Глава 323 я не оставлю тебя здесь
Цинь Шэня чуть не забили на кладбище из-за того, что он был предан ГУ Сяобо. Однако на этот раз все было по-другому, потому что он должен был поддержать Цинь Чананя. Но Чжуан Чжоу и Нань Гун, которых Цинь Чанань назначил охранять Цинь Шэня, не собирались предпринимать никаких усилий против кого-либо еще.
Тогда еще трудно было сказать, кто победит в этой схватке-Чу Сиконг или Чан Бацзи?
Чан Бацзи ехал по дороге. Он почувствовал что-то неладное, как только свернул в переулок, так как оттуда доносился шум. Он нахмурился, чувствуя беспокойство, потому что попытался позвать Цинь Шэня, но никто не ответил.
Чан Бацзи бросил трубку. Когда он поднял голову и посмотрел вперед, Чан Бацзи сразу же затормозил. Дорогу преграждали огромные камни. Тогда Чан Бацзи понял, что это ловушка. Но когда он попытался дать задний ход, то обнаружил, что сзади ему мешает другая машина. Эта машина остановилась в нескольких метрах позади и зажала его машину между камнями и той машиной. Теперь Чан Бацзи уже не мог уйти.
Чан Бацзи вздохнул, потому что знал, что происходит. Но он не ожидал, что эти люди погнались за ними даже до провинции Хубэй. Он не стал думать о том, что случилось, а сосредоточился на преодолении нынешнего кризиса. Эти люди явно были полностью подготовлены, стремясь помешать ему пойти на помощь Цинь Шэну. Но Чан Бацзи никогда не сдавался легко.
Чан Бацзи медленно и спокойно вышел из машины, а затем увидел мужчину средних лет, стоящего перед этими камнями. Этот человек был невысокого роста и не отличался большим телосложением. Он просто стоял, положив обе руки на поясницу. Большой свет позади него делал его тень длинной на земле, показывая его характер чрезвычайно спокойного к любым неожиданным инцидентам.
— Какой опасный человек!- подумал Чан Бацзи.
“Я уже давно жду тебя здесь. Вот ты где, — сказал мужчина и медленно шагнул вперед.
Чан Бацзи прищурился и спросил:”
— Чу Сиконг.- Чу Сиконг был вполне честным человеком и представился без колебаний.
Лицо Чан Бацзи омрачилось. — Мистер Чу, я работаю на третьего мастера Ву. Конечно, я слышал о вас, но никогда не думал, что встречу вас здесь. Я не знаю, повезло мне или нет.”
— Ничего страшного, Мистер Чанг. Я живу в провинции Чжэцзян и Цзянсу уже несколько лет, и я не встречал никого, кто заслуживал бы быть моим соперником в течение долгого времени. Ты же знаешь этих стариков, они больше никогда не будут рисковать. Но в последнее время я много слышал о вас, мистер Чанг. Люди говорят, что ты очень способный человек, особенно в боевых искусствах. Вот почему я здесь. Я надеюсь, что ты сможешь научить меня сегодня боевым искусствам, — вежливо сказал Чу Сиконг, явно не желая обидеть. В этом кругу существовали правила, и Чу Сиконг был не из тех людей, которые не подчиняются правилам.
Чан Бацзи ухмыльнулся и сказал: “мистер Чу, оставьте лекцию. Мы оба знаем, что ты пришел, чтобы помешать мне спасти Цинь Шэня, и я думаю, что ты здесь не единственный.”
— Эти конфликты меня не касаются. Я собираюсь соревноваться только с тобой. Пожалуйста, простите меня, если я нарушу ваше соглашение.- Чу Сиконг был так вежлив, как всегда, что Чан Бацзи даже считал себя грубым, если не соглашался с Чу Сиконгом.
Но учитывая критическое состояние Цинь Шэня, который был в опасности и мог умереть в любой момент, у Чан Бацзи не было выбора. Он снял пальто, одной ногой шагнув вперед, а другой согнув и растопырив ладони, чтобы создать позу подготовки к боевым искусствам. Чан Бацзи, столкнувшись с Чу Сикуном, сказал: «Если вы настаиваете, тогда просто приходите.”
