Глава 512 — Глава 512: Тоби, убей его!

Глава 512: Тоби, убей его!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Брейдон Нил усмехнулся.

Старый Небесный Учитель обернулся и сказал недружелюбным взглядом:

«Спустя столько лет, этот старик Хироши Такаэда теперь должен стать правителем страны.

Банко!

«Как вы смеете сравнивать меня с этими иностранными ворами!»

Ученый был очень спокоен, но глаза его были холодны.

Когда его защищал брат, Тоби Лапрас совсем не боялся. Он усмехнулся: «Сравнение тебя с Хироши Такаэдой не является для тебя оскорблением. Если бы ему дали три года, он бы обязательно достиг вершины».

Ученый не был смущен или рассержен. Выражение его лица постепенно стало торжественным.

Он обеспокоенно сказал: «Хироши Такаэда амбициозен. Если он станет вершиной, линия обороны Людвига определенно снова загорится пламенем войны. В то время народ Людвига все равно будет страдать. Вздох!»

Он беспомощно вздохнул.

Все четверо последовали за премьер-министром Йервудом и спрятались в Ривер-Виллидж, десятилетиями не спрашивая о внешнем мире.

Они не знали, что происходит во внешнем мире.

Именно из-за этого группа специальных операций и темное подразделение не замечали аномалии в Ривер-Виллидж на протяжении последних 50 лет.

Если темное подразделение обнаружит, что в деревне повсюду есть мастера боевых искусств, они обязательно проведут расследование.

Однако эта маленькая деревня была очень хорошо спрятана. Посторонним было трудно раскрыть его тайны.

Но если подумать, это было понятно.

В конце концов, человеком, присматривающим за этим местом, был премьер-министр в черной мантии.

Барретт Йервуд.

С его методами ему не составило труда прекрасно избежать расследования темного подразделения.

Было бы странно, если бы их нашли!

Ученый забеспокоился. Он беспокоился о том, что Хироши прорвется на вершину.

— О ком ты вздыхаешь? Небесный Учитель сказал презрительно. «Ну и что, если Хироши Такаэда достиг вершины? Если он посмеет войти в Хансуорт, я все равно убью его!»

— Ладно, хватит хвастаться. Ты еще даже не нашел вершины боевых искусств, так кого же ты собираешься убить?»

Ученый тоже был немного рассержен.

— Хватит спорить, — отрезал Тоби. «Хироши Такаэда уже мертв!»

«Мертвый?»

Дровосек был ошеломлен.

Ученый был потрясен и спросил: «Кто его убил?»

«Артист боевых искусств, который сможет достичь вершины за три года, уже намного опережает нас. Его возможности бесконечно близки к вершине. Не так-то просто убить такого, как он!»

Выражение лица Небесного Учителя было серьезным.

Тоби спокойно посмотрел на своего старшего брата.

Была ли еще необходимость сказать, кто убил Хироши?

Конечно, это был Брейдон!

Той ночью он проложил себе путь через весь Банко, используя голову Хироши как памятник погибшим солдатам армии Людвига.

Взгляд Дровосека проследил за взглядом Тоби и остановился на Брейдоне. Он был мгновенно ошеломлен.

Был ли этот человек убит этим юношей в белой одежде?

Это было несколько шокирующим!

Молодой парень из молодого поколения уже мог достичь вершин?

Дровосек не мог сдержать дрожь. Такого чудовищного гения в их поколении тогда еще не было.

«Ты убил Хироши Такаэду?» — в шоке спросил учёный.

«Сколько тебе лет в этом году?»

Небесный Учитель был потрясен.

Брейдон слегка улыбнулся в ответ на эти вопросы и тихо сказал: «Вам троим есть что сказать сегодня вечером!»

«Что ты имеешь в виду?»

Дровосек слегка нахмурился.

Брейдон улыбнулся, заложив руки за спину. «Сегодня ночь убийств». Торжественное намерение убийства заполнило всю территорию.

Небесный Учитель почувствовал, как у него волосы встали дыбом. Молодой человек в белом одеянии перед ним вызывал у него чрезвычайно опасное чувство.

«Я как-то сказал, что людей инь-ян нужно убивать, где бы они ни находились!» Брейдон улыбнулся, заложив руки за спину.

«Понял!»

Глаза Тоби похолодели.

