126 Глава 126: Клевета

В магазине трав «Парящий сад»…

Было всего 7 часов утра, а Дилан и его команда уже в магазине. Дилан и компания уже завершали подготовку к своему возвращению. Все они были заняты выполнением своей работы, которую Дилан специально дал им.

«Джек, как идут приготовления на твоей стороне?» — спросил Дилан, когда они с Джеком столкнулись друг с другом.

— Мы почти закончили, сэр. Еще полчаса, и все будет готово. — ответил Джек.

«Скотт, ты уже закончил готовить товары?» Дилан поинтересовался дальнейшими новостями со стороны Скотта.

«Мы уже закончили их расстановку и перепроверили. Что касается их состояния, то все они по-прежнему в отличном состоянии». Скотт ответил.

«Аллана, как поживает ваш персонал? Они все одеты и готовы?» — спросил Дилан.

— Мы все готовы, сэр. Мы уже запомнили, как все будет происходить. Аллана улыбнулась, отвечая.

«Все молодцы! Пришло время расплаты за то, что эти ублюдки сделали с Лорейн и Кентом!» Глаза Дилана стали холодными, когда он начал вспоминать, что произошло 2 дня назад.

«Ага!» Все ответили с одинаковым выражением холода в глазах.

2 дня назад, возле «Отличного портного»….

Как обычно, Дилан по-прежнему заставлял кого-то следить за передвижениями отличных портных каждые три часа. Было около 3 часов дня. В это время дня той, кто раздавал всем листовки возле популярного ателье, была Лорейн. Она была невысокой черноволосой красавицей с добрым характером.

Количество посетителей в этот час значительно меньше, чем обычно, из-за концентрированного солнечного тепла, но Лорейн все еще делала все возможное, чтобы раздать листовки, которые она должна была раздать.

Однако, когда она раздавала листовки, к ней подошла группа людей, одетых в роскошную и гламурную одежду, которая была модной в городе. По их одеждам было видно, что они связаны с Отличными портными.

Светловолосый мужчина, возглавлявший группу, сказал: «Эй, вы, перестаньте раздавать листовки перед нашим магазином! Вы портите имидж нашего магазина! Убирайтесь, пока я вам ничего не сделал!»

«Я…» Лорейн была напугана этой враждебной группой, но она не хотела возвращаться в Парящий Сад, даже не закончив свою смену. Ей просто нужно было продержаться еще немного, прежде чем она вернется в магазин и доложит о том, что здесь произошло, Дилану. Решив это, она решила вести себя пассивно и заговорила: «Но, сэр, я не сделала ничего плохого, кроме того, что раздавала листовки для своего магазина для демонстрации нашего магазина. Я не могу так просто отказаться от своего поста, но если вы хотите, я может отойти на пару метров назад, чтобы не доставлять вам неудобств».

«Раздаете листовки для презентации вашего магазина? Ха-ха-ха, как и ожидалось, вы должны быть одним из тех магазинов, владельцы которых являются «фальшивыми дворянами», верно? Вот почему вы изо всех сил пытаетесь сделать свой магазин еще немного популярнее. через черную работу?! Ха-ха-ха, как примитивно!» — сказал другой мужчина.

«Какое прекрасное слово, чтобы описать их, брат! Они действительно примитивны! Вот чем отличается наш статус, маленькая девочка! В отличие от тебя, отчаянно нуждающегося во внимании потребителей, мы, истинные дворяне, нам, чтобы привлечь клиентов, чтобы они пришли в наш магазин по собственному желанию, без необходимости выполнять какую-либо эту черную работу!» Длинноволосый мужчина с женственными наклонностями насмешливо рассмеялся.

«Конечно, это не твоя вина, красотка, но это некомпетентность и отсутствие харизмы твоего босса. Так что советую тебе пойти со мной. Я могу дать тебе жизнь в богатстве… и удовольствиях!» Находившийся в стороне толстый молодой господин похотливо пялился на податливое и нежное тело Лорейн.

«Господа, я могу терпеть, если вы ругаете меня, но никто не имеет права ругать моего босса и бизнес, который мы построили благодаря неустанному упорному труду и самоотверженности! Как вы можете называть себя дворянами, если каждый из вас действовал с высокомерием и похотью. !Уместнее было бы называть вас «неблагородными», чем дворянами!» Лорейн кипела от ярости, когда услышала постоянные оскорбления, которые произносила эта группа дворян.

