188 Чжун Си

Имя вызвало бурную реакцию Фэн Яня. Он перестал есть. Слегка эмоциональным голосом он спросил: «Однорукий подросток?»

Чу Куанг кивнул. Фэн Янь откинулся на спинку стула, вспомнив причину, по которой Чжун Си потерял руку.

Икаса не понимал, о ком они говорят.

— Это был кто-то из вашей команды городской стражи? — спросил он, видя их мрачную реакцию.

Фэн Янь покачал головой. — Это подросток, которого мы завербовали в Берч-Сити.

Чу Куанг дополнил ответ и предоставил Икасе дополнительные подсказки, которые помогли бы ему установить личность рассматриваемого человека.

«Помнишь бабушку, чей магазин мы привезли, чтобы открыть магазин ручной работы в этом городе?»

Икаса ясно помнил бабушку, которая умоляла его нанять ее внука. Она была тем, кто предоставил Икасе решение проблемы с отсутствием вербовки в его рядовой отряд.

Увидев кивок Икасы, Чу Куан сказал: — Чжун Си — внук этой старухи. После того, как он потерял руку, он учился арифметике у своего отца и бабушки».

«Ой! Этот мальчик?»

В памяти всплыли воспоминания о большом дородном мальчике, стоявшем рядом с его невысокой и хрупкой бабушкой.

Ему было всего семнадцать, но мускулы у него были более выраженными, чем у многих городских стражей. Рядом с бабушкой он выглядел великаном!

В его воспоминаниях у подростка были целы обе руки, так почему же они называли его вооруженным подростком?

— Как он потерял руку?

— спросил Икаса с беспокойством в голосе. На этот раз ответил Фэн Янь.

«Он потерял руку, пытаясь спасти меня».

Его голос стал нормальным, но его глаза по-прежнему обнажали чувство вины в его сердце.

«Спасти тебя? Как ребенок из царства Кузнечного Пути может спасти тебя?

— спросил Икаса, сбитый с толку. Один был инструктором по чувству с большим боевым опытом, а другой был просто подростком, который не участвовал во многих боях!

Фэн Янь глубоко вздохнул и начал объяснять обстоятельства, при которых ему нужно было спастись.

«Когда городской лорд и вы оказались в ловушке внутри клана Ху, Ху Бэй напал на нас…»

Он рассказал Икасе о битве за пределами клана Ху. Фэн Янь приукрасил некоторые факты и преувеличил некоторые события, чтобы Чжун Си и он сами выглядели хорошо.

Икаса знал командира Стражей Золотого Сердца достаточно долго, чтобы видеть сквозь его чушь. Он резюмировал всю встречу в одном предложении.

«Значит, Ху Бэй ударил тебя, а Чжун Си вмешался, чтобы спасти тебя?»

Фэн Янь заметил пронзительный взгляд Икасы и проглотил слова, сорвавшиеся с его языка. Он не стал спорить и молча кивнул головой, соглашаясь с кратким изложением молодого человека.

Икасу мучила другая проблема. Он думал, что ему сообщили о большинстве событий, происходящих в бизнес-группе «Золотое сердце».

Он укоризненно спросил Фэн Яня: «Почему я не знал об инциденте до сегодняшнего дня?»

«Мы отправили его к врачу, чтобы тот пришил ему руку сразу после боя. Значит, вы его не видели, когда шли потом с войсками».

— Тогда почему ты не сказал мне об этом?

Фэн Янь избегал взгляда Икасы и молчал. Это означало, что Фэн Янь забыл сделать отчет об этом.

Икаса ущипнул себя за лоб и на мгновение закрыл глаза. Он открыл глаза и тихо спросил: «А как насчет суммы компенсации?»

Старик ухватился за возможность доказать свою компетентность.

«Я дал ему 100 золотых и заставил его уйти из Стражей Золотого Сердца».

Чу Куанг выглядел сбитым с толку, так как это была неподходящая сумма для человека с постоянной инвалидностью. Кроме того, предполагаемая компенсация не была записана в его книге финансов.

Увидев это, Икасе захотелось сжать лицо ладонью.

Фэн Янь был великим военачальником. Он был харизматичен и мог легко заслужить уважение своих солдат, но бумажная работа была его проклятием.

Икаса понял это раньше, но проигнорировал, потому что был занят другими делами.

Однако ошибки накапливались, и он не мог позволить себе небрежную работу с документами, поскольку размер GHBG рос.

Икаса решил, что Фэн Яну нужна няня, чтобы справиться с административным аспектом его работы.

«Дядя Чу, найди несколько помощников по административным вопросам для командира Фэна. Они позаботятся обо всех документах. Их жалованье будет вычтено из жалованья командира».

— спросил Икаса у Чу Куанга, глядя на Фэн Яня.

Продвинутый тренер чувств выглядел потрясенным решением Икасы. Тем не менее, он не мог протестовать после того, как его ошибки были разоблачены. Он должен был принять это решение спокойно.