Внезапно Чу Сиконг, который всегда был спокоен и безразличен, источал огонь желания из своих глаз. Он был похож на голодного зверя, набросившегося на свою жертву. Чу Сиконг пнул лежащий на земле камень в сторону Чан Бацзи, который вскинул голову, легко увернувшись. Камень упал на лобовое стекло и разбил его.
Через секунду Чу Сиконг бросился на Чан-Бацзи со скоростью молнии, в то время как Чан-Бацзи, обладая редким свирепым лицом, отбивался без колебаний.
Началась война, которая была равна той, что произошла, когда Марс столкнулся с Землей.
На берегу реки…
ГУ Сяобо с бледным лицом опустился на колени. Все его тело было покрыто грязью, а лицо-слезами. ГУ Сяобо, положив руку на грудь, попытался перевести дух. Наконец он понял, что у него нет выбора и нет путей отступления. Если он будет колебаться еще больше, то в будущем будет страдать еще больше.
Таким образом, ГУ Сяобо решил придерживаться этого пути до конца. Он медленно встал и сказал ГУ Циняну: “Цинян, не вини меня. Я должен жить, и я хочу стать кем-то, так что это мой единственный выбор. Почему мы рискуем жизнью ради Цинь Шэня? Если нет, то мы можем вести лучшую жизнь.”
ГУ Цинъян был в ярости. Он закричал, чтобы спросить: «Ты сукин сын! Как ты смеешь? Как ты можешь делать такие вещи, если брат Цинь был так добр к нам? Разве ты не боишься, что старший дядя Чанг и наш хозяин убьют тебя, если узнают, что ты сделал?”
Но ГУ Сяобо это уже не волновало. Он засмеялся и сказал: «старший дядя Чанг? Я боюсь, что он не сможет справиться с этим, пока занимается своими делами. В конце концов, он все еще не появился. Что же касается нашего хозяина, то он ничего не узнает, если ты ему не скажешь.”
“Ах ты, сукин сын! Слишком поздно для меня, чтобы понять это”, — снова выругался ГУ Цинян, чувствуя глубокую тревогу за Чан Бацзи.
ГУ Сяобо продолжал уговаривать ГУ Цинъяна. — Но Цинъян, еще не поздно сделать другой выбор. Если мы будем сотрудничать, чтобы убить Цинь Шэня, тогда брат Фэн обязательно вознаградит нас. И мы получим шанс начать наше дело в Шанхае. Нас ждет многообещающее будущее. Цинъян, если ты будешь придерживаться этого, то я не позволю тебе уйти. Если я это сделаю, то умру.”
Цинь Шэн растерянно уставился на ГУ Сяобо. Он был удивлен переменой, произошедшей с ГУ Сяобо, который когда-то был прекрасным молодым человеком. Возможно, в этом и заключалась разница между ГУ Сяобо и ГУ Цинъян. Последний всегда был тверд в своей вере, но ГУ Сяобо потерял свое эго из-за всех этих искушений.
ГУ Цинян хихикнул и сказал: “Я никогда этого не сделаю. В отличие от тебя, я настоящий мужчина. С этого момента мы больше не братья. Если ты хочешь убить меня, то должен очень постараться.”
“Разве ты не помнишь, что за все эти годы ни разу не победил меня?- спросил расстроенный ГУ Сяобо. Он не колеблясь убил бы Цинь Шэня, Но ГУ Цинъяна, который был единственным, кого он признал своим братом. Если бы он убил ГУ Цинъяна, ему было бы грустно об этом всю свою жизнь.
Когда ГУ Цинян решил рискнуть своей жизнью, он сказал: “Сегодня все будет по-другому.”
ГУ Цинян был очень зол, но все еще рассудителен. Он держал в уме, что эти люди нацелились на Цинь Шэня. Именно предательство ГУ Сяобо поставило Цинь Шэня в такое затруднительное положение. В любом случае, он сделает все возможное, чтобы защитить Цинь Шэня и благополучно покинуть это место.
ГУ Цинян отступил немного назад и встал перед Цинь Шэнем. — Брат Цинь, уходи! Я прикрываю тебе спину. Если я умру, если ты сможешь, отомсти за меня.”
Люди рождались, чтобы быть похожими, а затем формировались под влиянием различных переживаний. Однако только в таких безнадежных ситуациях их истинные » я » могли показать, были ли они героями или трусами.
