Выпуск 87 – Консультации по комиксам

На следующий день…

«Извините, мистер Паркер, что вчера так быстро сбежал от вас, — сказал я ему, протягивая руку, которую он с готовностью принял. «Можете ли вы поверить, что новый Феникс возродился прошлой ночью, в Нью-Йорке из всех мест?»

Он выглядел таким же недоверчивым, как и все остальные в этом заявлении, включая Питера, который прибыл в ситуацию как раз вовремя, чтобы увидеть, как мы летим к зданию Бакстера, и возвращаемся туда как раз вовремя, чтобы присоединиться к нам на ужин.

Что ж, я угостил Гримма эквивалентом кренделей с орехами и пивом, но он, похоже, не слишком расстроился из-за этого.

«Новый Феникс? Ну, все газеты пишут о смерти старика, хотя никто толком ничего не говорит. Он дал мне серьезный раз. — Так ты из «Динамо», да? Он задумчиво потер челюсть. “Меньше электричества, чем я рассчитывал…”

«Бен!» его жена ударила его, и он только усмехнулся. — Пожалуйста, входите, Динамо.

Формально разрешив вход, я перешагнул порог.

Я не ожидал, что буду впечатлен, и не был. У них был дом из мелкой буржуазии, и они явно с трудом сводили концы с концами, что совсем не редкость здесь, в Мурике. Процветание мира не сошлось здесь, как в других мирах, и Штаты были не намного лучше, чем, скажем, Европа, и у них были свои собственные проблемы с серьезной пограничной политикой и расовой напряженностью.

«Надеюсь, компания не доставила вам никаких хлопот из-за вашего несчастного случая», — сказал я, проходя через узкий коридор, который нужно было заново оклеивать обоями, в уютную гостиную, где стулья нуждались в новой обивке. Совершенно не беспокоясь, я сел на кушетку, на которую мне махнули рукой, рассеяв нервы Питера по поводу того, как я могу относиться к его дому и приемным родителям.

— О, это, — заговорила Мэй до того, как Бен успел это сделать, сев на свой стул, как и Бен на свой, а Питер сел рядом со мной. «На самом деле они добрались до больничной палаты еще до того, как Бена выписали».

Я не был немым. «Юрист? Давит на тебя? — мгновенно спросил я.

Бен кашлянул в руку. — Да ну… — он запнулся. «Она на самом деле очень нервничала, когда говорила. Кажется, есть целая куча людей, которые пытались попасть в «ядерные аварии», чтобы получить сверхспособности».

Я поморщился за них. «Ой. Я полагаю, что это становится действительно грязным для них…»

Бен кивнул, вздохнув. «Это чертова атомная электростанция, а не сверхмощная электростанция! Охранники сказали мне, что они задержали как минимум пару человек, пытающихся проникнуть внутрь, и разоблачили их в течение месяца, а в этом году у них было трое, которые зашли слишком далеко…

Я сделал фейспалм. — Так что же они вам предложили, позвольте спросить?

«Ну, они не хотели, чтобы кто-нибудь получил какое-либо представление о характере произошедшего с нами несчастного случая и о том, что за этим кто-то стоит. Они заставили меня подписать соглашение о неразглашении и предложили довольно щедрое выходное пособие и выход на пенсию на месте».

Он вовсе не выглядел недовольным сделкой. — По крайней мере шестизначные и четырехзначные, я полагаю?

Он должен был подумать об этом секунду, но слегка улыбнулся и кивнул. «Да. Вот почему я взял его. Я полагаю, что мне было бы лучше, даже если бы я работал неполный рабочий день. Они также предложили покрыть любые медицинские расходы, связанные со шрамами, но врачи даже не знают, чем они вызваны.

«Они сказали, что если я разовью сверхспособности, я ни в коем случае не буду упоминать об участии их компании». Он закатил глаза, не веря этой идее.

«Хм. Что ж, это было умно с их стороны.