«Кроме того, насколько меньше коммандер Фэн заплатил Чжун Си?» — спросил Икаса у Чу Куанга.

«Мы приняли решение о стандартной оплате в размере 300 золотых для любого участника с постоянной инвалидностью и 1000 золотых для раненого».

Молодой человек кивнул головой.

«Завтра мы пойдем к Чжун Си домой и предложим ему работу, а также заплатим ему оставшиеся 200 золотых».

Когда Чу Куанг уже собирался закрыть свои книги, Икаса остановил его.

«Кроме того, дайте 100 золотых командиру Фэну. Этот глупый старик, должно быть, заплатил Чжун Си из своего кармана».

Губы Чу Куанга дернулись, когда он вспомнил свои дни, когда он был заместителем капитана команды Фэн Яня.

Несмотря на то, что компенсация от городской стражи была щедрой, Фэн Янь всегда добавлял несколько золотых монет из своего кармана для семьи умершего или инвалида.

Это была единственная причина, по которой сорок членов его команды штурмовали поместье семьи Вэй и решили последовать за Фэн Яном в трущобы.

Это потому, что они знали, что об их семьях позаботятся, если с ними что-то случится. Их доверие к Фэн Янь было настолько твердым.

Чу Куанг кивнул Икасе.

Немногие руководители действительно заботились о своих подчиненных. Еще меньше понимали способности и склонности своих сотрудников.

В глазах Чу Куанга Фэн Янь соответствовал первому критерию, а Икаса соответствовал обоим. Лысый считал себя счастливчиком, что встретил таких лидеров и получил возможность служить им.

Чу Куан позвал всех на ночь и встал. Когда он повернулся, чтобы уйти, на его губах была широкая улыбка, но глаза были затуманены эмоциями.

————-

«Бабушка, клянусь, я вернусь без повреждений! Я не могу оставаться в этом общежитии весь день!»

Чжун Си пытался убедить свою бабушку. У него был рюкзак через плечо и посох в руке. Судя по его одежде, он собирался войти в лес.

«Я запрещаю тебе, Чжун Си! Лес опасен. Там погибло много здоровых мужчин, как ты будешь в безопасности?»

Хотя пожилая женщина скупилась на слова, ее взгляд на его отсутствующую левую руку говорил обо всем. Горькая улыбка появилась на лице подростка, когда он заметил ее взгляд.

Чжун Си ни на кого не обижался и не сожалел о своих действиях. Прежде чем он встретил Икасу, он бродил по лесам, собирая лекарственные травы, чтобы вылечить раны своего отца.

Ранения, которые нанесли головорезы из клана Ху.

Когда бабушка привела его в Икасу, ему предложили шанс отомстить. Икаса также пообещал помочь вылечить его отца, и он сдержал это.

Сестра Синь Руо принесла их врачу Леонгу и платила за лекарства, пока его отец не выздоровел. С тех пор Чжун Си поклялся в верности Икасе.

Он был готов пожертвовать своей жизнью против тренера чувств Ху Бэя. Так что он считал себя счастливчиком, что потерял только руку.

Тем не менее, он был подростком, в расцвете сил. Ему нравилось проводить время со своей семьей, но постоянное пребывание дома вызывало у него беспокойство. Ему казалось, что он живет на чужие жалкие деньги.

Чжун Си выучил арифметику, надеясь вновь открыть свой магазин. В своем магазине они продавали лак и другие лесные товары.

Чжун Си знал, где их найти, благодаря своим многочисленным поездкам в лес. Он решил собрать немного и создать запас товаров.

Но когда он уже собирался уходить, его поймала бабушка. Подросток не мог вынести слез, льющихся из ее глаз.

Одной здоровой рукой Чжун Си вытер слезы.

«Бабушка, как я найду тебе красивую внучку, если я бесполезный бомж? Пожалуйста, не волнуйтесь, и отпустите меня. С твоего благословения ни один волос на моем теле не пострадает».

Бабушка обхватила щетинистое лицо подростка. Ее не уговорили его слова. Ее глаза продолжали смотреть на его отсутствующую руку.

Она яростно замотала головой.

«Нет! Я причинил тебе вред. Я просил тебя найти безопасную работу, но ты записался в какую-то частную армию. Это моя вина, что я познакомил тебя с этим человеком. Пока я жив, я не хочу, чтобы тебе причиняли больше вреда.

Старушка не двинулась со своего места и преградила путь Чжун Си.

«Бабушка, не вините босса Икасу. Благодаря Ему у нас есть безопасное место для жизни и хорошая еда. Он также лечил моего отца, когда в этом не было необходимости. Я очень благодарен ему».

Напоминание о том, что Икаса сделал для них, негодование в глазах старой леди уменьшилось. Тем не менее, она винила Икасу и себя в недостающей руке Чжун Си.

Как только Чжун Си собирался продолжить, мягкий голос прозвучал снаружи их комнаты в общежитии.

«Я рад слышать, что ты благодарен мне, Чжун Си. Потому что у меня есть для тебя предложение работы.