Глава 105: Путь

Культиваторы уставились на Нива, затаив дыхание. Каким должен был быть следующий шаг?

«Уклонение, часть вторая!»

С их губ сорвался идеально синхронизированный стон.

«Но!» Нив указал пальцем. «Сначала ты должен сделать две вещи!»

Они оживились, с нетерпением ожидая чего-либо, кроме продолжения вечного избиения.

«Во-первых, мне нужно, чтобы ты покинул царство духов вместе со мной и подтвердил оружие, которое я принес! И во-вторых, вы все будете совершенствоваться как можно больше. За исключением Марвена, конечно».

Их лица просветлели, когда они услышали это.

Вскоре они снова оказались в реальном мире, невероятно счастливы быть там. Габриас немного поплакал, и даже Хантер не смог удержаться от слез.

Нив поднял на них бровь, хотя они не могли этого видеть из-за его солнцезащитных очков: «Почему вы плачете?»

Габриас проговорил сквозь скулящее дыхание: «Я… Прошло… так много времени».

— Так давно и что? Нив в замешательстве уставился на него, быстро переглядывая остальных.

Хантер выглядел так, будто изо всех сил старался не заплакать. Харель выглядела взволнованной, поэтому Нив проигнорировал ее. Дюкан выглядел… серьезным? Определенный? У Марвена было относительно нейтральное выражение лица.

Что-то случилось так, что он не заметил? Как бы то ни было, они, вероятно, все еще были немного сумасшедшими.

Он развернулся и подошел к сумке с оружием, вытаскивая его одно за другим. «Я хочу, чтобы вы все проверили оружие и сказали мне, хотите ли вы, чтобы я сделал что-нибудь еще. Да, и проверьте это дерьмо». Оружие было бережно передано получателям, и вскоре за ним последовало три безделушки — кольца, браслеты и ожерелья.

Глаза Марвена и Дьюкана расширились от шока, когда они увидели кольца. Они оба собирались заговорить, но, к их удивлению, первым заговорил Харель: «Нив! Эти украшения, вероятно, убьют нас».

«О нет! Как я мог быть таким неосторожным!» Нив сделал вид, будто испуган, и продолжил, говоря чуть более высоким голосом, чем обычно. «Ох, блин, я сделал ляп».

Харель закатила глаза. «Есть ли в этом какая-то хитрость?»

Нив обернулся и проверил сумку, чтобы проверить, не пропустил ли он что-нибудь: «Закругленные сердечники означают отсутствие помех. Таким образом, вы можете иметь столько случайных безделушек, сколько захотите, при условии, что они не относятся к одному и тому же типу безделушек».

Обыск сумки завершен, он повернулся к ним лицом. Все остальные стояли и смотрели на него, открыв рты.

«Э… ох, черт, прикосновение к оружию сломило твой дух!?»

Марвен уставился на три украшения в своей руке. «Нив, ты знаешь, что ты только что создал?»

— Э-э, конечно? Ты считаешь меня тупицей, отец?

Мгновенно все пятеро бросились на него, перекрикивая друг друга и выкрикивая названия случайных украшений.

Нив уловил все, что они говорили, и сразу понял суть. «Успокойтесь, малыши. Да, я понимаю возможности и последствия». Они все открыли рты, чтобы что-то сказать, но Нив прервал их: «Однако… я не могу просто изготовить десятки единиц оборудования и передать их всем вам».

— Но… — начал Харель, глядя на него щенячьими глазами. «Но почему нет?»

Его палец указал на кольцо, браслет и ожерелье на его теле. «Эти трое по своей природе одинаковы. Я подозреваю, что может произойти что-то похожее на то, как работают духовные силы, и это способ проверить это. Создание набора различных предметов снаряжения, вероятно, потребует сил, которые различаются по своей природе. чтобы избежать взаимного вмешательства. Я не заметил никаких проблем с этими безделушками, но я мог бы быть исключением. Поверьте мне, когда я говорю, что смерть приходит быстро к тем, кто безрассудно доводит вещи до абсолютной крайности. Я знаю по опыту.

При этом они все заметно немного сдулись. Марвен даже выглядел весьма пристыженным.

