Глава 395-Свидание Вслепую

Глава 395 Свидание Вслепую

Семья Сун держалась в тени благодаря строгому руководству своего старого хозяина. Старый мастер Сонг родился и вырос в бурную эпоху экзотических вторжений и смены правительств, когда все вели бездомную и несчастную жизнь. Он выжил после ряда войн, изо всех сил стараясь стать политиком. Старый мастер Сун был свидетелем критической смены китайской нации в истории, от беспокойной к процветающей.

Старый мастер Сун всегда следовал китайским традиционным моральным принципам самосовершенствования, семейного регулирования, государственного устройства, и земля была в значительной степени управляемой. Он был благословлен небесами, так что ему посчастливилось быть одним из выживших после жестоких войн. Его собственных усилий было далеко не достаточно, чтобы сделать его достижения в тот день. Он всегда думал о том, что его успех лежит на плечах сотен тысяч погибших людей. Он был строг к себе и к молодому поколению своей семьи. Он непременно наказывал тех членов своей семьи, которые становились высокомерными или наживались на престиже своей семьи.

Как следствие, поколение после старого мастера Суна было обычным, без больших достижений, и в основном работало в качестве основных государственных служащих. Но семья Сун произвела на свет два прекрасных таланта среди своего молодого поколения.

Одним из них был Сун Хэшен, молодой человек, сидевший в гостиной. На него возлагались большие надежды, он был одним из самых блестящих представителей высшего класса в Пекине. После окончания аспирантуры Сун Хэшэн начал работать в качестве основного государственного служащего. Что касается работы, то он шаг за шагом продвигался вперед, желая совершать реальные дела для людей. Что касается межличностных отношений, то он был хорошо воспитан, всегда проявлял уважение ко всем. Поэтому все его коллеги и руководители высоко отзывались о нем. В данный момент он был заместителем директора департамента, наслаждаясь многообещающим будущим.

Другой была приближающаяся молодая леди. Она была младшей внучкой старого мастера Сун и двоюродной сестрой Сун Хэшэна. Отзывы людей о ней были очень похожи на ее имя. Сун Руй, что буквально означало «быть мягким и нежным», как качество нефрита.

Ее имя говорило людям, что она необыкновенная—потусторонняя фея, спустившаяся на землю.

Но Цинь Шэн по-прежнему ничего не знал об этой женщине. Его полностью привлек ее темперамент, который было трудно описать. Это было похоже на те чувства, которые испытываешь, когда влюбляешься в кого-то с первого взгляда.

Она была великолепной молодой леди — даже более красивой, чем его сестра. Но у нее кружилась голова, когда она сосредотачивалась только на своей внешности, так как ее темперамент был гораздо более заметным.

Ее волосы были собраны в конский хвост. Она была без макияжа и одета небрежно—серый свитер, светлое пальто, потертые джинсы и пара черных матерчатых туфель. Цинь Шэня удивили эти туфли. В детстве он любил носить такие домашние туфли. В отличие от матерчатых туфель, производимых торговой маркой “старый Пекин”, эти самодельные были особенно удобны. Но он уже много лет не видел самодельных матерчатых туфель и был удивлен, увидев, что молодая леди носит их.

Она выглядела наивной и простой, заставляя его чувствовать себя тепло и комфортно. Ее темные глаза были так чисты, что Цинь Шэн подумал, что его пристальный взгляд оскорбителен. Он невольно вспомнил старую поговорку-духи некоторых людей подобны подсолнухам, всегда стремящимся к яркому свету.

“Юэр, ты только что был в кабинете? Старый мастер Сонг смотрел на свою внучку с большой любовью. Она была младшей из его внуков, и именно ее он признавал и обожал больше всего. Иногда он думал, что его друг старый мастер Цинь предсказал будущее, обнаружив, что его внучка будет настолько хороша. Может быть, поэтому Цинь и попросил помолвки между их внуками.

Сун Руйю одарила их дружеской улыбкой. Ее глаза, казалось, были наполнены теплым солнечным светом.

— Сестра убежала, давно не виделись. Почему ты такой бледный?- Сун Руй подошел к Цинь раню и Цинь Шэню мягкими, как весенний ветер, шагами, которые мягко будили все живые существа.

Цинь РАН любил эту молодую леди. Она и раньше видела разных женщин, но Сун Рую отличалась от всех остальных. Она была похожа на квадратный колышек в круглом отверстии, но у нее был свой уникальный способ завоевать свое собственное положение в этом мире. Цинь РАН не мог отделаться от мысли, что было бы неплохо, если бы эта женщина вышла замуж за ее младшего брата.

Цинь РАН не знала почему, но каждый раз, когда она встречалась с Сун Рую, ее охватывало чувство сожаления. Цинь РАН улыбнулся и сказал: “Руй, ты еще красивее.”

Сун Руй застенчиво опустила голову. — Сестра, ты меня разыгрываешь.”

Она терпеть не могла, когда другие хвалили ее внешность, особенно незнакомые мужчины. Но это было прекрасно, когда Цинь ран так сказал, так как они были знакомы друг с другом.

“Юэр, ты помнишь его?- Тихо спросил старый мастер Сун и указал на Цинь Шэня. Сун Руй и Цинь Шэн познакомились, когда были еще детьми. Но с тех пор прошло много времени. Возможно, они оба об этом забыли.

Многие люди пойдут на весенний фестиваль Песни сихэюань, а Сун Рую, конечно, понятия не имел. Она не жила там большую часть времени, но знала, что каждый первый день Китайского Нового года дядя Цинь и сестра РАН навещают ее. Иногда она их видела.

