21 Цель

«Хорошая работа, дети! Я бы давно бросил твоего старшего брата Икасу на растерзание обезьянам, если бы это понадобилось тебе, чтобы набраться храбрости.

Шесть пар глаз одновременно уставились на Фэн Яня. Синь Руо обработал раны Икасы и заставил его отдохнуть в течение дня.

После мучительного утреннего опыта дети были намного лучше подготовлены к спаррингу с обезьянами. Фэн Янь был очень рад видеть это улучшение.

Но время от времени дети совершали глупые ошибки.

«Пэй Юань, ты придурок! То, что вы можете быстро бегать, не означает, что вы должны отойти подальше от обезьяны! Как ты собираешься победить его, если ты так чертовски далек от него?

Но видя, что Пэй Юань все еще сбит с толку, Фэн Янь задумчиво взглянул на Икасу. Икаса вдруг почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Он в мгновение ока вжился в роль хорошего помощника.

«Пей Юань, если ты убежишь слишком далеко, что, если обезьяна изменит свою цель? Что, если он нападет на меня или кого-то еще? Вы хотите, чтобы мы были ранены?

Пэй Юань яростно покачал головой.

«Тогда вам нужно держаться на безопасном расстоянии от врага, но не слишком далеко. Если он вдруг решит пойти за другими, вы можете напасть на него и спасти других».

Когда показатели Пэй Юаня значительно улучшились, Икаса посмотрел на Фэн Яня. Его взгляд как бы говорит; Вы видите, как вы учите.

Фэн Янь в ответ посмотрел на него невозмутимым взглядом, и уверенность Икасы сдулась, как воздушный шарик.

Следующие несколько дней обучение проходило гладко. Несмотря на то, что никто из детей не победил обезьян решительно, теперь они справлялись с ними гораздо лучше.

Всякий раз, когда им хотелось сдаться, Фэн Янь угрожал натравить обезьян на Икасу и Хей Инь.

У детей дела пошли лучше, теперь, когда они начали привыкать к рутине. Дети даже начали расслабляться и получать удовольствие от поединков с обезьянами.

Это не понравилось Фэн Яну, так как он привел детей сюда не для того, чтобы расслабиться, а для того, чтобы дать им ощущение кризиса. Он решил встряхнуться, и его целью была Хэй Ин.

Он не заставлял Хэй Ин участвовать в дуэлях с обезьянами, но и не хотел, чтобы она до конца времени пряталась позади других.

Каждый раз, когда подходила очередь Хэй Ин, Чу Цин или Янь Сяо использовали защиту Peek-a-Boo, чтобы предотвратить атаки обезьяны.

Если бы она была в паре с Пэй Юанем, он бы бегал кругами вокруг обезьяны, используя свою превосходящую скорость, благодаря [Быстрее-быстрее-быстрее].

О том, чтобы объединить ее с Ло Цици, не могло быть и речи, так как Синь Руо прыгал бы при малейших признаках опасности.

Чтобы обойти эту властную защиту, Фэн Янь привел сегодня в их тренировочный лагерь трех обезьян. Он позволил Чу Цин и Янь Сяо разобраться с одной обезьяной.

Пэй Юаню и Синь Руо было поручено следить за ними. Когда обезьяны увели четверых далеко, Фэн Янь натравил последнюю обезьяну на Ло Цици и Хэй Ин.

Это была та самая обезьяна, которая поцарапала лицо Хэй Ина.

Когда обезьяна внезапно прыгнула на нее, Ло Цици замерла. Тело Хэй Ина дрожало перед лицом этой угрозы. Обезьяна прыгнула ближе к Ло Цици и собиралась дать ей пощечину.

Но Хэй Ин, переживший подобный опыт, думал, что это поцарапает Ло Цици. Ярость преодолела ее страх, и она встала перед Ло Цици.

Увидев перед собой более высокого человека, обезьяна выпрямилась и стала казаться крупнее. Но это было то открытие, в котором нуждался Хэй Ин.

Она выполнила Удар Газели. На ее кулаке загорелся белый свет, и он коснулся нижней челюсти обезьяны. Обезьяна была нокаутирована. Одним ударом Хей Ин победила причину своих кошмаров.

Фэн Янь широко улыбнулся, увидев, как она недоверчиво смотрит на свой кулак. Ло Цици тоже пришла в себя и с радостью обняла Хэй Ин.

«Сестра Ин, ты сделала это! Ты победил его одним ударом!

Фэн Янь вышел из укрытия. Он погладил голову ошеломленной Хэй Ин и улыбнулся ей, его глаза излучали тепло.

