Пока бой становился напряженным, глаза Фу Чена были прикованы к ним. Но внезапно изображения снова застыли. Он повернул голову и посмотрел на дракона растерянным взглядом.
«Битва между братьями! Ты действительно хочешь это увидеть?» — спросил синий дракон.
Фу Чен вдруг что-то понял. Он покачал головой и спросил: «Итак, что ты сделал?»
«Я освободил своего брата из-под контроля моей матери».
В этот момент сцена уже была в том месте, где меч Лонг Чена двигался к шее Лонг Ту. Внезапно его отец закричал.
— Чен, остановись! Не убивай своего брата».
Лонг Чен остановился и с замешательством посмотрел на отца. Его отец посмотрел на свою жену/королеву и сказал: «Она сделала его таким, какой он есть. Твой брат был для нее всего лишь пешкой.
«Он никогда ничего не делал по своей воле. Это был ее заказ. Если хочешь убить, так убей ее».
Услышав его слова, Лонг Чен повернул голову к своей матери, которая, казалось, отступала в страхе. Он мгновенно взмахнул крыльями и бросился к ней. Он появился перед ней и повалил ее на землю.
«Подожди, подожди, Ченэр, ты действительно хочешь убить свою мать? Я твоя мать. Как ты можешь сделать со мной что-то настолько жестокое?»
Его мать начала лить слезы и кричать на него с жалким выражением лица. Хотя она просто действовала, ей удалось остановить его.
Лонг Чен посмотрел на нее, и воспоминания о том, как он играл со своей матерью, вернулись. За исключением того, что их не было.
Он никогда не играл и даже нормально не разговаривал со своей матерью. Она даже не удосужилась позаботиться о нем. Его бездарность была известна с малых лет. Он был единственным, кто узнал об этом позже.
«Чэньэр, как ты вообще можешь нападать на собственную мать? Я был тем, кто родил тебя. Ты мой сын. Человек, на которого вы должны напасть, не я. Это он. Атакуйте его!»
Его мать заплакала еще громче и указала пальцем на отца. Внезапно Лонг Чен открыл свою клешню и разбил ее тело. Мощная молния вырвалась из его руки и распространилась внутри ее тела.
«Аргх… Аааа! Что ты сделал?»
Когда внутри нее начала двигаться молния, его мать кричала от боли, пока не поняла, что ее совершенствование прекратилось. Со слезами на глазах она закричала на него и попыталась ударить его своим когтем.
Но Лонг Чен взял ее за руку и остановил.
«Я не должен быть тем, кто убивает тебя, отца или брата. Я кое-что понял. Все мы семья. Нет нужды убивать тебя. Итак, я уничтожил ваше развитие и ваш даньтянь».
«С этого момента вы не можете культивировать, и у вас не будет сферы совершенствования. Отныне ты будешь жить в тюрьме».
…
Фу Чен в замешательстве посмотрел на дракона и спросил: «Разве ты не знал, что это она послала твоего брата убить тебя? Почему ты не убил ее и не пощадил?
Дракон покачал головой и сказал: «У меня не было к ней никаких чувств, ни любви, ни ненависти. Я был только зол на нее. Но я тоже кое-что понял. Это был короткий момент, но он заставил меня понять, что убийство не было настоящей местью».
Услышав его слова, Фу Чен в замешательстве посмотрел на него.
«Я не убил ее, потому что хотел, чтобы она страдала еще больше. Она планировала свергнуть своего отца на протяжении пятидесяти лет, а теперь стала никем из-за ребенка, которого пыталась убить».
«Вы не представляете, как она разозлилась в тюрьме. Я действительно отомстил. Но было еще кое-что, чего я желал. Это было для защиты моего королевства.
«И после этой битвы наши силы были ослаблены. Феникс пытался воспользоваться нами, но я был достаточно силен, чтобы защитить свое королевство, хотя я и ногой не ступил в королевство».
— Но зачем ты мне это показываешь? И почему ты в сознании?» — спросил Фу Чен.
«Хорошо, теперь, когда ты знаешь о моей жизни, ты должен знать, что я был проклят, верно?» — спросил дракон.
Фу Чэнь внезапно вспомнил, что находится в стране проклятий, но не стал слабее и не потерял ожидаемую продолжительность жизни. На самом деле, он как будто стал сильнее.
«На самом деле, я был проклят. Но мое проклятие было чем-то другим. Я узнаю об этом только после своей смерти».