Он последовал сюда за своим старшим братом Брейдоном не для того, чтобы ссориться или пререкаться.

Они были здесь, чтобы убивать!

Все мастера боевых искусств Инь-Ян должны были умереть.

Это был приказ Брейдона убить.

Все солдаты северной армии должны подчиняться его приказам.

На самом деле, как только Брейдон отдаст приказ убивать, все военные генералы подчинятся.

Об этом можно было судить по собранию ста генералов.

Сотня генералов уважала Брейдона!

Орден Северного короля был высшим командованием в армии.

Северный король был самой уважаемой фигурой среди всех великих полководцев.

Даже столица не ожидала, что Брейдон за эти годы придумает такой грандиозный план на северной территории. Его контроль над сотней генералов превзошел ожидания всех фракций.

Брейдон сложил руки за спиной и улыбнулся.

Ученый остановил его и сказал тихим голосом: «Не действуй опрометчиво. Люди Инь-Ян сильны».

Нетрудно было понять, почему все трое целый день стояли у входа в деревню против мастеров боевых искусств Инь-Ян и не осмеливались сделать ход!

Обе стороны настороженно относились друг к другу и до сих пор находились в тупике.

Брейдон спокойно ответил Ученому: «Я сказал, что все мастера боевых искусств Инь-Ян должны быть убиты!»

«Ты бездельничаешь!»

Ученый был в ярости. Он не ожидал, что юноша перед ним окажется таким тираном. Он понятия не имел, насколько ужасны были люди инь-ян!

С людьми инь-ян нельзя шутить!

«Поскольку сегодня вечером так оживленно, Инь-Ян не присоединится к веселью. Прощание!» Стерлинг Эббот сложил кулаки и сказал тихим голосом.

Эти люди инь-ян хотели отступить?

Но спрашивали ли они мнение Брейдона?

Брейдон посмотрел на него своими звездными глазами и слабо улыбнулся. «Хочешь уйти? Ты сначала меня спросил?

«Король Брейдон, не давите на нас сегодня вечером. В будущем мы постепенно сведем счеты между Инь-Ян и северной армией!»

Глаза Стерлинга были полны страха.

Он действительно не смел недооценивать стоящего перед ним юношу в белом!

Ученый, Небесный Учитель и другие прожили в этой деревне пятьдесят лет, изолированные от мира. Они не знали многих вещей, которые происходили во внешнем мире.

Но Стерлинг знал!

Он знал обо многом, что сделал Брейдон. Не так давно Северный король повел свои войска, чтобы начать войну в районе Людвига.

Он был тем, кто начал убивать всех, кто поступил неправильно!

Стерлинг также знал, что Брейдон в одиночку вошел в Банко и убил правителя страны Хироши Такаэду. Ни один мастер боевых искусств в мире об этом не знал!

Когда Брейдон появился в Ривер-Виллидж, Стерлинг уже подумывал об отступлении.

В глазах Ученого появилось удивление. Он очень хорошо знал, что это Брейдон, юноша в белой одежде, отпугивал людей инь-ян, которые противостояли им весь день.

Этот молодой человек был немного загадочным!

Ученый сказал: «Самостоятельное отступление Инь-Ян — это уже настоящий подвиг. Не делайте ситуацию хуже, чем она есть».

Брейдон не обратил на него внимания. Он посмотрел на Стерлинга и улыбнулся. «Не нужно медленно сводить счеты между нами!

«Я хочу сделать это сейчас! »

Брейдон стоял в темноте, заложив руки за спину. Его тонкие губы слегка шевельнулись. — Тоби, убей его!

«Хорошо!»

Тоби двинулся на месте.

Его фигура напоминала привидение. Он держал в руке меч. Черный как смоль наклонный меч был чрезвычайно острым. Это определенно было оружие, выкованное гроссмейстером.

Лезвие пронзило тьму и устремилось к Стерлингу.

Стерлинг не был слабаком. Он был квази-вершиной.

Тоби был вершиной полушага.

Между квази-вершинами и полушаговыми вершинами была разница только в одной вершине боевой техники.

Была огромная разница в силе!

Однако Тоби был бесстрашен. Куда бы ни направлялся его меч, он был непобедим.

— Я их задержу, — сердито сказал Стерлинг. «Ребята, немедленно покиньте эту деревню…»