«Вновь проиграйте битву в своей голове; Смотри, как ты победил. Это было не просто удачное стечение обстоятельств».

Суматоха здесь привлекла внимание четверых, гонявшихся за убегающими обезьянами. Икаса тоже вышел посмотреть, из-за чего поднялся шум.

Подвиг Хэй Ина по победе над обезьяной возродил дух соперничества у всех. Они сделали все возможное, чтобы полностью усмирить обезьяну.

К концу дня это удалось всем, кроме Икасы. Но никто не жалел его за неудачу.

В тот вечер, когда все праздновали успехи в тренировках, у костра пропали два человека.

Фэн Янь и Икаса.

Икаса посмотрел издалека, как оранжевый свет огня осветил угол Внешней области руин. Крики детей нарушили ночную тишину. На его лице была искренняя улыбка, когда он радовался достижениям детей.

Но он не был бы человеком, если бы зависть не омрачала его чистую радость.

«Когда я стану таким же сильным, как они? Будут ли они далеко впереди, когда я догоню?»

Икаса отвел глаза, чтобы его мрачность не запятнала невинность детей. Он посмотрел на вход в руины. Тут он заметил особенность. Парень, одетый в серовато-черную одежду, крался во Внутреннюю зону.

«Он преследует Синь Руо и детей? Должен ли я предупредить их? Нет, я не должен паниковать. Мне нужно увидеть, каковы его намерения…

Он крался за ним, всегда держа его в поле зрения. Когда они почти достигли стены Внутренней области, Икаса увидел яркий свет от костра справа от себя.

«К счастью, этот парень идет налево».

Икаса последовал за парнем в тускло освещенный угол. Его ждал мужчина с факелом. Человек в черной мантии снял ткань, закрывающую его лицо.

В свете факела Икаса ясно увидел лицо мужчины. Из его рта вырвался вздох.

— Красивый парень из трущоб?

В мертвой тишине ночи любой шум был бы заметен. И вздох Икасы был замечен теми двумя, что встретились. Они зорко повернулись, чтобы оглядеться вокруг. Но они ничего не нашли.

Икаса спрятался в трещине сломанной стены Внутренней области. Он отчетливо слышал разговор между ними.

— Ты проверял подземный рынок?

— спросил мужчина с факелом. В тот момент, когда Икаса услышал его голос, он узнал его. Это был не кто иной, как Фэн Янь.

«Да. Они сказали, что купят его как минимум за 1000 золотых».

«Что с новостями? Каковы шансы?»

«Пятьдесят процентов. Если нам удастся прочесать местность, мы сможем ее найти.

— Ты уверен, что его там нет?

Икаса не знал, куда указывал Фэн Янь, но догадался, что имел в виду внутреннюю область.

«Поверь мне, Красный Глаз. Или не работай со мной».

Фэн Янь глубоко вздохнул.

«У Нан, ты хитрый ублюдок. Вы бы доверяли себе?»

Впервые в разговоре он услышал имя Ву Нан. Он понял, что Красавчика звали Ву Нан.

«Хахаха! Но в вашей группе дебилов и дураков только я достаточно хитрый, чтобы связаться с «Преступным миром». Разве не по этой причине ты держишь меня рядом с Красным Глазом?

То, как Ву Нан прошептал «Подземный мир», позволило Икасе осознать серьезность этого существа. Даже Фэн Янь замолчал при упоминании их имени.

Икасе стало любопытно, кто этот «Подземный мир», но они оба не стали вдаваться в подробности. Тишина затянулась, так как были слышны только отдаленные звуки аплодисментов и смеха.

— Как твой план? Как вы думаете, они достаточно хороши сейчас?»

— спросил Ву Нань, когда вдалеке послышался еще один хриплый смех. Уши Икасы навострились, когда он ответил на беспокоивший его вопрос.

«Дети готовы. Они могут охватывать внешнюю территорию. Мы сосредоточимся на Короле».

‘Проклятие! Вот почему Фэн Янь согласился! Он хочет то, что находится в руинах! Он намерен использовать нас в качестве ручного труда для его поиска.

Глаза Икасы засияли, когда он нашел ответ, который заставил его чувствовать себя неловко рядом с Фэн Янь. Он находил утешение в том, что их не заставляли выполнять какую-то опасную работу.

Но так как этот разговор ответил на некоторые из его вопросов, он поднял еще более пугающие вопросы.

Что такое «Подземный мир»? Кто был королем?

И самое главное, что искал Фэн Янь?