Дворяне, стоявшие перед Лорейн, огляделись с бледными лицами. Они чувствовали осуждающие взгляды толпы. Не в силах справиться с этим унижением, светловолосый мужчина подошел ближе к Лорейн и изо всех сил ударил ее. Его сила уже была на пике Исходного Царства Трансмутации, в то время как Лорейн была еще только на пике Царства Духовных Жил. Ее тело взлетело в воздух и упало на землю. Как могла Лорейн даже нанести ответный удар с таким подавляющим разрывом?

*Крушение*

— Агх… — простонала Лорейн. Она попыталась встать, но тело подвело ее. Почувствовав, что ее силы угасают, она потеряла сознание.

Хотя посетителей в этот час очень мало, когда они собираются, они все равно образуют толпу, как только раздается грохот. Внимание толпы было еще больше возбуждено, когда они услышали крик, который издала Лорейн. Шепоты начали происходить, поскольку сплетни рождаются одна за другой.

«Вы смеете клеветать на меня и моих братьев?! Какая наглость! Стражники, остановите ее!» — скомандовал светловолосый мужчина в безумии.

«Раааа!» Охранники «Отличных портных» немедленно отреагировали на команды мужчины и бросились в атаку.

Высокий темнокожий парень с голубыми глазами тут же вышел вперед и встал на защиту девушки. Это был Кент, чья смена была после Лорейн. Он нес Лорейн на себе и быстро уклонился от двух охранников, используя ту же технику движений, которую использовал Дилан, Танец семи журавлей. Охранники не смогли вовремя среагировать из-за шока, что кто-то из толпы помог Лорейн.

Он прорвался и ударил в лицо светловолосого дворянина, который был врасплох Медвежьим Кулаком, сокрушающим Дерево! Нанеся удар, он отпрыгнул на несколько метров назад, чтобы дистанцироваться.

«Ты, крестьянин, посмел ударить меня по лицу!» Хотя удар пришелся точно, светловолосый дворянин все еще мог использовать свою Энергию Истока, чтобы защитить большую часть атаки, и только отшатнулся назад. Легкий след крови вышел из его рта

«Конечно смею! Вы смеете бить моих товарищей! Что с вами такое?! Приказывать своим людям нападать на беззащитную женщину, находящуюся без сознания, просто бессовестно!» – возразил Кент.

«Это она посмела оклеветать меня и моих братьев перед публикой! Пощечина даже считается благодушным наказанием за совершенное ею преступление!» Женственный благородный мужчина защищался.

«Какого черта?! Всего за пару слов вы, ребята, смеете поднимать руку, чтобы обидеть более слабого человека, да еще и на женщину! У вас хоть немного осталось гордости и достоинства, как у мужчин?!» Кент взревел враждебно.

«Хе-хе-хе, а как насчет того, чтобы рассказать об этом начальнику бульвара?» — хитро сказал развратный толстяк, указывая на человека в доспехах Грозовых Стражей, идущего к ним.

«Добрый день, милорды. Как вы все были?» Он подошел к Кенту и другому с некоторыми из его подчиненных позади него. Он остановился, когда оказался всего в нескольких метрах от них. Его осанка была как у настоящего солдата, а на лице была уверенная улыбка, которая свидетельствовала о его чести как капитана.

— У всех нас все хорошо. А у вас, капитан Педро? Светловолосый дворянин поприветствовал капитана тем же вопросом.

«У меня тоже все хорошо». Педро дружелюбно улыбнулся.

«Сэр, пожалуйста, арестуйте этих дворян за причинение вреда моему другу!» Кент праведно просил. Но он чувствовал себя неловко из-за этого капитана, так как он действовал так близко к виновным дворянам. Однако благодаря вдохновляющему примеру Ланселота в Благородном испытательном центре он почувствовал, что охранники заслуживают доверия и верны своему правосудию.

Но, к его удивлению, капитан ответил противоположным образом: «Сначала она публично оклеветала группу дворян. Пощечина такого уровня может рассматриваться только как возмездие. Более того, вы их тоже ударили, верно? публичного насилия, что означает, что я также могу арестовать вас».

«Что, черт возьми, ты вообще сейчас говоришь?! Все, что она делала, это возражала им, а это уже считалось преступлением?! Пощечина — это просто возмездие за ее слова?! Тогда мой удар тоже был бы формой возмездие. Кроме того, если мой удар считается публичным насилием, то то же самое относится и к пощечине!» Кент логично рассуждал, изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев.