В этот момент изображения снова начали появляться. Прошло почти тысячи лет после той битвы. Тело Лонг Чена было старым и находилось на грани смерти.
После его смерти его душа вышла из тела и переместилась по миру. Внезапно он понял, что не может стать Боевой Душой. Он не мог войти в человеческое тело.
…..
«Подожди, если ты не можешь войти в человеческое тело, как ты стал воинственной душой?» — в замешательстве спросил Фу Чен.
«После того, как я остался душой и не смог войти в человеческое тело, я начал терять много своих сил, и постепенно я также начал осознавать правду о своем проклятии. Дело не в том, что я не мог войти в человеческое тело, я не мог войти в человеческое тело с какой-либо близостью, родословной, телосложением или любым другим талантом».
«Да, мое проклятие состояло в том, чтобы найти человека, у которого не было таланта, буквально не было таланта, но была такая же Сила Воли, как у меня. Ха-ха! Например, как это вообще возможно, верно?»
«Человек без таланта. Как такой человек может существовать? По крайней мере, в моем мире не было никого подобного. Итак, я решил спуститься в этот мир. Здесь я надеялся, что смогу».
«Я нашел несколько, но ни у кого из них не было такой Силы Воли, как у меня. Мне казалось, что я получаю наказание за пожирание небесных сил. Когда я был жив, я стал самым сильным существом в мире».
«Не было никого… кроме одного, не было никого, кто мог бы меня даже поцарапать. И всего этого я добился своим упорным трудом и решимостью. С такой Силой Воли невозможно было появиться в человеке.
«Особенно, когда людям нужна близость или талант, чтобы управлять воинственной душой. Конечно, я был исключением из этого, потому что то, что мне нужно, было совершенно противоположным этому».
— Но потом я нашел тебя. У тебя не было ничего, но теперь ты можешь иметь все». Дракон медленно двинулся перед Фу Ченом и направил на него свой огромный коготь.
Фу Чен застыл как камень. Он не знал, что ответить. Он просто продолжал слушать объяснения дракона.
— Ты был тем, у кого вообще не было таланта. У тебя не было ни родства, ни родословной, ни телосложения. Вот почему ваше восприятие и способность к пониманию были низкими. Но у тебя также была сильная Сила Воли, настолько сильная, что она смогла привлечь меня.
«Итак, я вошел в твое тело. Я попытался превратиться в боевую душу, но понял, что потерял все свои силы. У меня были только затяжные мысли. Вот почему мой ранг был внизу».
— Вот почему, когда ты пытался разбудить меня, я не мог выйти. Я не был воинственной душой. Я был просто душой. Но однажды вы внезапно осознали энергию крови. Оно было настолько огромным, что пролетело внутри меня и дало мне достаточно сил, чтобы проснуться».
«Это было, когда ты пытался использовать боевое искусство без духовной энергии. Это было довольно безрассудно, но благодаря этому мне удалось проснуться. Вы понимаете, что это значит?»
Услышав его слова, Фу Чен опустил голову и сказал: «Молодой человек без таланта».
«Да, это именно то, кто вы есть. И это то, что делает тебя таким особенным. Молодой человек без таланта может добиться того же, что и вы. Ты особенный. Ты принесешь мое послание миру».
«Не людям, а миру». Дракон взволнованно указал пальцем на Фу Чена и заговорил.
«Что ты имеешь в виду?» Фу Чен посмотрел на него с замешательством. Да, это правда, что он многого добился упорным трудом, но в основном все же благодаря системе.
«Как я уже сказал, вы можете донести мое послание до мира. Тяжелая работа по-прежнему имеет значение. Сколько бы ни было талантливых людей, если ты много работаешь, если ты тренируешься как маньяк, ты можешь стать сильнее. Докажите миру, что Божья благодать — это ложная надежда».
«Фу Чен! Я был драконом, связанным своими словами. Но вы не. Ваша мечта — принести мир в мир, верно? Но простое объединение всех рас не принесет мира».
«Всегда будет неравенство и борьба между гениями и обычными людьми. Вы можете доказать миру, что хотя талант может дать им фору, только тяжелая работа может продвинуть их дальше».
«Только представьте себе мир, в котором гении и трудолюбивые соревнуются друг с другом. Только представьте, насколько мотивированы были бы эти гении. Вы можете сделать мир сильнее, показав им важность тяжелой работы».
«Вы можете создать мир, в котором простые люди не будут подавлены гениями».