Глава 21

21 Это не зависит от тебя

Человек в костюме чувствовал, что его старик делает из мухи слона!

Говард Ларсон нахмурился и сказал глубоким тоном: «Семья Сейдж может показаться слабой. Однако среди семи великих семей лишь немногие осмеливаются прикоснуться к семье Сейдж. Пока эта старуха жива, семья Сейдж не падет!»

Как только он закончил говорить…

«Что это за божество, говорящее об этой старухе!»

Прибыл черный драконоподобный конвой.

Первая машина остановилась, и старая леди Сейдж слезла со своей трости с головой дракона. Человеком, держащим для нее зонтик, была элегантная и утонченная Хизер Сейдж!

— Это я, твой второй брат Говард! Говард Ларсон громко расхохотался.

«Мне было интересно, кто это был. Сегодня день рождения второго брата Джеральда. Вам нужно было приехать лично, чтобы предложить ему свои пожелания? Сказала старая леди Сейдж со слабой улыбкой.

В конце концов, Говард пренебрежительно сказал: «Он ничто. Это он убил своего брата и захватил всю власть. Он хочет, чтобы я поздравил его с днем ​​рождения? Мечтать!»

— Тогда что происходит? Старушка Сейдж добродушно улыбнулась.

«Спенсер был здесь, чтобы отпраздновать свой день рождения, но вместо этого он был ранен. Семья Нила должна дать нам объяснение! — сказал мужчина в костюме.

— Заткнись, неловкое существо. Разве это уже не достаточно неловко?»

Говард уставился на него. Он считал, что в такой ситуации нельзя открыто говорить о таком смущении.

Однако губы Брайана Голдмана слегка изогнулись, и он сказал: «Какого объяснения хочет семья Ларсонов?»

Прежде чем семья Ларсонов успела его допросить, Брейдон Нил, одетый в штатское, спокойно подошел к ним.

Хизер была приятно удивлена ​​и сказала: «Брэй…»

«Глупая девчонка, иди и кричи вслух. Это твой брат Брейдон! Старушка Сейдж ласково улыбнулась.

Брейдон вышел вперед и взял у Хизер зонт. Он протянул зонт старушке и мягко поприветствовал ее: «Бабушка!»

Хизер отпустила его и закатила глаза.

В машине неподалеку Спенсер Ларсон был крайне взволнован. «Дедушка, это Брейдон. Мужчина рядом с ним был тем, кто причинил мне боль!» Он сказал.

Когда Люк Йейтс услышал это, его рот скривился от ухмылки.

Были еще люди, которые не боялись смерти в этом мире.

Этот парень Спенсер все же осмелился его спровоцировать!

Говард сердито сказал: — Младшие из семьи Нилов, отойдите в сторону. Пусть второй брат Джеральд выйдет, чтобы лично поприветствовать меня!»

— Боюсь, это будет немного сложно! Брайан улыбнулся, как весенний ветерок.

Десятки людей из семьи Ларсон уставились на него, не понимая, чему улыбается этот молодой человек!

Он явно проявлял неуважение к старому господину Ларсону!

— Старый мастер Ларсон, боюсь, его тело уже остыло. Как он сам сможет вас поприветствовать? — еще раз сказал Брайан.

— Второй брат Джеральд умер?

Зрачки Говарда сузились. Он спросил в шоке и гневе: «Сегодня этой старой штуке исполняется восемьдесят лет. Он умер от инсульта?»

«Он покончил жизнь самоубийством!» Брайан откровенно ответил на все его вопросы.

Старая леди Сейдж, стоявшая рядом с ним, вздохнула. Казалось, она что-то угадала. Сегодня вечером Джеральду Нилу исполнилось восемьдесят. Как он мог совершить самоубийство?

Сердце старухи было чистым, как зеркало. Она знала, что все это, должно быть, сделал Брейдон.

«Второй брат Говард, — напомнила ему старая леди Сейдж, — я думаю, мы должны просто забыть о Спенсере. Сейчас сильно льет. Давай поговорим об этом завтра!»

