Глава 63: Первый ученик

Хотя Дьюкан настаивал, что он должен поторопиться и встретиться с остальными членами своей секты, Нив убеждал его следовать за ним, давая ему смутное оправдание необходимости познакомить его со своими союзниками. Но это была не главная причина.

План Нива провалился. Он хотел провести над Хантером что-то вроде эксперимента. Этот мальчик ни в коей мере не был злодеем, но он был воспитан именно тем человеком, которого Нив хотел уничтожить больше всего.

Сколько он взял после них? Можно ли будет перенаправить его на «правильный» путь?

Хантер еще не был взрослым в любом понимании этого слова. У этого высокомерного молодого господина не было ни возраста, чтобы показать себя, ни силы, чтобы развернуться.

Уничтожение тех, чья жизнь имела отрицательную ценность, в целом было хорошим решением, по крайней мере, с точки зрения Нива. Хантер не попадал в эту категорию. По крайней мере, пока.

Его план провалился, но это не означало, что эксперимент должен был на этом закончиться. Но теперь… Что ж, справедливо будет сказать, что сроки значительно сократились.

Его молодая форма мастера была довольно известна в ближайшем окружении столицы, но здесь ее абсолютно никто не узнал. Итак, Нив взял на себя смелость стильно с ним расстаться.

Дьюкан предоставил ему подходящую мантию, поэтому Нив стал очень высоким, накачал мышцы и заострил линии лица, чтобы сделать себя немного более угрожающим.

С этими словами Нив вышел на улицу и начал поиски своих товарищей по секте.

Люди расступались с его дороги, как если бы он был огромным валуном, катящимся с горы.

После долгих поисков Нив наконец заметил вдалеке блестящую лысую голову Марвена. Хантер сидел на полу перед ним, пытаясь… избить его?

Когда они медленно приблизились к трем культиваторам, Дьюкан приподнял бровь: «Это те союзники, о которых вы упомянули?»

Нив ухмыльнулся.

Как только они подошли к ним, Нив радостно поприветствовал их своим мужественным голосом, чуть более глубоким, чем обычно: «Йо! Как дела?»

Хантер напрягся, услышав его голос. Он обернулся, ярость пылала глубоко в его глазах.

«Ты! Ты ублюдок!» Хантер прыгнул на Нива и ударил его.

Хотя Хантер был довольно высоким по сравнению с преувеличенной формой молодого мастера Нива, он был размером с ребенка по сравнению со взрослым.

Нив не сдвинулся ни на дюйм. Удар пришелся ему в лицо, но он и глазом не моргнул. Он поднял руку и схватил Хантера за рот, легко подняв его в воздух.

Пока Хантер метался и метался, Нив спросил Дюкиана: «Дюки-мальчик, у меня к тебе гипотетический вопрос. Допустим, человек годами отравлял ребенка с намерением сделать его неспособным к самосовершенствованию. Как ты думаешь, что было бы подходящим ответом? наказание за этот поступок?»

Дьюкан колебался. Он взглянул на Хантера, а затем снова на Нива, не понимая, что здесь происходит, но все равно посмеялся над вопросом Нива и дал ему ответ: «Это отвратительный поступок, который я бы посчитал равным, если не хуже, чем убийство ребенка». прямо.

«Даже праведные секты признали бы такого человека достойным смертной казни, но я категорически против такой практики. Несмотря на это, я бы счел такого человека достойным жизни в рабстве или тюремном заключении».

«Я понимаю.» Нив кивнул: «Вот и все, Охотник. Из уст отпрыска одной из величайших сект Империи».

Глаза Хантера широко раскрылись. Нив бросил его на землю и посмотрел ему прямо в глаза.

Хантер яростно сплюнул: «Ты все еще придерживаешься этой лжи!? Ты глупый ублюдок! Почему я мог поверить, что моя мать отравила тебя!? Ты лжец. Ты злодей! Ты грязный убийца!»

Нив повернулся к Марвену, который изо всех сил старался притвориться, что его здесь нет, но когда к пугающему взгляду молодого мастера присоединились трое других, он почувствовал себя вынужденным сказать: «Хантер. Нив говорит правду».

