Глава 325-предан своим братом

Глава 325 преданный своим братом

Цинь Шэн сам сталкивался со всеми этими трудностями и препятствиями. Может быть, потому, что он был удачливым человеком, он всегда выживал. Однако он не был котом, у которого в легендах было девять жизней. У Цинь Шэня была только одна жизнь, и ему не везло. В прошлый раз, когда он попал в беду на горе Цзюхуа, он чуть не умер.

Но сегодня его положение было еще хуже, чем в прошлый раз. Он никак не ожидал, что один из его братьев, которому он доверял, предаст его и попытается убить. Цинь Шэн был в ужасном настроении из-за этого.

К счастью, небеса еще не отказались от Цинь Шэня. Вместо этого она позволила ему что-то потерять и что-то приобрести. ГУ Сяобо предал его, Но ГУ Цинъян перевел его. Но ГУ Цинян сделал так много, что Цинь Шэн никогда не сможет сделать достаточно взамен.

Легко было сказать: «Не бойся смерти.” но это трудно сделать. В конце концов, у людей только одна жизнь. Если кто-то умрет, то все, чем он владел и кем был, потеряет смысл. ГУ Цинъян был достаточно верен и праведен, чтобы умереть за Цинь Шэня. Или, может быть, он пытался загладить ту боль, которую предательство ГУ Сяобо причинило Цинь Шэну.

Наконец Цинь Шэн принял решение уйти. Как сказал ГУ Цинян, если он останется, то они оба умрут здесь. Они были недостаточно сильны, чтобы сражаться против ГУ Сяобо, Фэн Хэ и его подчиненных. Теперь, когда они пришли убить Цинь Шэня, они должны быть полностью готовы. Фэн Хэ никогда не делал одних и тех же ошибок дважды, так как знал способности Цинь Шэня.

Когда Цинь Шэн ушел, ГУ Цинян почувствовал облегчение и пошел в противоположном направлении, где приближались их враги. Это было трудно, так как он знал, что шаг за шагом идет к смерти.

Как он и ожидал, ГУ Цинян встретился с тремя мужчинами. Они посмотрели друг на друга, чтобы пообщаться, и приняли самое мудрое решение—один разберется с ГУ Цинъянем, а двое других отправятся ловить Цинь Шэня.

Когда двое других мужчин собирались преследовать Цинь Шэня, ГУ Цинъян преградил им путь. Тот, кого назначили разбираться с ГУ Циняном, бросился на него и затеял драку.

ГУ Цинян был не так хорош в боевых искусствах, как ГУ Сяобо, но ему не составило труда победить этого человека. ГУ Цинян был очень осторожен в каждом движении,давая мужчине цепь ударов. Мужчина почувствовал, что ему трудно защищаться, и отступил назад. Наконец, он нанес ответный удар ногой ГУ Цинъяна.

ГУ Цинян хотел догнать двух других мужчин на случай, если они поймают Цинь Шэня, но он не мог избавиться от того, с кем сражался. Этот человек понимал стратегию ГУ Цинъяна и умело с ней справлялся.

ГУ Цинъян был в ярости из-за того, что произошло сегодня. Предательство ГУ Сяобо поразило и ранило его сильнее, чем кто-либо другой. За исключением своего учителя, ГУ Сяобо был самым близким человеком для ГУ Цинъяна, потому что они выросли вместе.

Сегодня ГУ Сяобо предал их. Конечно, он предал не только Цинь Шэня, но и его самого. ГУ Цинян не мог этого понять, да и не мог вынести. Он думал, что знает ГУ Сяобо,но теперь понял, что ошибся. ГУ Цинян учили, что люди многое меняют в своей жизни, особенно когда переезжают из пригорода в город. Но он никак не ожидал, что ГУ Сяобо так быстро изменится.

Никто не мог сказать, что у людей на уме и сердце.

Вот почему у ГУ Цинъяна, который всегда был спокоен, в голове царил беспорядок. В результате он оказался в ловушке у этого человека. Думая, что Цинь Шэн находится во все более и более опасной ситуации, ГУ Цинъян вырвался и внезапно бросился вниз к мужчине. Он выдержал удар противника и, схватив его за плечо, со всей силы отшвырнул прочь. Человек отлетел к дереву и упал на землю.

