глава 468: самый сильный метод торможения в истории

Глава 468: самый сильный метод торможения в истории

Переводчик: Limostn Редактор: Tennesh

Что? Лу Хун был несколько ошеломлен. Несмотря на предыдущий ущерб, нанесенный таинственной организации, ущерб был ограничен только их штаб-квартирой, один раз генетическим Союзом и один раз Чэнь Фэном. Но ведь оба эти инцидента затронули только их штаб-квартиру. Их эксперты были разбросаны по всему миру, а их филиалы в различных городах были фактически фактическим основанием их власти.

Поэтому было довольно неожиданно, что в один день вся организация была уничтожена. Те люди, что вернулись с другой горы, похоже, сошли с ума. Эти люди, которые вообще не должны были работать вместе, работали вместе с большим рвением, чтобы сровнять с землей штаб-квартиру таинственной организации. Казалось, что воины класса А всего мира объединились против этой таинственной организации.

????

Даже сейчас Лу Хун все еще пребывал в полном замешательстве. Хотя эта таинственная организация больше не приносила им никакой пользы, она все еще была организацией, которая помогала в сборе информации или в решении различных задач. Из-за этого Лу Хун и его товарищи братья-ученики поддерживали контакт с таинственной организацией.

Вопреки их ожиданиям, вся таинственная организация превратилась в ничто за одну ночь. Когда он, наконец, узнал причину, Лу Хун был еще более ошеломлен. Из-за этих горных зверей? Многочисленные эксперты, которые не смогли найти никаких горных зверей, обрушили свой гнев на таинственную организацию?

Да что же это такое? Лу Хун действительно не мог понять причину, по которой эти люди обвинили их неспособность найти каких-либо горных зверей на таинственной организации. Это было действительно таинственно! Если бы Лу Хун не был связан делом о скором возрождении дьявольской расы, он бы наверняка отважился лично избить всех этих парней. То, что они сделали, было слишком чрезмерно!

И все же это было лишь началом того, что должно было произойти. Помимо различных ветвей, которые были уничтожены, их члены также были убиты один за другим. Даже за теми, кто сумел спастись по счастливой случайности, охотились без конца. Теперь эта мощная организация, которая раньше могла влиять на весь мир, прекратила свое существование.

Лу Хун посмотрел на человека рядом с ним. -И тебе нечего сказать по этому поводу?- Этот человек был фактическим лидером таинственной организации, верно?

-Поскольку таинственная организация выполнила цель своего существования, больше не имеет значения, продолжается ли ее существование или нет, — безразлично ответил Цинь Хай.

Лу Хун холодно фыркнул. «Вы…»

Несмотря на то, что Лу Хун не был настоящим лидером таинственной организации, он был тем, кто проводил там больше времени, даже по сравнению с лидером. Поэтому для него было вполне естественно расстраиваться из-за этого.

— Сосредоточься на том, что сейчас важно. После завершения нашего плана относительно расы дьявола, мы, естественно, сможем найти время, чтобы разобраться с тем, что случилось с таинственной организацией», — холодно заявил другой человек.

«В порядке.- Лу Хун сдался с большой неохотой. Однако его сердце все еще было наполнено ненавистью. Если он сумеет вычислить, кто из ублюдков стал причиной исчезновения зверей из хиллси, а затем возложил вину на таинственную организацию, он определенно отдаст этому человеку должное. В настоящее время, в сердце Лу Хуна, этот человек был повышен, чтобы стать его вторым самым ненавистным человеком. Что касается того, кто занял первое место, то это был, естественно, Чэнь Фэн.

Убийственное намерение Лу Хуна усилилось, когда он подумал: «я, конечно же, не отпущу ни одного из них!

В это время в некоем неизвестном регионе можно было видеть многочисленные огромные фигуры. Мчась среди дикой природы, они двигались быстро, как шторм. Вокруг их тел бурлила чрезвычайно страшная сила. Эти люди были именно варварами. После некоторого времени закалки, команда, обученная Чэнь Фэном тогда уже была достаточно развита. Из деревни варваров появилась огромная группа могущественных гениев.

Шуа! Шуа!

Когда варвары выскочили из густого куста, чтобы показать себя, перед ними предстало удивительное зрелище. Под ними сидели все обитатели горного моря. При огромных размерах их тел, эти горные животные были просто хороши, чтобы служить в качестве лошадей варваров. Естественно, горные звери были не из тех, кто так легко сдается. Следовательно…

Бах! Бах! Бах!