«Нет… Ты лжешь! Вы все чертовы лжецы! Моя мать, она… Она бы никогда…» Хантер сделал паузу, «Она бы… Нет! Она определенно никогда бы этого не сделала!»

Внезапно Нив схватил Хантера за руку, и мальчик отпрянул: «Отпусти меня!»

Странное ощущение охватило душу мальчика, и он закричал: «Что ты только что со мной сделал!?»

«Односторонняя клятва духа». — заявил Нив, заставив Марвена и Дьюкана в шоке посмотреть на него.

«Вы ненормальный!?» – спросил его Дюкан, но Нив поднял руку.

«Я осознаю, что это причинит мне вред, что бы я ни сказал, но благодаря этому он не сможет продолжать отрицать правду». Затем он наклонился и столкнулся лицом к лицу с Хантером: «Клянусь духом, что я абсолютно убежден, что твоя мать отравила меня, и я даже получил от нее признание лично».

Хватка Нива внезапно ослабла, и все его тело начало трястись.

Односторонние клятвы духа всегда имели последствия, даже если само обещание не было нарушено. Хотя всё было в порядке. Теперь Хантер мог почувствовать правду, стоящую за его заявлением, а душа Нива была достаточно сильна, чтобы выдержать небольшую негативную реакцию.

Хантер отступил назад, голос дрожал: — Ты… Ты лжешь. Нет… Ты… Ты сумасшедший. Это верно. Почему я должен верить твоим словам в какой-то смысл!? Ты просто сумасшедший ублюдок! То, что ты думаешь, что это правда, ничего не значит!»

Тело Нива все еще дрожало, и на его лице больше не было радости, когда он сказал: — Подумай об этом, Хантер. Вы, должно быть, были там хотя бы один раз, когда она сказала что-то подозрительное, не так ли?

«Это!» Хантер закричал: «Это… Ты…» Он сделал шаг назад: «Ты… О боги». Он встряхнулся: «Это безумие… Я… Я…» Внезапно он замер, его дыхание участилось, и он упал на колени, держась за голову, пока, наконец, его не вырвало и он не рухнул на землю.

Нив приподнял бровь: «Черт, чувак, он, должно быть, вспомнил какие-то довольно неоспоримые вещи, если он так отреагировал». Он загорелся и повернулся к Дьюкину: «Спасибо, Дьюки, мальчик! Я буду использовать тебя для запугивания и в будущем!»

Дьюкан недоверчиво посмотрел на Нива: «Подожди, только не говори мне, что ты притащил меня сюда только для этого?»

«Ага!»

Дьюкан моргнул и покачал головой: «Так это те союзники, о которых ты упомянул?»

Марвен вздохнул, представившись: «Приветствую, молодой господин. Меня зовут Марвен Зертхорн».

Дюкан кивнул: «Мастер секты Зеарторн? Вы должны сообщить о своей новой организации империи, поскольку на вас наложены санкции».

«Я впечатлен, что вы это знаете, Молодой Мастер», — сказал Марвен, — «Но я не лидер этой секты».

«Ой?» Дьюкан приподнял бровь: «Итак… Кто?»

Нив вмешался: «Где Габриас?»

«Ах!» Марвен воскликнул: «Понятия не имею».

Дьюкан остановился в полнейшем недоверии: «Они потеряли своего мастера секты…»

«В любом случае!» Нив сменил тему: — Ты свободен, Дюки-мальчик. Мы снова встретимся примерно через десять дней в условленном месте.

Дюкан кивнул в ответ и понял намек, развернувшись, чтобы уйти.

Внимание Нива на мгновение переключилось на Харела, которая выглядела так, будто хотела его о чем-то спросить, но отвернулась, когда он встретился с ней взглядом. Он усмехнулся и тоже приготовился уйти.

«Ждать!» Но отец остановил его: «Нив, я… Это все моя вина».

— Да, это так, старик!

— Нет, я имею в виду… этого человека. Он… он жив?