ГУ Цинян хотел последовать за двумя другими мужчинами, но его соперник быстро встал и сразу же бросился к нему. Мужчина, казалось, стал еще сильнее, не давая ГУ Циняну шанса спастись. Затем они начали еще один раунд битвы.

Когда ГУ Цинъян, наконец, получил шанс победить этого человека, Фэн Хэ и ГУ Сяобо прибыли. Фэн Хэ метнул кинжал в ГУ Цинъяна, который был слишком погружен в свою ярость, чтобы осознать опасность позади. Таким образом, Кинжал был воткнут в спину ГУ Цинъяна.

ГУ Цинъян был яростно взбешен этим внезапным нападением. Он ударил соперника локтем по земле и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на Фэн Хэ и ГУ Сяобо. Человек, с которым он раньше был больше всего знаком, теперь казался ему чужим.

Глаза и улыбка ГУ Цинъяна выдавали иронию, он смеялся над ГУ Сяобо. Он крикнул предателю: «ты хочешь убить меня? Ну же! Сделай это!”

Фэн Хэ прищурился, чувствуя раздражение. Его целью был Цинь Шэн, и он не хотел тратить свое время на подчиненного Цинь Шэна. Фэн прямо сказал ГУ Сяобо: «Убей его.”

ГУ Сяобо испытывал смешанные чувства, главным образом печаль. Ему было относительно легко убить Цинь Шэня, так как они не знали друг друга долго, добавив, что их дружба была испорчена отношениями интереса. Но ему все еще было трудно убить ГУ Цинъяна, хорошего друга, такого же близкого, как его настоящий брат.

Во всяком случае, ГУ Цинъян был для него другим. Они учились у одного мастера, росли вместе, как настоящие братья. Потребовалась невероятная решимость, чтобы решиться убить ГУ Цинъяна, что будет кошмаром на протяжении всей его последующей жизни.

— Ты изменился. Ты действительно изменился. Ты уже не тот человек, которого я знал раньше. Во всяком случае, запомни. Я получу свое, а ты свое. Я верю, что брат Цинь отомстит за меня, — сказал ГУ Цинян, смеясь так, словно ничего не боялся.

Фенг он был раздражен. — Иди и приведи его, — холодно сказал он. Если нет, и если он уйдет живым, он обязательно придет, чтобы убить тебя.”

ГУ Сяобо прищурился, медленно приближаясь к ГУ Цинъяню. ГУ Цинян нажал на кинжал, вонзая его в поясницу. Он не стал вынимать Кинжал, опасаясь сильного кровотечения.

“Приближаться. Убей меня.- ГУ Цинян уставился на ГУ Сяобо, глядя сверху вниз на поведение предателя. ГУ Сяобо был расстроен.

ГУ Сяобо громко закричал, но ему было все равно. Он без колебаний бросился к ГУ Циняну, выплескивая свою ярость и негодование. Он не ожидал, что простой выбор приведет к такой ситуации. Он не хотел этого. Он просто хотел остаться в Ханчжоу, потому что не хотел оставлять образ жизни в больших городах и женщину, в которую он влюбился.

Почему все стало так сложно? Почему?

Если кто-то выбрал неверный путь, то у него может не быть другого выбора, кроме как придерживаться неверного пути до самого конца из страха перед ценой выбора нового пути. Вот что случилось с ГУ Сяобо.

ГУ Сяобо бросился к задней стороне ГУ Цинъяна, пнув его в плечо. ГУ Сяобо был гораздо лучше в боевых искусствах, чем ГУ Цинян. Очевидно, ГУ Цинян почувствовал, что ему трудно защищаться, и был подброшен в воздух и упал на землю.

ГУ Цинян боялся не смерти, а пыток своего врага. Поэтому он громко рассмеялся и попытался встать. Он стиснул зубы, бросаясь к ГУ Сяобо со всей оставшейся энергией, которая была его приговором ГУ Сяобо.

Фэн Хэ почувствовал огромное облегчение, когда увидел, как два добрых друга, похожих на братьев, так яростно дерутся. Таким образом, он последовал за Цинь Шэнем со своим единственным оставшимся подчиненным. Эта встреча не заняла много времени. При условии, что два могущественных человека отправились ловить Цинь Шэня, Цинь Шэню было невозможно спастись живым.