«Что еще больше сбивает с толку, так это сам факт, что вы считаете клевету и публичное насилие чем-то тяжелее, чем тяжелая физическая травма! Что за Стража Грозовой Тучи идет против кодекса поведения охранников?!» — яростно добавил Кент. Он добавил, взглянув на группу дворянина и группу Педро: «Я понял! Эти дворяне, должно быть, купили вас! Делаете что-то настолько бесчестное, а вы все еще называете себя стражем Грозовой тучи?! !»

— Ты довольно острословен для мальчишки твоего возраста. Но я не могу опровергнуть то, что ты только что сказал. Я только прибыл, поэтому не могу точно сказать, что произошло на самом деле. Есть ли у вас какие-либо конкретные доказательства в поддержку вашего утверждения?» Педро был совершенно спокоен, выслушивая доводы Кента.

«Что?» Кент был ошеломлен этим вопросом.

«Я спрашиваю, есть ли у вас конкретные доказательства. Если у вас есть доказательства, то я бы приказал своим людям арестовать их и даже сдался бы сам. А если нет, то вас обоих обвинят в клевете». и будет арестован». Педро изложил условия своего прибытия.

«Неприемлемое поведение и обращение, которым подвергся мой друг, являются доказательством! Вы можете попросить любого из толпы стать свидетелем этого преступления!» — сказал Кент.

«Кто-нибудь из вас может подтвердить, что он только что сказал? Просто подойдите, чтобы этот конфликт можно было быстро урегулировать». Педро огляделся, прежде чем задать вопрос толпе.

«…»

Однако толпа молчала. Никто даже не пытался смотреть капитану прямо в глаза. Все смотрели друг на друга, ожидая, что кто-нибудь выйдет вперед. Несколько мгновений спустя кто-то вышел вперед и сказал:

«То, что он сказал, неправда…» Тот, кто вышел вперед, был в очень штатском. Он был очень худым и нечистым.

«Этого не может быть…» Кент был потрясен. Он вспомнил, что этот человек был одним из тех, кто шел впереди толпы. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Он не ожидал, что предложенный им метод приведет к его собственному падению.

«Это так? Как это правда? Можете ли вы описать, что произошло на самом деле?» Педро допросил невзрачного мужчину.

«Девушка пыталась дать пощечину молодому господину Фреду, поэтому он отомстил только после этого. Из-за разницы в силе девушку сдуло ветром, и она была тяжело ранена. Он приказал своим людям только схватить девушку и позже сдать ее капитану Педро. Но появился этот человек и забрал девушку. При этом он даже ранил Молодого Мастера». – нервно заявил мужчина.

«Это не то, что случилось! Вы лжете!» Кент истерически запротестовал.

«Свидетель говорил. Здесь нет никого, кто мог бы опровергнуть то, что только что сказал этот человек?» — снова спросил Педро.

«…» Но толпа по-прежнему не находила ответа.

«Кто-нибудь, пожалуйста, заговорите за нас! Умоляю вас». Кент умолял, но единственное, что он получил, были глаза, полные жалости.

«На этом дело завершается. Вам двоим будет предъявлено обвинение. Поскольку первая преступница ранена, она будет доставлена ​​в госпиталь «Громовые облака» и подвергнута домашнему аресту. Вас, однако, отправят прямо в тюрьму». Педро вынес приговор.

«Я не могу этого принять. Зачем тебе лгать!» Кент бросился к свидетелю.

«Даже не думай прикасаться к свидетелю!» Однако один из охранников действовал быстро и использовал свое копье, чтобы отогнать Кента. Копье пронзило правое плечо Кента и отбросило его в то место, где лежала Лорейн.

«Прости, Лорейн. Я подвела тебя». Кент все еще был в растерянности из-за того, что произошло. Он до сих пор не мог понять, почему все это произошло. Он даже не чувствовал боли от раны.

«Молодой господин Фред, к сожалению, согласно показаниям, мне также нужно, чтобы вы пошли со мной на станцию». Педро продолжил.

«Я думаю, что ничего не поделаешь». Когда Фред произносил эти слова, на его лице была самодовольная улыбка.

Затем из толпы послышались медленные аплодисменты. Вскоре последовал саркастический голос: «Вы только что сыграли именно то представление. Я даже поймал себя на том, что поверил в это. Я рекомендую вам стать театральными актерами, а не портными или полицейскими».

«Кто это сказал?» Брови Фреда нахмурились, и он спросил.

«Мне.» Дилан спустился с воздуха, как герой, который должен был спасти положение.