183 Главная

В хижине в трущобах Сал-Сити в объятиях отца сидела маленькая девочка с темно-каштановыми волосами. Мужчина, державший ее, был довольно худым, но следы его прежнего мускулистого роста остались.

Его щеки впали из-за недоедания, и его кости были видны. Тем не менее, его глаза с восторгом наблюдали за дочерью, когда она жевала подслащенные ягоды боярышника.

— Цици, тебе нравится угощение, которое принес тебе отец?

— спросил мужчина, осторожно пытаясь руками приручить растрепанные волосы своей маленькой девочки.

Ло Цици кивнула, как курица, клюющая зерно, полностью поглощенная едой. Она была похожа на милую белочку, когда откусывала крошечную подслащенную ягоду, пытаясь продлить процесс еды как можно дольше.

«Я рад.»

— прошептал худощавый. Он посмотрел из хижины на восходящее солнце и осторожно снял с колен девочку.

Он встал, повесил на плечо короткий деревянный лук и подобрал лежавший в углу колчан.

Ло Гань поцеловал свою маленькую девочку в лоб и взъерошил ей волосы. Она бросила на отца недовольный взгляд.

«Отец, у тебя борода чешется!»

Худощавый мужчина с взлохмаченной бородой улыбнулся и снова поцеловал ее в лоб, заставив ее застонать.

«Отец!»

Мужчина прекратил свои действия, увидев, что его маленькая девочка раздражена.

— Цици, я вернусь к вечеру, хорошо? Будь добр и не выходи на улицу».

Маленькая девочка кивнула и продолжила грызть ягоды. Краем глаза она смотрела в спину отца, когда он выходил из хижины.

Ло Цици поверил его словам, поскольку каждый день повторял одни и те же слова и каждый день возвращался к закату.

Однако тот день был другим. Когда 5-летняя девочка вернулась с игры с друзьями, отца все еще не было.

Солнце зашло, и на сумрачном небе висел полумесяц, а отец так и не вернулся.

Ло Цици начала бояться, когда опустилась темная завеса ночи. Ее желудок заурчал от голода, и она начала скучать по отцу.

Испуганная маленькая девочка расспросила соседей и некоторых друзей отца о его новостях. Никто ничего не знал.

Она вернулась в свою хижину, удрученная и одинокая. Слезы хлынули из ее глаз, когда она вспомнила время, проведенное с отцом.

«Отец, вернись… Цици не будет просить у тебя угощения. Цици будет хорошей девочкой… вернись, пожалуйста.

Одинокая маленькая девочка бормотала, когда плакала в темноте, прежде чем уснуть.

Синь Руо нашла Ло Цици вскоре после того, как ее отец пропал без вести, и взяла ее под свою опеку. Она помогла маленькой девочке избавиться от болезненных воспоминаний.

С того случая прошло восемь лет. И все же Ло Цици видела то же самое событие во сне.

«Отец, вернись…»

Ло Цици бормотала во сне, ее одежда промокла от пота.

Время, которое она провела во тьме Планарного Разлома, раскопала старые воспоминания, которые она похоронила глубоко в своем сердце.

Она видела одну и ту же сцену снова и снова, когда застряла во тьме Разлома. Удивительно, как она не сошла с ума.

Даже после того, как она вышла, воспоминание о последней беседе с отцом преследовало ее. Хотя она уже не была той же 5-летней девочкой, эти воспоминания стали причиной ее кошмаров.

«Цики!»

«ЦИКИ! Проснуться!»

Рука энергично трясла ее тело, а громкие голоса выкрикивали ее имя.

Когда тринадцатилетняя девочка с трудом открыла глаза, она увидела обеспокоенные лица Икасы, Синь Руо и других детей. Потом она вспомнила, где находится.

Она ехала в карете обратно в Берч-сити.

«С тобой все в порядке?» — обеспокоенно спросил Икаса девушку.

Увидев Икасу и Синь Руо, все негативные чувства, которые Ло Цици испытывала, когда она была внутри разлома, хлынули обратно.

Она подпрыгнула и крепко обняла Икасу и Синь Руо, громко всхлипывая.

Икаса был ошеломлен ее внезапным излиянием. Он нежно похлопал Цици по спине, чтобы успокоить ее, и посмотрел на Синь Руо, приподняв правую бровь.

Она беспомощно покачала головой, не зная о причине плача Цици.

Умочив спину Икасы своими слезами, Ло Цици немного успокоилась. Между ее рыданиями теперь были более длительные интервалы.