Нив покачал головой и вздохнул. Быть самым рациональным человеком в округе было огромной ответственностью. «Теперь взгляни на оружие и дай мне знать, если у тебя с ним возникнут какие-либо проблемы. Не проверяй его здесь, черт возьми! Особенно ты, Харель!» Он предупредил, жестикулируя пальцами, чтобы дать ей понять, что он наблюдает за ней: «Просто посмотрите на них и дайте мне знать, нравится ли вам тот вариант, который вы сделали, или вы хотите, чтобы я сделал что-то еще».

Все посмотрели на оружие в своих руках. Габриас схватил лук и натянул тетиву. Внезапно материализовалась стрела, и он в панике выпустил ее, выстрелив в стену.

Прежде чем стрела успела попасть, на ее пути появился Нив и схватил ее в воздухе. Стрела отморозила ему руку, и он раздавил ее. Кусочки с грохотом упали на землю, и при соприкосновении вокруг заметно распространился иней в радиусе более метра. «Какого черта

я только что

скажи буквально

Момент назад!?»

Габриас обильно извинился, а остальные стали более уважительно относиться к своему оружию.

Хантер, казалось, был весьма доволен своим оружием. Однако вскоре на его лице появилась хмурость. Он несколько раз взглянул на Нива и снова на меч, выглядя так, словно не мог набраться смелости, чтобы что-то сказать.

Нив закатил глаза и спросил: «Чего ты хочешь?»

«Ах! Я? Э-э, ничего, просто…» Хантер схватил меч одной рукой, обнаружив, что он немного легче, чем он ожидал. «Не могли бы вы сделать и мне щит?»

Ответ застрял у Нива в горле, и он проглотил его. Ха… Это была неплохая идея. Меч, несомненно, был слишком большим для одноручного оружия, но он не был слишком тяжелым, и при достаточной практике Хантер мог научиться правильно владеть им, даже в сочетании со щитом. Не говоря уже о возможной синергии между силой оружия и щитом.

Проклятие…

Как он не подумал об этом первым? В конце концов, возможно, Хантер действительно был с ним родственником. На самом деле временами он мог быть удивительно изобретательным. «Неплохо, — похвалил его Нив. — Мне нравится эта идея».

Услышав это, Хантер выглядел слегка застенчивым.

Габриас осмотрел свой лук, двигая рукой, чтобы проверить возможный диапазон движений, не натягивая тетиву. Он выглядел очень довольным этим, поэтому Нив посмотрел на Харела.

Она буквально пускала слюни от оружия. Тогда он чувствовал, что счастлив, что можно было с уверенностью предположить.

Дальше Дьюкан показался… сентиментальным? В его взгляде была боль, и Нив не удосужился разгадать, о чем он думал.

Наконец, Марвен. Он быстро взглянул на оружие, явно довольный им, и перевел взгляд на Хареля.

О, парень.

Ему не понравился взгляд отца. Вскоре Марвен заговорил своим обычным суровым голосом, предназначенным для критики: «Харел, почему бы тебе вместо этого не выбрать меч?»

«Хм!?» Харель подняла взгляд и вытерла слюни со рта. «Зачем мне это делать?»

«Почему бы тебе…? Лучше спросить, почему бы тебе и нет!?» Он сказал, нахмурившись: «Это место может показаться несущественным, если принять его за чистую монету, но я не думаю, что это действительно так. Если вы преследуете меч в этом мире, вы можете достичь невероятных высот! Ваш путь до сих пор все еще чист. . Подумайте об этом! Вы сможете создавать невероятные техники, если достигнете власти странника высокого уровня над мечом! Несмотря на то, что вы потеряете свое развитие, вы не забудете ни одну из созданных вами техник!»

Харель цокнула языком. «Заткнись, старик. Я займусь мечом позже, ладно? Сейчас я сделаю перерыв».

«Взять перерыв!?» — сказал Марвен, делая уверенный шаг вперед. — Я никогда не слышал, чтобы кто-то, не говоря уже о том, чтобы кто-то серьезно относился к мечу, решил отдохнуть от него!

«Ага, — подтвердил Харель, серьезно раздосадованный. — Ты попал в самую точку, старик».

«Харел…» Марвен выглядел огорченным. «Что с тобой случилось!?»

Ее взгляд похолодел, когда она повернулась к старому культиватору, с лица ее сочился яд. «Что случилось… со мной? Что случилось со мной!?

Я бросаю гребаный меч, тупица!» Все обернулись, чтобы посмотреть на нее, и она продолжила, делая размеренные шаги к своему хозяину. «И что ты собираешься с этим делать!?»

