете. Четвертая тетя обещала мне».
Ли Цзин: «…»
T/N Нашёл интересную информацию о названии этой главы.
«Зять Чжана» — это китайская идиома, обозначающая отношения между тестем и его зятем. Эта идиома взята из басни из книги «Юшимэнъянь», написанной писателем времен династии Мин Фэн Мэнлуном.
История рассказывает о богатом торговце по имени Чжан, который выдал свою дочь замуж за бедного ученого по имени Бао Чжао. Бао Чжао был очень почтителен и почтителен к Чжану и заслужил его признательность и доверие. Позже бизнес Чжана рухнул, и он влез в большие долги. Без колебаний Бао Чжао использовал все свои сбережения, чтобы помочь Чжану преодолеть его трудности.
Кстати, мы так близки к 100!!