Добрый совет мало подействовал.

Старший молодой хозяин семьи Ларсонов был серьезно ранен, и сегодня вечером они пришли допросить преступника. Как их можно было просто так отослать?

Однако Говард был человеком, который прожил долгую жизнь и многое повидал. Джеральд Нил внезапно умер, и, прибавив совет старой леди Сейдж, он почуял опасность и решительно сказал: — В таком случае я не буду вас больше беспокоить. Давай пойдем домой!»

— Дедушка, мы что, так просто пропустим это? Глаза Спенсер были полны недоверия.

Когда еще семья Ларсонов понесла такую ​​огромную потерю!

Фабьен Ларсон, человек в костюме, нахмурился. «Папа, травма Спенсера — это не шутка. Он был проткнут мечом и пригвожден к земле. Если этому делу не будет конца, семья Ларсон никогда не сможет поднять голову перед семьей Нила!

Семьи Нила и Ларсона враждовали десятилетиями.

Гнев старого мастера Ларсона возрос, когда он услышал это.

«Второй брат Говард, пожалуйста, дважды подумай о сегодняшнем вопросе. Семье Ларсонов нелегко накопить столетний фонд. В противном случае, если в будущем семь великих семей в Престоне станут шестью, мы станем посмешищем для посторонних! Старушка Сейдж еще раз дала совет.

Эти слова сильно потрясли старых и молодых членов семьи Ларсон.

Неужели эта старушка просто блефует?

Или в семье Нилов действительно был кто-то, кого они не могли обидеть?

Кто мог быть уверен?

Старое лицо Говарда постепенно стало серьезным.

Однако Фабьен Ларсон сдержал свой гнев и сказал: «Все семь великих семей Престона знают друг друга. Это правда, что этот ребенок — зять вашей семьи Сейджей, но вы говорите все это для него. Думаешь, семья Ларсон тебя боится?

«Папа, ты не можешь отпустить его!»

Спенсер изо всех сил пыталась выбраться из машины. Его плечо было обмотано марлей, сквозь которую просачивалась кровь.

Это трагическое зрелище еще больше спровоцировало убийственное намерение Фабьена!

У Фабьена Ларсона были свои мотивы. Он был главой семьи Ларсон в течение пятнадцати лет.

Последние пятнадцать лет он не жил комфортной жизнью.

Два младших брата Фабьена были в высших эшелонах группы Ларсона. Они оба были способными и хотели заставить своих сыновей бороться за следующего главу семьи!

Фабьен знал об этом, и это беспокоило его.

Все эти годы он обучал своего старшего сына, Спенсера Ларсона, тому, чтобы тот стал лидером молодого поколения семьи Ларсонов.

Сегодня вечером Спенсер был искалечен в доме семьи Нилов и потерял всякое достоинство.

Если бы он не вернул себе достоинство, никто из младшего поколения семьи Ларсонов не стал бы слушать Спенсера!

Фабьен никому не позволит поколебать его положение старшего сына в семье Ларсонов!

Фабьен отказался уходить и потребовал объяснений от семьи Нила ради сына.

Старая леди Сейдж оперлась на свою трость с головой дракона и сказала: «Конечно, семью Ларсонов не так легко напугать, но Брейдон не тот человек, с которым можно связываться. Второй брат Говард, это все, что я могу сказать. Тебе лучше быть осторожным!»

«Подождите, что бы ни случилось сегодня вечером, я, второй брат Говард, приму благосклонность сестры Сейдж!»

Лицо старого мастера Ховарда помрачнело, когда он сказал: «Но человек, который сегодня был ранен, не является потомком ответвления семьи. Он мой старший внук, старший сын в семье Ларсонов. Если семья Нила выдаст человека, мы будем жить в мире. Если они этого не сделают, сегодня вечером семьи Нила и Ларсона поссорятся!

Слова старика показали отношение семьи Ларсонов!

«Боюсь, я не выдам этого человека сегодня вечером!»