«Я не знаю.» Нив сказал: «Я бы сказал, что вероятность того, что он выживет, составляет добрых пять процентов, но я буду относиться к этому так, как будто он гарантированно жив». Взглядом, который был настолько пугающим, что Марвен слегка вздрогнул, он добавил: «Тогда я закончу рвать его на куски».

«Я… Он…» Что бы ни хотел сказать его отец, теперь это давалось ему не так легко, но он взял себя в руки и сказал: «Это был человек, с которым ты была обручена».

«Что!?» Нив в шоке сплюнул: «Нет, ты, черт возьми, дергаешь меня за ногу… Подожди, подожди, подожди…»

Но что!?

Это не имело смысла. Не поэтому ли этот человек был там? У Нива было много догадок о том, почему на него напали, но этого даже не было в списке. Тогда… Связь этого человека с демонами… Совпадение?

Но ждать! А как насчет… Нет, может быть? Пытался ли этот человек установить связь с сектой Зеарторн, чтобы добраться до проклятого тома? Если так, то он должен был об этом знать. И если бы он знал об этом…

На этом Нив остановил свои мысли. У него не было достаточно доказательств, чтобы что-либо предполагать, и если слишком запутаться в предположениях о заговоре, это только ввело бы его в заблуждение. Ему нужно было больше информации, прежде чем он…

«Нив». Марвен снова прервал его мысли.

«Что такое, старик? Я пытаюсь думать здесь».

— Я… Это не совет обручил тебя с этим человеком. Это был я.»

Нив обернулся в крайнем шоке, и даже Харел недоверчиво посмотрел на Марвена.

— Как… Как ты мог? Нив сплюнул: «Ты гнилой старик! Вы бы сделали что-то подобное!? Я не могу в это поверить. Ты предал меня… я… я… — Затем его насмешливое удивление исчезло, и он ухмыльнулся до ушей: — Шучу.

Марвен нахмурился: «Ты…?»

«Нет, нет, я не знал. Частично это удивление было искренним. Но дело в том… Знаешь, я просто не в шоке.

». Его веселое выражение исчезло, сменившись мрачным, когда он сделал угрожающий шаг к Марвену: «Это именно то, чего я ожидал от тебя. У вас могут быть самые разные заблуждения относительно того, кем вы являетесь, поэтому позвольте мне объяснить это.

«Из-за тебя твоя секта стала злой.

Ты кусок дерьма, Марвен. Возможно, в твоем гнилом черепе у тебя есть миллион оправданий этому, но это не меняет того факта, что ты практически ничего не сделал, а только жестоко оскорбил меня.

все мое детство. Я предполагаю, что и по смехотворно эгоистичным причинам.

«Видишь вон того покрытого рвотой червяка на земле? Это твоя вина. Все, чем он является и все, что он сделал, является следствием ваших действий и решений. Я спас ему жизнь, потому что, хотите верьте, хотите нет, у меня действительно есть хоть капля веры! Что вам, ублюдкам, не обязательно быть кусками дерьма, не обязательно быть ужасными гулями!» Нив сделал еще один шаг, а затем еще один, достигнув прямо над Марвеном и глядя ему прямо в глаза: «Единственная причина, по которой ты все еще жив, это то, что я не оказался не прав… Пока что».

Марвен был весь в поту и не мог выдавить из себя ни слова.

Нив обернулся: «Найди Габриаса, если он жив. Разлом находится прямо над нашей землей, так что я предполагаю, что вы получите значительную компенсацию за его конфискацию. Возьмите деньги и купите еще один участок. Начните строительство как можно скорее. У меня есть кое-какие дела, о которых нужно позаботиться. А до тех пор не позволяйте детям умереть с голоду».

И с этими словами он исчез.

***

Эфирные птицы резвились в божественном тумане, в дымке отражались мерцания прекрасных пейзажей и дивных миров.

Великая королева распустила совет своих вассалов и отправила их в путь.

Бривиа поднялась, чтобы уйти, но Великая Королева помахала ей рукой и позвала ее. Бривиа подошла к трону королевы, и многие вассалы бросили на нее злобные взгляды. Это было бесполезно. Ревность была ядом, нарушавшим чистоту их принципов.