«Я…!? Дело не во мне, Харель!» Сказал он с удивлением, отступив назад. «Я не могу просто стоять сложа руки и смотреть, как ты бросаешь дело всей своей жизни!»

«Мой!?» — сказала она, агрессивно указывая на себя. — Дело моей жизни!? Ты имеешь в виду свою

дело жизни!? В конце концов, вся эта заслуга ваша! С того момента, как я начал свой путь, я просто слушал то, что ты мне говорил».

«Вам предложили выбор!»

Харель широко открыла рот, и выражение ее лица превратилось в маниакальную ухмылку, полную неверия. «Выбор… Выбор? Выбор

!? Думаешь, я имел право выбора!? Ты действительно думаешь, что у такой осиротевшей девочки, как я, был выбор!? Вы действительно думаете, что семилетней девочке хватило мудрости и проницательности, чтобы сознательно продать себя ради власти!? Брак по расчету для растения

— сказала она, насмешка капала из злобного взгляда, которым она выстрелила в своего старого мастера секты. — Такой выбор может сделать только наивный ребенок. И я точно знаю, что это не то, чего я хочу. Это никогда не было чем-то Я действительно хотел для себя».

Марвен отступил назад, тяжело дыша и не находя слов: «Я… Ты… Ты…?»

«Просто…» Харель покачала головой, на ее лице появилось усталое выражение. Она пренебрежительно махнула руками и обернулась: «Мне все равно. От прошлых событий у меня просто болит голова. Я приняла решение. Пока ты оторвешься от моего позвоночника и займешься своими делами, у нас все будет хорошо. Хорошо?»

Марвен выглядел не в порядке. Его дыхание участилось, и он схватился за сердце. Он упал на колени.

Вспышка гнева промелькнула на лице Хареля. «Ой, пожалуйста, не притворяйся, что так расстроена из-за…»

«Мне очень жаль… О, мне так жаль, Харель…» Марвен ударился головой об пол, распростершись перед ней и остальными. «Мне очень жаль. Я никогда не собирался принуждать тебя к браку. Я был… Тогда я собирался мутить воду достаточно долго, чтобы ты стал слишком важным, чтобы быть принужденным к чему-то подобному. сделал то же самое… — Он оборвал свои слова, и Харель знал, что он хочет добавить.

На ее лице мелькнуло сострадательное выражение, и она подошла к Марвену. Затем она со всей силы ударила его ногой прямо в лицо, отбросив его обратно в стену пещеры.

Он не получил никакого урона от этого удара. По крайней мере, не физический ущерб.

Харель подошла к нему, медленно волоча за собой прикованный мяч. Оружие царапало землю и оставляло глубокие трещины везде, где оно касалось.

Она остановилась в нескольких метрах перед ним, подняла палец, чтобы указать на Нива, и сказала: «Видишь там своего сына? Он самый сумасшедший ублюдок, которого я когда-либо встречала».

Нив был оскорблен, но промолчал, давая ей закончить.

«В немалой степени его ситуация — ваша вина».

Еще одна вспышка боли промелькнула на лице Марвена. Тем не менее, вместо того, чтобы извиниться, утешить его или взять свои слова обратно, она продолжила: «Тем не менее, вместо того, чтобы убить тебя за твой грех, он простил тебя. Вместо того, чтобы обращаться с тобой как с собакой или слугой, он искал способ отдать тебе должное». у тебя есть цель. Вместо того, чтобы сбежать и оставить нас умирать, он бросился назад, чтобы вместе найти решение. Пойми чертов намек, надоедливый сукин сын!»

Не в силах сдержать слезы, текущие по ее лицу, она продолжила: «Ты для меня самый близкий отец, Марвен. Если он может простить тебя за то, что ты с ним сделал, то и я смогу. » Она вытерла слезы и усмехнулась. «Тебе просто нужно перестать мешать. Боже, ты такой старый человек».

Марвен, слезы которого текли по его лицу, тоже усмехнулся и встал, обнимая трясущуюся Харель.

Нив уставился на них, слегка приоткрыв рот. Неужели он действительно это делал? Ну, он был в буквальном смысле святым, так что это было не так уж удивительно.

Его мысли были прерваны, когда мир внезапно начал вращаться.

Единственное, что он мог видеть, — это паника в глазах каждого, когда его расчлененная голова с грохотом упала на землю.