Под темным небом безостановочно мерцали многочисленные разноцветные сияния. Разъяренные животные хиллси высвобождали многочисленные мощные способности против варваров. Ближе к концу они даже выпустили на свободу Божьих карателей. К несчастью для горных зверей, все было напрасно. Все горные звери были избиты варварами, которые выбрали их в качестве лошадей. Что это была за шутка? Все варвары были невосприимчивы к энергии, и все же эти горные звери стреляли в них энергией?

И таким образом, горные звери начали страдать от цикла непрерывного избиения. Если одно избиение не давало им покоя, их избивали и дальше. В конечном счете, все эти высокие звери были избиты до подчинения. У них действительно не было выбора, кроме как подчиниться, так как те, кто отказывался, продолжали бы испытывать боль. Точно так же, этот отряд варваров, который уже был грозным, получил своих собственных лошадей, которые были столь же мощными. Первоначальная варварская пехота теперь была преобразована в варварскую кавалерию, официально став племенем с конями.

Чэнь Фэн был безмерно удовлетворен, когда увидел все это. «Неплохо.- После того, как он обменял молодых зверей хиллси на награды миссии старого Мэя, он думал о том, как оптимально справиться с этими животными. Его решением было позволить варварам иметь горных зверей в качестве верховых животных. С их огромными размерами, эти горные животные были просто идеальны как лошади для варваров.

После принятия решения, Чэнь Фэн собрал всех варваров и перенес всех горных зверей обратно в деревню варваров. И действительно, Варвары насильно увели животных обратно в свою деревню. Действительно, горные звери были сильны и обладали многочисленными энергетическими способностями. К сожалению, все это было неэффективно против варваров. Столкнувшись с варварами, горные звери могли полагаться только на свои клыки, и из-за этого варвары были в состоянии перенести их всех сюда.

Естественно, что после того, как они привезли сюда горных зверей, приручение их было только основой для их последующих планов. Конечной целью было бы научить этих животных повиноваться различным командам. Только достигнув того момента, когда все команды были исполнены безоговорочно и конь и всадник были сродни одной сущности, можно было продемонстрировать истинную мощь кавалерии. После целого дня тренировок они действительно достигли определенной степени совместимости.

— Остановись, — приказал Чэнь Фэн.

Шуа!

Услышав Чэнь Фэна, все варвары приняли торжественное выражение лица и остановили своих животных в кратчайшие сроки. Более того, они позаботились о том, чтобы эта команда была полностью выполнена. Однако метод, с помощью которого они это сделали, заставил человека лишиться дара речи.

Бах!

Можно было видеть, как один из варваров ударил кулаком своего скакуна, чтобы остановить его. МММ … действительно, ему удалось остановить своего скакуна. Безмерно гордый,он с презрением оглядел своих спутников. Затем, с чрезвычайно лестным выражением лица, он посмотрел на Чэнь Фэна. Его невысказанные слова были размазаны по всему лицу: «посмотри на меня! Я тот, кто остановился быстрее всех!»

Чэнь Фэн: «…»

Он действительно не знал, что сказать в ответ. Похвалить его? Что же касается остальных варваров, то им жилось ничуть не лучше. Каждый из них использовал различные причудливые методы, чтобы заставить своих коней остановиться. Например, некоторые из них просто прыгали вниз с горы, прежде чем перетащить хвост горы, чтобы остановить его с силой…

Вы, ребята, слишком много себе позволяете! Они же твои домашние животные! Они будут вашими товарищами в ваших будущих сражениях! Обращаясь с ними подобным образом, вы, ребята, не боитесь, что они станут причиной вашей смерти в бою? Это действительно … держись. Чэнь Фэн вздохнул и уже собирался сделать им выговор, когда увидел удивительное зрелище.

Один конкретный варвар был непохож на всех остальных. С его огромным телом, его нога врезалась в землю, прежде чем прижать гору под ним к Земле, заставляя ее остановиться путем трения. На земле остался длинный след, когда конь скользил по земле, пока не остановился. Более глубокая отметина была посередине, с двумя отметинами рядом с глубокой отметиной. Пока Чэнь Фэн наблюдал,его челюсть отвисла. Это был легендарный тормоз пениса?[1] 1 Святое дерьмо! Это было уже слишком!

Чэнь Фэн посмотрел на горного зверя, который выглядел крайне возмущенным. Его голова болела, когда он думал о том, как справиться с этим. Варвары действительно улучшились в плане силы, но то, как они думали, все еще оставляло желать лучшего.

Брысь! Брысь!

Именно в этот момент дождь, казалось, стал сильнее. Невдалеке, в темноте, какая-то сила, казалось, бурлила из черной почвы, размытой черным дождем. Чэнь Фэн оглянулся своим холодным взглядом, прежде чем в его глазах вспыхнуло намерение убить.

-Это … наконец-то начинается?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.