Она выпустила Икасу и Синь Руо из крепких объятий и посмотрела им в глаза.

«Брат Икаса… сестра Синь Руо… ты… ты же не бросишь Цици, верно?»

Икаса изо всех сил старался подавить улыбку, появившуюся на его губах. Он осторожно вытер слезы с ее глаз и обнял ее за плечо.

Он посмотрел ей в глаза и твердо ответил: «Никогда».

Икаса также встретился глазами с другими подростками в вагоне.

«С тех пор, как я предложил вам, детишки, место в моем доме, он стал и вашим домом. Ваше благополучие стало моей ответственностью, а вы, ребята, теперь моя семья. Так что даже не думайте, что я брошу кого-то из вас!

«Тренировка отчаяния» Фэн Яня нанесла травму не только Ло Цици, но и остальным подросткам.

Когда они не могли видеть или слышать, каждый из них звал Икасу, Синь Руо и Фэн Яна, пока у них не пересохло в горле. Однако ответа они так и не получили.

Страх быть брошенным укоренился в их психике. Они боялись быть выброшенными как одноразовые предметы, когда Икасе они не нужны.

Это побудило Хэй Ин активировать ее духовное чутье, но в остальном у него был потенциал стать сердечным демоном.

В это время слова Икасы, полные убеждения, успокоили их беспокойные сердца. Когда он назвал их своей семьей, необоснованный страх быть покинутым исчез из их сознания.

Они знали, что Икаса имел в виду слова, которые он сказал, потому что каждый из них в какой-то момент испытал заботу и любовь Икасы к ним.

Может быть, это необоснованное требование Ло Цици поесть в ресторане за пределами их досягаемости или желание Пэй Юаня получить кинжал. Икаса исполнил даже упрямое желание Хей Инь оставить опасного Духовного зверя стадии Учреждения Фонда в качестве питомца.

Человек, которого они называли Большим Братом просто из вежливости, стал настоящим Большим Братом, когда выступил против Следопыта за ошибочное обвинение Чу Цин!

Если они не могли поверить его словам, то были ли в этом мире люди, достойные их доверия?

Слезящиеся, но лучезарные улыбки расцвели на их юных лицах, когда они начали отпускать свое темное и мрачное прошлое. Свет светлого будущего манил их принять его.

Они поклялись стать настолько способными, что необоснованный страх быть покинутым не будет иметь над ними власти.

—–

Незаметно для находящихся в вагоне людей он въехал в пределы Березового Города.

Фэн Янь, сидевший рядом с кучером, объявил об их прибытии в город громкими аплодисментами.

Измученные путники выглянули из окон вагона и увидели знакомую обстановку мирного Березового города.

Магазины здесь были шумными и не битыми. Деревянные дома здесь не нуждались в перестройке. Пешеходы ходили по улицам, не опасаясь оскорбить какую-нибудь иностранную власть.

Самое главное, что в городе не было патрулирующих инструкторов по чувству.

Это утешало их, когда они с нетерпением ждали возвращения домой, в уют своей знакомой комнаты.

Их карета свернула на восточный маршрут, чтобы добраться до северной части города. Из окна они могли видеть обширные поля своего Травяного сада.

В этот момент проснулся Лунатик, который спал на коленях у Хей Инь всё путешествие. Он выпрыгнул из окна кареты и побежал в сторону Травяного сада.

Заметив необычное поведение лисы, Фэн Янь остановил карету. Все в вагоне напряглись. Они приготовились к бою, но их осторожность оказалась напрасной.

Вскоре они услышали знакомый голос, ругающий Муни.

«Ты, маленькая тварушка, верни мне мой roujiamo!»

Кто еще это мог быть, как не Чу Куан? Единственный человек, у которого Муни любил воровать еду.

Все в вагоне вздохнули с облегчением. Затем на их лицах появились маленькие улыбки, которые превратились в широкие ухмылки. Карета снова тронулась и остановилась, только когда они подъехали к вилле.

Икаса вышел из кареты, а Синь Руо и дети последовали за ним. Смотритель Хан поспешил с другими слугами, чтобы отнести багаж внутрь.

Он воспользовался моментом, чтобы посмотреть на огромную виллу из дерева и камня. Оно было не таким роскошным, как поместье городского лорда, в котором он останавливался в Бич-сити, но вызывало ощущение комфорта.

Увидев знакомое зрелище, Икаса озвучил мысль в головах всех.

«Хорошо вернуться домой».