В этот самый момент ГУ Сяобо разочаровал Цинь Шэня, но ГУ Цинъян переехал Цинь Шэня.
Цинь Шэн покачал головой и сказал: “Сяобо, я прожил жизнь не слишком длинную, но и не слишком короткую. Я испытал все, что можно испытать в своей жизни, особенно смерть. Может быть, сегодня последний день в моей жизни. Но Цинъян, я не тот человек, который может оставить тебя и убежать в одиночку.”
ГУ Цинян был слишком взволнован, чтобы говорить. — Брат Цинь, не в этот раз. Мы не должны тратить время на споры. Если мы задержимся, то оба умрем. Но если один из нас уйдет, другой все равно сможет отомстить. А теперь тебе пора идти. Мой долг-уничтожить этого ублюдка для нашего хозяина.”
Цинь Шэн подошел к ГУ Циняну и внезапно схватил его за руку. “Я не оставлю тебя здесь.”
Затем ГУ Цинян и Цинь Шэн повернули назад и сразу же прыгнули в реку. Цинь Шэн был мудрым человеком, который никогда не стал бы прибегать к лобовой атаке в такой дилемме. Поскольку он так старался добраться до провинции Хубэй, он не собирался сдаваться в этот момент. То, что он сказал ГУ Циняну раньше, должно было сбить с толку его врагов.
Лицо фэн Хэ потемнело. Он думал, что все уладил, и никак не ожидал, что Цинь Шэн сбежит таким образом. Он усмехнулся и сказал: “Цинь Шэн такой наивный. Как я могу позволить ему так легко сбежать? Иди и приведи его!”
Услышав его слова, подчиненные Фэн Хэ все бросились в реку, чтобы преследовать Цинь Шэня и ГУ Цинъяна. Сегодня их задачей было убить Цинь Шэня. Если Цинь Шэн сбежит, они будут наказаны.
Фенг он не прыгнул, как другие. Он сказал ГУ Сяобо: «ты знаешь, что случится с тобой, если они уйдут живыми. Если ты сможешь убить их, я, от имени семьи Янь, обещаю тебе светлое будущее в Шанхае. Ты станешь членом семьи Янь. Даже твой хозяин будет бояться тебя.”
Услышав обещание от Фэн Хэ, Гу Сяобо был тверже в своем выборе, решив, что он не позволит Цинь Шэню уйти живым. Он сжал кулаки, немного поколебавшись, а затем нырнул в реку. Фэн Хэ последовал за ГУ Сяобо, прыгнул в реку и погнался за двумя людьми.
Нань Гун и Чжуан Чжоу сделали крюк, чтобы не столкнуться с Чу Сикуном. Теперь они прятались в лесу неподалеку и видели, что произошло. Они также знали, что Чу Сиконг и Чан Бацзи сражаются.
“Что же нам теперь делать?- Спросил Нань Гун у Чжуан Чжоу.
Чжуан Чжоу был все еще спокоен и сказал: “что нам делать? Прыгай за ними в реку. Ждите удобного случая. Иди и возьми их. Тогда наш молодой хозяин сможет уйти.”
“А как же Чан Бацзи?- спросил НАН Гун, нахмурившись.
Чжуан Чжоу хихикнул и сказал: “Не стоит недооценивать Чан Бацзи. Он гораздо более способный, чем вы ожидаете. Трудно сказать, кто победит-Чан Бацзи или Чу Сиконг.”
Услышав эти слова, НАН Гун почувствовал облегчение.
“Пошли, а то мы их потеряем.- Усмехнулся Чжуан Чжоу, глядя на тех людей, которые пытались преследовать Цинь Шэня, свою добычу, в реке. Но они понятия не имели, что они были настоящей добычей в этой охотничьей игре.
Когда эти люди почти исчезли и не заметили, что кто-то идет за ними, Чжуан Чжоу, который все еще был очень осторожен, согнул спину и медленно приблизился к берегу реки.
Нань Гун несколько раз пожаловалась на изящное платье, которое она носила. День был такой холодный, а вода в реке еще холоднее. Это было действительно ужасно-позволить хрупкой женщине остаться в ледяной речной воде.
Так или иначе, их молодой хозяин выбрал этот путь, так что теперь у них не было другого выбора.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.