То, как я это сказал, заставило их обоих странно взглянуть на меня. — Что это должно означать, Дайна? Питер быстро вскочил, широко раскрыв глаза и защищая своих людей.

Я потянулся через спину и вытащил из Masspack большую книгу, край которой был едва виден. Люди заморгали, так как не было похоже, что на мне вообще рюкзак.

Это была большая книга в кожаном переплете толщиной не больше дюйма, определенно размером с журнальный столик. — Зловещий момент, — сказал я, поднимая книгу и рассеянно помахивая ею.

— И это? — спросил Бен Паркер, подозрительно глядя на него.

«Это книга из другого измерения. Типа, альтернативная реальность. Тот, в котором Бен Паркер не посмотрел в точку света и не получил шрамы от молний на лице».

Он хмыкнул, но выражение моего лица говорило, что я его не дразню. — Довольно специфично с этим примером, — проворчал он, но его любопытство было возбуждено.

— Однако это сделал парень по имени Оуэн Рис.

Это всех успокоило. Я наклонился вперед и вложил книгу в руки Бена Паркера. «Питер, миссис Паркер, я думаю, было бы неплохо, если бы мы все удалились на кухню, пока мистер Паркер читает».

Мэй посмотрела на меня и Питера, а затем на Бена. «Бен?» — тихо спросила она.

Он посмотрел на меня, потом на книгу в своих руках и медленно потянулся, чтобы надеть очки для чтения. — Другое измерение? повторил он задумчиво.

— Может быть, это и неправда, но вполне может быть.

Он кивнул один раз. «Мэй, пожалуйста, сядь и поговори здесь с Питером и Динамо. Если можете, начните составлять список вещей, которые мы можем начать обновлять и исправлять здесь, теперь, когда у нас есть на это немного денег».

— Конечно, Бен. Мы все встали вместе с ней и последовали за ней из комнаты.

«И место для отдыха! Куда-то, куда ты всегда хотел попасть!» — крикнул он ей вдогонку, и улыбка мгновенно расцвела на ее лице.

——

Разговоры о вещах, людях и местах вскоре превратились в приготовления к ужину. Они потратились на лучший кусок жаркого, я, к ее удовольствию, вытащила несколько дополнительных овощей, помогла смешать соус и подливку и поставила все готовиться. Затем был пирог с черникой, влезая руками, чтобы все смешать как следует, и она была в полном восторге от того, что испытала мой способ отталкивания ее рук совершенно чистыми.

Затем он болтал о череде событий в обычном и супергероическом мире, тетя Мэй называла мистера Фантастика «очень красивым», задаваясь вопросом, встречали ли мы Патриота или того юного сына Говарда Старка.

«Динамо, не могли бы вы подойти на минутку?» Из другой комнаты донесся спокойный голос Бена Паркера.

Двое других Паркеров взглянули на меня с тревогой, но я без колебаний прошел в другую комнату, повернувшись, чтобы сесть на край дивана лицом к Бену Паркеру.

Он еще не закончил подборку выпусков комиксов с Человеком-молекулой в них, его палец застрял в закрытой книге.

Перед ним в воздухе парила пепельница. Я взглянула на него, снова на него, пока он изучал мою реакцию, и громко вздохнула.

— Отрежь, — сказал я ему спокойно, делая пальцами движения ножниц.

Он взглянул на пепельницу. Мгновение спустя посередине стекла появилась идеальная линия, и оно разлетелось на две геометрически одинаковые половины.

— И снова вместе. Карие глаза Бена Паркера вспыхнули, и мгновение спустя пепельница снова превратилась в цельный кусок, совершенно без опознавательных знаков.

— Включить зловещую музыку? — лукаво повторила я, и он невольно фыркнул от удовольствия. Он взял с подставки рядом с собой бумажную закладку, вставил ее в большую книгу и положил на пол рядом со своим стулом, так как она была слишком велика для подставки.