Сун Руй была удивлена, что дедушка так рано попросил ее пойти в сихэюань. Она думала, что там будут какие-то важные люди, но ждала очень долго. Она ожидала встретить старых друзей его деда или каких-нибудь высокопоставленных правительственных чиновников, не думая, что Цинь ран и незнакомец рядом с ней были важными гостями.

Сун Руй улыбнулся и кивнул Цинь Шэну в знак приветствия. Она не смотрела на Цинь Шэня невежливо, но бросила на него несколько взглядов, отчего Цинь Шэню не стало ни неловко, ни неловко, что на него смотрят сверху вниз. Каждая деталь поведения Сун Рую свидетельствовала о ее хорошем образовании.

После этого Сун Руй повернулась к деду. Она покачала головой и ответила: “дедушка, я понятия не имею. Может быть, мы не виделись несколько лет, иначе я бы не забыла.”

Старый мастер сон прищурился и рассмеялся. Он объяснил: «ха-ха-ха, конечно, ты забудешь его. Я тоже забыл. Вы познакомились с ним 22 года назад. Он был тем озорным мальчиком, который принес тебе сахарную ястребятину.”

Сун Руй всегда была спокойной и кроткой. Услышав, как дедушка представил ее, она немного замерла и спросила: «Цинь Шэн?”

Старый мастер Сонг закончил свою задачу представления, объявив о начале их свидания вслепую. Он сказал: «Юэр, покажи Цинь Шэню наш сихэюань. Я бы хотел поболтать с твоей сестрой РАН.”

Сон Рую все еще пребывал в замешательстве. Она кивнула и сказала: “Хорошо.”

Повернувшись, Сун Руй украдкой бросила еще один взгляд на Цинь Шэня. Она никак не ожидала встретить Цинь Шэня через двадцать лет. Ее дед много рассказывал ей об истории семьи Цинь, и она знала, что мальчик, который всегда улыбался, исчез и до сих пор не найден. Встреча в тот день была действительно удивительной.

Цинь Шэн посмотрел на Цинь раня, затем повернулся к старому мастеру Сун, улыбнулся и кивнул остальным. После этого он последовал за Сун Рую, которая направилась во двор.

Погода стояла хорошая, и цветы, трава и растения во дворе купались в теплом солнечном свете.

Сун Руй, шедший впереди, остановился под деревом. Солнечный свет пробивался сквозь листву, достигая ее тела, как светящиеся пятна. Цинь Шэню казалось, что он видит сон. Казалось, он где-то встречал ее, но не мог вспомнить никаких подробностей, потому что это было так давно.

“Я думала, что больше никогда тебя не увижу. Сун Руй повернулась к Цинь Шэну, застенчиво хихикая. “Я все еще помню маленького мальчика. Но сейчас ты выглядишь совсем по-другому.”

Цинь Шэн не знал, почему старый мастер Сун попросил эту женщину показать ему окрестности. Согласно старой песне мастера, они были друзьями, когда были молоды. Но Цинь Шэн потерял большую часть своих детских воспоминаний, и он не знал, как начать разговор с дамами. Он не знал почему, но всегда не был уверен в себе перед женщинами.

“Я почти ничего не помню из прошлого. Я могла узнать только свою маму. Я даже забыл о своей сестре. Моя жизнь удивительна, правда? Цинь Шэн выдавил из себя улыбку. Он не хотел говорить о своем прошлом. Пусть прошлое останется в прошлом.

Сун Руй понял, что печальное чувство в словах Цинь Шэна связано с его матерью. Она знала, что его мать тетя Чжу умерла, когда он был еще ребенком. Ей хотелось утешить его, но она не знала, что сказать. Утешительные слова были полны лицемерия. Поэтому она молчала.

“Ты уже знал, кто я. А ты… — старый мастер Сун называл ее «Юэр», но ему не следовало обращаться к ней по прозвищу.

Она сказала: «Сон Рую.”

— Есть старое стихотворение, которое гласит: «персиковое дерево молодо и изящно; блестят его цветы; джентльмен подобен нефриту; сила-его элегантность.’ Так вот откуда твое имя?- Спросил Цинь Шэн, поскольку ему нравилось это имя. “Я не хочу выпендриваться. Это стихотворение вдруг пришло мне в голову.”

Чрезмерная осторожность Цинь Шэня заставила Сун Рую рассмеяться. Она сказала: «Ты прав. Но я не из тех женщин, которые думают о людях со злобой.”

“Это очень хорошее имя, — сказал Цинь Шэн. Хотя слово » Рую » использовалось для восхваления хорошего характера мужчины, оно также было хорошо для описания женщины. Согласно теории Конфуция, самые респектабельные люди должны обладать качеством умеренности, смысл которого уподобляется природе нефрита.

Когда Цинь Шэн говорил, Сун Руй пристально смотрел на Цинь Шэня, особенно в его глаза. Казалось, она что-то исследует.

Поскольку ее рациональность вернулась вместе с блуждающим разумом, в тот момент, когда она угадала имя Цинь Шэня, она получила большую часть картины. Дедушка попросил ее прийти пораньше по причине, известной всем присутствующим, кроме нее.

Никто не знал, что она имела представление о помолвке между семьями Сун и Цинь. Несколько лет назад, когда ее бабушка была еще жива, она отдала его. Тогда ей это показалось интересным, и она просто забыла об этом. Более того, Цинь Шэн уже давно исчез, и она никак не ожидала, что его найдут, а потом попросят встретиться.

Так что на самом деле их обоих пригласили туда на свидание вслепую.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.