155 Гипотетически

«Это схема расположения массива пространственной изоляции».

Осознание пришло к Икасе. Чрезмерная охрана снаружи теперь имела смысл, как и роль следопыта, наблюдающего за строительством. Это имело смысл, если они закладывали массив. Они должны были принять меры предосторожности, чтобы предотвратить несчастные случаи.

«Вы видели массив раньше?»

— с удивлением спросил командир Цянь, увидев понимающий кивок Икасы.

«Я видел одного во время Турнира Дани».

Икаса говорил о Формации Покорения Демонов, заложенной Сектой Чудовищного Пламени. Это была временная формация, в то время как этот массив должен был быть постоянным или, по крайней мере, полупостоянным.

— Тогда ты знаешь назначение этого массива?

— спросил командующий Цянь, пересекая другую точку рядом с синим камнем. Икаса мог только покачать головой.

— Чтобы изолировать монстров от Разлома?

«Воистину, невежды бесстрашны».

Икаса подумал, когда Пэй Юань озвучил свою догадку, не опасаясь, что его ответ может быть неправильным.

«Ха-ха! Нет! Монстры не выходят из Разломов.

Командир Цянь со смехом опроверг предположение Пэй Юаня.

«Мы закладываем Массив, чтобы Разлом не высосал всю энергию в окрестностях и не превратил Город в бесплодную землю».

«И для чего эти блестящие драгоценные камни? Они должны быть драгоценными, верно?

— спросил Чу Цин, не сводя глаз с камней. Цянь Бу принял этот вопрос и воспользовался случаем, чтобы продемонстрировать свое богатство.

«Конечно, они дорогие! Каждый из этих драгоценных камней наделен силой Дикпаласа, Хранителя Направлений. Массив, сформированный из них в качестве якорей, может поймать даже Мудреца с Семью Чакрами!»

Чем больше Цянь Бу говорил, тем больше сияли глаза Чу Цина. Ему было интересно, сколько он сможет заработать, если продаст один из камней. Икаса посмотрел в его жадные глаза с беспомощной улыбкой.

— Все было в порядке, пока он не стал жадным до денег. У него сейчас развиваются клептоманские наклонности? Мне придется что-то с этим делать.

Командир Цянь заметил зудящие руки и жадный взгляд мальчика. Прикрывая камни позади себя, Цянь Бу предупредил Чу Цина.

«Все они являются якорями для массива. Если хотя бы один из камней пропадет, массив выйдет из строя, и вы станете врагом народа».

Цянь Бу говорил так, словно выносил приговор, а не предупреждение. Его манера говорить раздражала троицу.

Чу Цин вырвался из своей жадности. Он чувствовал себя обиженным из-за несправедливого обвинения, выдвинутого против него за кражу, которой даже не было!

Икаса крепче сжал плечи Чу Цина и посмотрел на Цянь Бу.

Чу Цин может показаться жадным, но он не был вором. Икаса полностью доверял мальчику. Потому что он распоряжался всеми финансами дома и при этом не взял ни одной медной монеты без разрешения Икасы. Нет даже его зарплаты!

Следовательно, Икаса не потерпит, чтобы кто-то очернил его детей за то, чего они не делали.

«Командир Цянь, ребенок любит блестящие вещи. Это не значит, что он будет воровать. Не обвиняйте его в том, чего он никогда не сделает».

Икаса защищал Чу Цина стальным голосом.

Чу Цин внезапно почувствовал тепло в своем сердце из-за позы Икасы. Он с облегчением узнал, что Икаса на его стороне. Хотя он не исполнил свое желание, это не значит, что он стал меньше заботиться о нем.

В конце концов, Икаса упрекал за него Первопроходца.

Подросток посмотрел на Икасу с теплотой и благоговением. Рука на его плече стала его сильнейшей опорой. Много раз он чувствовал себя изолированным, потому что его представления о прибыли расходились с представлениями Икасы, но сегодня его доверие подтвердилось. Они оба были на одной стороне.

«Пока Большой Брат доверяет мне, не имеет значения, что думают другие».

— подумал Чу Цин, яростно глядя на Цянь Бу.

Командир Цянь дернул губами и пренебрежительно махнул рукой.

«Я говорил только гипотетически. Если ты не собираешься этого делать, то тебе не за что обижаться, верно?»

На мгновение он вспыхнул своей аурой, отбросив троицу на несколько шагов назад.

Икаса грациозно приземлился на ноги и тоже поддержал детей от падения. Он поправил мантию и улыбнулся командиру.

— Вы правы, командир. Все гипотетично. Гипотетически говоря, вы только что пытались меня убить. Интересно, как семья Чжэнь отреагирует на эту новость».

Улыбка на лице Цянь Бу застыла. Он немедленно обуздал свою ауру. Через несколько напряженных мгновений на его губах появилась легкая ухмылка, перешедшая в взрыв полномасштабного смеха.

«Хахаха! Вы интересный человек, мистер Икаса! Пойдемте, я покажу вам, как устроен настоящий массив».

Он взял два драгоценных камня и оставил шесть на столе.

— Выведи их наружу, хорошо?

— крикнул он, выходя из палатки. Брови Икасы нахмурились. Он не мог уложить в голове биполярную личность Командира.

— Он что-то имеет против меня? У него было пространственное запоминающее устройство, но он заставляет нас носить драгоценные камни?

— удивился Икаса, поднимая два драгоценных камня. Благословенные драгоценные камни были тяжелее, чем казались. Эти драгоценные камни размером с кулак были такими же тяжелыми, как шар для боулинга!

Он уже собирался поместить их все в свой браслет, когда остановился, чтобы подумать.

«Может быть, есть причина, по которой Цянь Бу не поместил их в свое пространственное хранилище. У него должна быть причина носить драгоценные камни в руках и просить нас сделать то же самое.

Когда эта мысль пришла ему в голову, он быстро убрал браслет. Он взял по одной коробке в каждую руку. На столе осталось ровно четыре камня.

Это был шанс показать, насколько сильными и надежными были его мальчики. Икаса позвал их и жестом показал, чтобы они взяли остальные четыре камня.

Затем троица направилась к месту строительства.