84 Маленькая угроза

На одном из больших сельскохозяйственных угодий Травяного сада темные облака только что пролились дождем из наполненной энергией воды.

«Менеджер Чу, спасибо за сотрудничество».

— Вам не нужно меня благодарить, коммандер Лу. Я просто следовал указаниям моего Учителя».

«Конечно. Я поблагодарю его лично. Также, пожалуйста, напомните ему, что наша команда на турнир прибудет завтра».

— Я так и сделаю, командир.

Лу Шао кивнул Чу Куану и ушел со своими людьми. Лысый мужчина расслабился, наблюдая, как они покидают пределы Травяного сада.

Повернувшись к комнатам, с его губ сорвался вздох.

«Мне все еще нужно проверить ремонт каждой комнаты».

Затем его внимание привлекло солнце высоко в небе.

— Ну, я могу сделать это после обеда. Интересно, какие деликатесы приготовил сегодня Бу Фан…

— подумал Чу Куан, распаковывая коробку с обедом.

Незаметно для него маленькая лиса решила поиграть с ним. Его тень немного удлинилась, а затем уменьшилась до нормального состояния.

«Хе-хе-хе!»

В комнате раздался детский смех. Чу Куан сделал паузу на середине действия.

«Не прокрался ли ребенок, когда я не обращал внимания?»

Он встал и подобрал свой посох, чтобы отогнать любого ребенка, который мог пробраться сюда.

После четверти часа поисков он не нашел следов малышей. Погладив свою гладко выбритую голову, Чу Куан вернулся в комнату, где обедал.

«Хе-хе-хе!»

Он снова услышал смех.

Чу Куан ударил посохом и громко спросил: «Кто там?»

Он не получил ответа. Даже не слышен звук удаляющихся шагов.

«Странно», — подумал Чу Куанг, беря приготовленный для него Руцзямо Бу Фань.

Прежде чем он успел откусить кусочек, другой конец Roujiamo был укушен чем-то или кем-то.

Чу Куанг запаниковал и вскочил со своим посохом в руке. Он слышал звуки жевания, но никого не видел.

Страх закрался в его сердце, и его руки задрожали.

— Кто… Кто там?

Чу Куан закричал дрожащим голосом. Он бросил roujiamo на пол, надеясь поймать вора палкой.

Кусок бутерброда с мясом исчез прямо у него на глазах, но он не видел ни виновного, ни того, как он исчез.

Он беспорядочно размахивал посохом в руках, ожидая удачного удара. Он думал, что преступник появится хотя бы при уклонении от случайных ударов, но ошибся.

Почему виновник вышел наружу, когда он был надежно спрятан в его тени?

Маленький Черный Лис наслаждался паникой. Оно наслаждалось страхом Чу Куанга. Чтобы повысить ставку, он начал манипулировать тенями.

В комнате стало темнеть даже под полуденным солнцем! Чу Куан почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

«Кукуку»

Сзади раздался смех. Чу Куанг вздрогнул и попытался взглянуть.

Ничего. Он ничего не нашел.

«Кеккеке»

Затем звук хихиканья разнесся по всей комнате.

Чу Куанг был в отчаянии. Это очень быстро превратилось из жуткого в пугающее. Он размеренными шагами направился к двери. Когда он сделал шаг ближе к двери, тени потемнели.

Несколько секунд он стоял неподвижно на месте и наблюдал за происходящим вокруг. Вскоре он почувствовал себя прохладнее, когда легкий ветерок прошелся по его телу.

Вместе с тенями начал усиливаться ветер. Его тело похолодело, а ладони стали липкими. В горле пересохло от страха.

В последний раз он ударил посохом об пол и закричал изо всех сил: «Кто это? Кто здесь разыгрывает шутки?»

Ветер свистнул в ответ на его вопрос.

Лысый мужчина вздрогнул и отказался от любых мыслей о сохранении самообладания. Он размахивал своим посохом вокруг себя, а затем швырнул его в угол.

Посох едва не попал в маленькую лисью голову. Оно фыркнуло и оскалило зубы. С блеском в глазах он решил создать еще более ужасающую конструкцию.

В углу упал посох, начали собираться тени. Они начали собираться вместе, чтобы сформировать огромного гривастого льва. Его тело окружало ужасающее пурпурное свечение.

Поскольку он был позади него, Чу Куан не сразу заметил льва. И тут Лев зарычал!

Чу Куанг инстинктивно ударил в направлении Льва, разбивая его форму. Но вскоре он начал реформироваться, собирая близлежащие тени.

Увидев ужасную форму того, что он ударил, кровь отхлынула от его тела.

Когда он увидел, как из теней появляется лев, он повернул хвост. Это был его предел.