Брейдон был спокоен как никогда. Если бы старушки Сейдж не было здесь, он бы попросил Люка Йейтса уничтожить эту группу мелких сошек.

— Это не тебе решать! Фабьен фыркнул.

Сегодня семья Ларсон использовала всю свою власть, чтобы угнетать его, так что в глазах Фабьена семья Нила просто обязана была его выдать!

— Ты хочешь, чтобы я отдал Люка? Семья Ларсонов этого не заслуживает!» Брейдон мягко ответил!

«Почему ты!»

Семья Ларсон уставилась на него.

Брейдон холодно посмотрел на них, полный намерения убить. Члены семьи Ларсон почувствовали себя так, как будто их ударила молния.

Брейдон стоял между небом и землей, заложив руки за спину, и выглядел весьма величественно.

«Пять лет назад маленький Люк стал причиной огромной катастрофы. Тридцать шесть экспертов уровня Бога Войны из пяти стран объединили свои силы, чтобы напасть на мою северную территорию и вынудили меня сдать Люка. Если я его не выдам, мне пригрозили вырезать мою северную территорию и что там даже травинки не вырастет!» — сказал он равнодушно.

«У меня не было выбора, кроме как использовать меч Северного короля. Я убил всех тридцать шесть иностранных Богов Войны, вторгшихся на северную территорию!

«Люк Йейтс — мой брат. Семья Ларсон — ничто в моих глазах! Как ты смеешь просить, чтобы я отдал его?

Как только он закончил говорить, взгляд Брейдона стал холодным и убийственным. Все не могли не закутаться в одежду поплотнее. Они чувствовали, что ветер и дождь сегодня вечером были пробирающими до костей!

Все молчали!

Мужчина в тунике вышел из толпы семьи Ларсонов и сказал тихим голосом: «Паршивец, не заходи слишком далеко со своим хвастовством. За последние сто лет в Престоне не было ни одной фигурки уровня Бога войны. Никто даже не видел его раньше, так как же ты вообще его убил?

«Кто ты? Сообщите свое имя!» — холодно спросил Гордон Лоу.

«Феликс Ларсон из семьи Ларсонов!» — гордо сказал мужчина в тунике.

«Это он. Брат Брейдон, будь осторожен. Он очень силен!»

Глаза Хизер были очень умными, заставляя людей чувствовать себя красивыми с первого взгляда. Она произнесла эти слова в спешке.

Брейдон обернулся и нежно улыбнулся, и даже Брайан Голдман улыбнулся.

Старушка Сейдж тоже улыбнулась.

Лицо Хизер стало красным и горячим, и она в смущении топнула ногой!

«Глупая девчонка, твой брат Брейдон сказал, что может защищать тебя до конца жизни. Он тебе не лжет!

Старая леди Сейдж считала свою внучку настолько глупой, что она была очаровательна.

— Дядя Феликс — один из десяти лучших мастеров боевых искусств в Престон-сити, — тихо сказала Хизер. «Он занимает четвертое место. Бабушка, ты сказала, что он очень сильный!»

«Ха-ха, не только Феликс Ларсон, но даже эксперт номер один в Престоне, даос Джонас Куилл, как муравей перед твоим братом Брейдоном!»

Старая леди Сейдж все эти годы была в контакте с Брейдоном.

Все эти годы Брейдон сообщал в своих письмах только хорошие новости, а не плохие. Если это было что-то хорошее, он обязательно сообщал ей в своих письмах, чтобы сделать ее счастливой.

— Ты никогда раньше не видел Бога Войны? — пренебрежительно сказал Люк.

— Хм, ты видел его раньше? Феликс усмехнулся.

В следующий момент Люк выпустил свою ауру.

Безудержная ужасающая аура взорвалась, когда его длинные волосы развевались за головой, делая его похожим на Великого Короля Демонов.

Сильная трава на усадебном газоне погнулась, деревья наклонились назад, и никто не мог выпрямить спину!

Глаза Феликса были полны шока.

Он мог подавить сотню травинок и десять тысяч человек!

Такая аура была символом Бога Войны!

Он был грозным богом войны!