Она мысленно отметила, что дисциплина в порядке, когда она стояла перед Великой Королевой: «Приветствую, Ваше Величество. Почему вы вызвали этого покорного слугу?»

Великая Королева улыбнулась, но выражение ее лица стало немного жестче: «Боги приняли решение. Чтобы Ланген процветал и чтобы этот мир был восстановлен, они должны отправить божественных посланников».

Бривиа напряглась, но быстро решила: «Если им нужен аватар, эта скромная с радостью отдаст свою жизнь в качестве подношения».

«Нет, дорогое дитя». Великая Королева сказала, слегка покачав головой: «Вы слишком ценны даже для Богов».

Бривиа покраснела, экстаз разлился по всему ее телу, когда она получила благословение на всю жизнь: «Я польщена вашими словами, ваше величество».

«Эти слова принадлежат не мне, а самому Божественному. Подними голову, дитя мое. На эту роль есть множество добровольцев. Тебе также дано задание».

Бривиа подняла голову: «Говори, и я отдам свою жизнь, чтобы воплотить твои слова в реальность».

«Вы должны сопровождать их в их миссии. Вы даже можете претендовать на прямое благословение, основанное на ваших действиях и их суждениях».

Бривиа раскрыла рот, и слезы потекли по ее щекам: «Я бы… Если бы я умерла сейчас, я бы прожила полноценную жизнь».

«Тебе не суждено умереть сейчас, Бривиа. Тебе не суждено умереть никогда, дорогая. По крайней мере, до тех пор, пока этот мир не будет спасен от порчи, от которой он страдает. А теперь встань. Не хочешь ли чашечку чая?»

***

Карфен вошел в мистическое царство, скрытое под его сектой. Вскоре после этого он заметил на земле Илкивира. Палач находился в ужасном состоянии, ему не хватало нескольких конечностей и крупных частей тела.

«Третий ученик». Карфен сказал: «Я позаботился о миссии вместо тебя. Не беспокойся. Я стал свидетелем силы этого ребенка. Твой провал был неизбежен».

Илкивир, к великому удивлению Карфена, нахмурился: «Итак, он мертв… Ха… Какой позор».

Карфен немного поколебался, но кивнул в знак согласия: «Действительно». Он обернулся: «Скоро к нам присоединится первый ученик».

Илквир оживился: «Что? Почему?»

«Сегодня мы встретимся с нашими хозяевами. Мы достигли порога».

Илкивир улыбнулся: «Это значит…?»

Карфен кивнул.

Улыбка Илкивира стала шире, и он усмехнулся, кудахча все громче и громче, пока не разразился смехом: «Наконец-то!» Илкивир закрыл глаза, погружаясь в свои духовные чувства.

Спустя несколько мгновений его тело начало быстро исцеляться, и все демоны повернулись к нему лицом. Он светился кроваво-красным светом, когда туман просачивался в его поры и восстанавливал его тело с самого начала.

Спустя несколько мгновений он открыл глаза.

«Поздравляю, третий ученик». Карфен сказал: «Добро пожаловать на алмазный путь».

Илкивир кивнул, на его лице отразилось ликование. Они оба остановились и обернулись, как только заметили фигуру, появившуюся из ниоткуда. Они встали и склонили головы.

Перед ними появилась женщина с волосами темнее ночного неба и глазами сияющими, как луна над головой. Ее красные одежды текли, как кровь, по ее телу. Ее обычной веселой улыбки нигде не было видно, ее сменила холодная маска.

Все трое подошли к ритуальному кругу неподалеку. Они вложили в него свою силу, и появились три фигуры.

Гигантский демон с глазами по всему лицу и шипами вместо волос.

Призрачный демон в плаще с маской и пустыми пустотами вместо глаз.

И окровавленный, забинтованный демон с двумя красными глазами-бусинками, торчащими из-под повязок.

Илкивир шагнул вперед, поклонившись теневому демону: «Третий ученик приветствует Тень Смерти».

Карфен шагнул вперед, поклонившись гигантскому демону: «Второй ученик приветствует Тень Разрушения».

И, наконец, Беанна шагнула вперед к перевязанному демону: «Первый ученик приветствует Тень Бедствия».