Он выбежал на улицу с криком: «Призрак! В травяном саду обитает призрак».

Маленькая лиса вышла на открытое пространство после розыгрыша. Его хвост радостно качался из стороны в сторону, словно довольный реакцией Чу Куанга.

Он облизал губы и очистил последние крошки roujiamo, а затем прыгнул в дупло своего дерева.

Чу Куанг не останавливался, пока не достиг виллы Икасы. Он ворвался прямо в столовую, где сидел Икаса, устало протирая глаза.

«Хозяин, призрак… моя игра могла провалиться…»

— сообщил Лысый, тяжело дыша от страха и усталости.

— Успокойся, дядя Чу. Сидеть здесь. А теперь сделай глубокий вдох и расскажи мне, что случилось».

Икаса успокоил испуганного мужчину и налил ему стакан воды. Чу Куан почувствовал, как жизнь вернулась в его конечности после глотка воды.

«Мастер, когда я показывал вам эту собственность, я сделал ставку на то, что кто-то притворяется, и там может не быть никакого призрака. Сейчас…»

Чу Куанг содрогнулся, вспомнив о своем недавнем опыте.

«Я только что подтвердил существование призрака!»

Икаса заметил самый настоящий страх в его глазах, когда он упомянул призрака.

— Дядя Чу, не бойся. Ты далеко от того места. Медленно расскажи мне о том, что ты испытал».

Чу Куан колебался. Только когда он почувствовал теплую руку на своем плече, он нашел в себе смелость заговорить.

«Мастер, это началось, когда я остановился пообедать…»

Следующие несколько минут лысый мужчина объяснял, через что он прошел. Возможно, он кое-что преувеличил, но у Икасы было примерное представление о том, что произошло.

Ветер, тени и лев, сделанный из теней… Это звучало слишком неуместно. Погода на улице была ясная и солнечная. Место было в центральной части города.

Если бы существовал Теневой лев, многие люди могли бы его увидеть и стать его жертвой. Итак, Икаса отказался от идеи, что призрак или дух может быть Теневым Львом.

— Может быть? — задумался Икаса, вспомнив поездку с детьми несколько дней назад.

«Дядя Чу, вы никогда не видели, что или кто ел бутерброд?»

«Нет.»

Икаса глубоко задумался.

«Может ли это быть Лиса, которую видел Пэй Юань? Это духовное животное более высокого уровня?

Шагая по своей столовой, он пытался найти правдоподобные объяснения своим вопросам. Он был уверен, что это не призрак, а какой-то духовный зверь. Но он не смог ответить на один вопрос.

«Почему животное никого не убило?»

Все, что описал Чу Куанг, звучало пугающе, но это было не более угрожающе, чем шутка, которую некоторые подростки устраивают на Хэллоуин.

«Если бы это действительно был мстительный духовный зверь или призрак, он бы не съел roujiamo и не пощадил Чу Куанга».

Икаса критически посмотрел на пухлое тело лысого, оценивая ценность его мяса. Чу Куану стало не по себе под взглядом своего хозяина, и он попытался спрятаться за столом.

После долгих раздумий пришел к выводу.

«Призрачный зверь, должно быть, потерянный детеныш какого-то могущественного зверя. Он еще несовершеннолетний и любит проказничать».

Получив разумное объяснение, большая часть напряжения покинула его тело.

«Теперь мне просто нужно беспокоиться о том, как его захватить». — подумал он, потирая подбородок.

В ярком солнечном свете Чу Куан почувствовал, как тепло возвращается к его телу. Когда его страх уменьшился, он вспомнил, что сказал коммандер Лу.

«Мастер, командир Лу попросил меня передать вам сообщение. Он сказал, что команда турнира приедет в Herb Garden на тренировку, которая начнется завтра».

«Ой?» Икаса повернулся и удивленно посмотрел на Чу Куанга. Его брови нахмурились, поскольку это произошло раньше, чем они планировали.

«До турнира еще две с половиной недели. Но поскольку проблема Фэн Яня с вербовкой была решена, я не думаю, что у него возникнут проблемы с участием в обучении».

Внезапно ему пришла в голову мысль, когда он повторил слова Чу Куанга.

«Ждать! Ты сказал, что они придут в Травяной сад на тренировку?

— спросил Икаса с возбужденно сверкающими глазами. Чу Куан был озадачен его поведением, но, как хороший слуга, ответил, игнорируя выходки своего хозяина.

«Да. Командир Лу лично руководит группой».

«Действительно? Хороший!»

Улыбка Икасы стала шире, когда он сформулировал план, который поможет ученикам, а также поможет ему выманить Лиса из норы.