Книга 3: Глава 55

Я вытираю обломки со своей рубашки и смотрю на бывшую делегацию, отправленную на «переговоры». Ну а теперь остался только дымящийся кратер. Несколькими секундами ранее они приближались ко мне, Гримхильде, Мэлу и Киде, но внезапно взорвались. Моя статистика и статус моего гарема достигли такой степени, что простой взрыв не сможет сбить нас с ног, но несколько жителей деревни и искателей приключений низкого уровня поблизости, похоже, несколько ранены.

«Что, черт возьми, это было?» Я гневно требую.

Гримхильда фыркает. «Какая-то суицидальная магия. Подумать только, чтобы мои сестры прибегли к неуклюжим убийцам-самоубийцам, чтобы попытаться причинить нам вред.

Я подхожу к кратеру, собираю магию быстрого сбора информации, и сразу же узнаю подробности использованной магии.

— Не ваши сестры, эту делегацию послал Флориан.

«Флориан? Но делегация прибыла со стороны армии моей сестры».

«Именно так Флориан хочет, чтобы вы думали».

— Любовь моя, ты уверена?

Я фыркаю, отряхиваю штаны, встаю и указываю на пару людей, идущих издалека. — Ваши сестры пошлют вторую делегацию после того, как попытались взорвать нас первой?

Спина Мэл тут же выпрямляется, когда она видит двух людей верхом на лошадях, едущих в город. Она сразу узнала их обоих. Когда Гримхильда смотрит на них, ее лицо бледнеет, и она отворачивается.

Две женщины подъезжают прямо к нам четверым, прежде чем спешиться. Никто не пытается их остановить. Похоже, безопасность в Риуне сейчас очень слабая. Я никогда не создавал никаких телохранителей или защитных служб, но, тем не менее, возможно, это то, что мне нужно было сделать сейчас.

«Вы, должно быть, тот самый лорд Риуна, о котором я так много слышал? Доброе утро… Знойная женщина тут же кланяется, ее грудь почти выпирает из-под платья.

У нее змееподобный хвост, заканчивающийся погремушкой, слегка змеиные красные глаза, и я не удивлюсь, если у нее еще и раздвоенный язык. Она очень привлекательна, но у нее также был вид опасности, как у змеи, готовой нанести удар. Она смотрит на меня с таким хищничеством, какого я не видел с тех пор, как дал Ариэль член.

«Хм… и это все? Я думал, он будет… немного более сытным. Заговорила другая женщина рядом с ней.

«!?» Я не мог не удивиться, когда увидел другую девушку.

По сути, она была пухлой девочкой. На самом деле она первая женщина с избыточным весом, которую я встретил в этом мире. Возможно, в мире, которым управляет Пун, это не должно меня удивлять. Однако эта девушка тоже была довольно привлекательной. Определенно в категории моделей больших размеров. Полное отсутствие женщин в кругу пухлых превращает ее в нечто вроде экзотической красавицы.

«Больше подушки для толчков… а?» Я бормочу эти слова про себя, представляя, каким мягким будет ее тело, когда я втыкаю свой член в эти большие щеки, но меня случайно подслушивают все остальные.

«Л-лоли извращенец!» Мэл обвиняет.

«Боже… о боже…» Змея, кажется, соблазнилась моими словами.

«Прошу прощения!» Пухлая сука смотрит на меня темными, ненавидящими глазами.

«Любимая моя… нам обязательно туда идти? Я думал, что, по крайней мере, меня избавят от толстой сестры…»

«Ха-ха!» Я смеюсь, почесывая затылок.

Если я пойду по этому пути, не сделает ли это меня так называемым охотником за пухлыми? Ах, ну, меня называли хуже. Повелитель демонов, давай!