Но был ли это единственный конец этой истории? Нань Гун и Чжуан Чжоу догнали их. Теперь Фэн Хэ действительно оказался в трудном положении, о котором, однако, понятия не имел.

В лесу ГУ Цинян, который был серьезно ранен, все еще пытался убить ГУ Сяобо, желая уничтожить этого ублюдка для своего хозяина. Он может не успеть сегодня. Но он верил, что даже если ГУ Сяобо будет жить дальше, в конце концов кто-то отомстит за него, убив ГУ Сяобо. Если брат Цинь умрет, это сделает его старший дядя. Если его старший дядя умрет, его хозяин сделает это. Если бы его учитель умер, то это сделали бы другие ученики Его учителя. Он был уверен, что у ГУ Сяобо никогда не будет хорошего конца в этой жизни.

Однако теперь он почти сломался, так как для него было невозможно победить ГУ Сяобо. Не говоря уже о том, что он был серьезно ранен. Единственное, что он мог делать, — это бросаться, атаковать и падать на землю снова и снова.

ГУ Сяобо больше не заботился о ГУ Цинъяне. Так как он сделал свой выбор, независимо от того, был ли он правильным или неправильным, он должен был придерживаться его, убив ГУ Цинъяна, а затем Цинь Шэня. Только так он мог скрыть правду о том, что произошло сегодня. Если об этом узнают другие, кто-то обязательно придет и убьет его.

Эгоизм был частью человеческой природы. Когда кто-то должен был умереть, большинство людей позволяли умереть другим, а не себе. Не говоря уже о ГУ Сяобо, таком трусе.

Поэтому, когда ГУ Цинян снова бросился в атаку, ГУ Сяобо без колебаний вытащил кинжал из нижней части спины ГУ Циняна. Затем он вонзил его себе в спину, после чего последовал тяжелый удар. В результате ГУ Цинъян был избит до полусмерти.

ГУ Цинъян почти опустился на колени и больше не мог сражаться. Он никогда не ожидал, что его жизнь будет такой короткой, и он будет убит здесь, ГУ Сяобо, самым неожиданным человеком.

— Но почему? Почему ты так хочешь умереть? Почему ты готов пожертвовать своей жизнью ради Цинь Шэня? Я не хочу этого делать, но ты вынудил меня сделать это. Если ты не умрешь, я тоже умру. У меня нет выбора. Не надо меня ненавидеть. Пожалуйста.- ГУ Сяобо начал безумно смеяться. Его глаза утратили свой прежний свет. Теперь он окончательно потерял свое эго. Милый молодой человек исчез. Теперь же ГУ Сяобо был не более чем жестоким убийцей.

ГУ Цинян хихикнул и сказал: “я уже получил свое, и ты получишь свое однажды. Мы рождены для того, чтобы быть разными людьми и принимать разные решения. Тебе суждено быть трусом, злобным ублюдком. Осмелюсь предположить, что вы пожалеете о том, что сделали сегодня.”

“Нет. Определенно нет. Я никогда не пожалею о том, что сделал, — крикнул ГУ Сяобо ГУ Циняну. Он вытащил кинжал, а затем вонзил его в сердце ГУ Цинъяна снова и снова.

Раз, два, три…

Наконец ГУ Цинъян упал на землю. Его убил хороший друг, похожий на брата.

На этот раз, однако, он уже не мог встать и сражаться. Он был забит до смерти таким хорошим другом, который был даже ближе, чем его настоящий брат. Он никогда не успокоится, потому что все еще не мог понять, почему это произошло.

ГУ Цинян умер, но ГУ Сяобо не чувствовал себя счастливым от этого конца. Он был поражен глазами ГУ Цинъяна в тот момент, когда умирал. ГУ Сяобо стоял на коленях, держась руками за голову. Он громко и безнадежно закричал. Как он мог это сделать? Чтобы убить своего брата?

ГУ Сяобо наконец понял, что это будет его кошмаром на всю оставшуюся жизнь. Он никогда больше не будет спать спокойно.…

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.