«Итак, насколько эта книга реальна?» он спросил.

«Ну, я не уверен, как далеко ты продвинулся, но настоящий ответ полностью зависит от тебя, верно?» Я пожал плечами. «Истории рассказывают, что он научился делать и на что был способен. Что вы можете сделать, это то, что вы можете сделать».

Он долго смотрел на пепельницу. — Мэй, я выйду на несколько минут на задний двор! — крикнул он, вставая на ноги.

«Мы едим через десять минут. Не опаздывай!» — упрекнула его жена, и он невольно улыбнулся, направляясь на задний двор, жестом приглашая меня сопровождать его.

Питер, естественно, последовал за ним, ему было любопытно, что происходит.

Пол скрипел неравномерно, сетчатая дверь была побита и не подходила должным образом из-за того, что рама сдвинулась с возрастом. В досках внутреннего дворика тут и там были щели и арки, и они действительно нуждались в покраске, но далеко не в такой степени, как обшивка дома.

Он спускался по ступеням с легкостью человека, который делал это каждый день, бессознательно находя самые безопасные места, чтобы положить ноги.

Сам двор содержался в чистоте и пропалывался, а если забор требовал покраски, он присоединялся к толпе. Я предположил, что это Мэй поддерживала форму лужайки и цветов, пропалывала крошечный садик и все подстригала как могла, в то время как Бен следил за тем, чтобы все работало, даже если это выглядело не очень хорошо.

Он обернулся и посмотрел на заднюю часть своего дома. Ему очень нужна была новая крыша, в дымоходе топки были трещины, а водосточные трубы просели и заржавели.

Я повернулся, чтобы посмотреть на это вместе с ним, как и Питер, который выглядел сбитым с толку.

Вещи начали двигаться.

Ни малейшего хруста и скрипа не было. Бен Паркер посмотрел на вещи и представил их такими, какими они должны быть: новыми, чистыми и свежими, прочными и правильными, не изношенными временем и финансами семьи, пытающейся свести концы с концами.

Он был дворником и слесарем на заводе, был слесарем и подрабатывал ремонтными работами. Он знал, что нужно сделать, чтобы все исправить.

Во-первых, исчезла пыль и грязь. Это было тонко, но там, освещая все. Краска потекла верно и блестела, ржавчина и трещины исчезли. Дерево и металл выровнялись, линии заострились и идеально совпали, даже лучше, чем когда они были новыми, настолько четкими и чистыми, что это выглядело так, как будто что-то наделала машина.

Крыльцо выровнялось, стулья на нем заблестели полировкой, ступеньки поднялись и утвердились.

Питер замер, наблюдая за всем этим. Крыша почернела, отсутствующие гонты были заделаны, кирпичная кладка дымохода и фундамент самого дома встали идеально, а все окна вдруг стали прямыми и идеально отполированными.

— Дядя Бен? — слабо спросил Питер.

— Подожди секунду, Питер, — спокойно ответил Бен Паркер, переводя взгляд на подъездную дорожку.

Потрескавшиеся плиты цемента, с торчащими из травы жесткими сорняками, сошлись, разгладились и снова стали выглядеть как только что отлитые, хотя и немного «приправленные», чтобы не так бросаться в глаза.

Грубая обшивка гаража выровнялась и встала на место, оконные рамы выровнены, вычищены, и все здание вздрогнуло, поскольку оно было перестроено внутри более надежно, чем прежде.

Ворота гаража были перекрашены и вычищены, и мы смотрели, как они беззвучно катились по своей более чем смазанной направляющей. Его старый «форд» выкатился из гаража сам по себе, и он шагнул вперед, чтобы положить на него руку.

Ржавчина и износ исчезли. Краска блестела, словно отполированная, шины были такими черными, как новые, протекторы чистые и полные. Окна очистились до совершенства, и изношенные внутренности сделали то же самое. На сиденьях аккуратно стояли ящики с инструментами, тоже блестящие, как новые.