Глава 356: Принцесса Сара

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

“Я не Убийца, я просто пришел сюда, чтобы кое о чем поговорить с королевой”.

После того, как он все это сделал, Найто посмотрел на королеву и принцессу Сару, которая испугалась и тихо сказала:

Королева была лидером этой страны; хотя она была совсем маленькой, далеко от центра мира, она была королевской особой, которая могла быстро успокоиться в таких ситуациях.

Она встала, глубоко вздохнула и сказала: “Дорогой гость, пожалуйста, сядь сюда».

Королева могла бы сказать, что такая сила-это не что-то обычное, даже если бы она приказала, вся страна не смогла бы остановить Наито, поэтому ей нужно было убедиться, что он не разозлится. В противном случае он будет способен навлечь беду на всю страну.

Более того, поскольку Найто обладает такой силой, и он здесь не для того, чтобы навлечь беду, поскольку он решил вывести из строя охранников, а не убить их, это доказывает, что он не убийца.

Увидев, что королева выглядит слегка заинтересованной, Найто улыбнулся и сел прямо в кресло, где сидела Сара.

Увидев, как он улыбнулся, рассеялся ужас, который все испытывали раньше. Королева твердо встала и обратилась к министрам и стражникам внизу.

“Все вы можете отступить”.

“Но…”

Министры и стражники с ужасом смотрели на Найто и не решались выполнить приказ королевы.

Но, думая о силе, которую он только что показал им, даже если бы он хотел причинить вред Ее высочеству, они не смогли бы остановить это, поэтому они могли только отступить с тревогой.

Как только эти министры покинули зал, во дворец ворвались еще двое стражников.

Это были те двое охранников, которые встретили Найто на улице. Они в ужасе ворвались во дворец, чтобы сообщить об этом странном событии королеве.

Однако чего они не ожидали, так это сцены, которую они увидели, когда впервые вошли в зал.

Потому что во дворце человек в том странном белом плаще, который исчез на улице, сидел в кресле принцессы Сары, а последняя пряталась за спиной королевы, выглядя испуганной.

“Незнакомец… Ваше высочество, он…”

Оба они выглядели ошеломленными.

Сидя там рядом с королевой, Найто улыбнулся и сказал: “Они остановили меня на улице, когда я пришел, похоже, я причинил некоторые неприятности”.

“Все в порядке».

Королева сидела там торжественно, слегка улыбнулась Наито, затем повернулась к двум стражникам и сказала: “Я в курсе ситуации, теперь вы можете вернуться».

“Но…

Оба стражника настороженно смотрели на Найто и хотели убедиться, насколько опасен этот человек для королевы.

Прежде чем она успела заговорить, королева жестом приказала стражникам отступить.

“Да, ваше высочество».

Увидев это, двое охранников могли только беспомощно переглянуться и отступить в сторону, но все же они еще раз внимательно посмотрели на Найто, прежде чем уйти. Они были готовы ворваться в дом, как только заметят что-нибудь необычное в Найто.

Конечно, это только доказывает, насколько они были преданы королеве, но в глубине души они были напуганы, в конце концов, этот человек исчез из воздуха.

Хотя у них были уникальные мечи с силой драконьих вен, они не были уверены, что смогут поразить призрака.

Найто не обратил внимания на взгляды этих двух охранников и повернулся к королеве с улыбкой на лице. Королева казалась спокойной, слушая объяснения Найто.

“Итак, такова общая ситуация».

“Да, но…”

Королева выглядела как-то неуверенно, потому что становление и развитие всей этой страны зависело от силы Драконьих Вен. Если бы она дала эту силу Наито, эта страна оказалась бы изолированной и беспомощной в этой пустыне!

Но она также чувствовала силу, которой обладал Наито. В тот момент, когда он ступил на порог ее дворца, он понял все ее намерения, и в то же время она почувствовала себя немного слабой.

Королева была немного напугана силой Наито. Хотя передача драконьих вен Наито могла привести к падению этой страны, она не могла отказаться, потому что чувствовала невозможность отказать ему, пока он стоял перед ней.

Когда он впервые пришел сюда, он превратил доспехи и оружие ее стражи в порошок, что заставило королеву понять, что эта страна ничего не может сделать, чтобы остановить Наито.

“Ты плохой парень… Ты хочешь уничтожить страну матери, я этого не допущу!”

Когда она заметила, какой беспомощной выглядит ее мать, принцесса Сара, стоявшая позади матери, робко закричала.

Эта девушка казалась немного похожей на Кушину, с ее ярко-рыжими волосами, но, хотя она кричала на Наито, она все еще пряталась за своей матерью, королевой.

Она была Сарой, дочерью королевы Рорана.

Если бы не существование Наито в этом мире, возможно, Мукаде уже пришла бы из будущего и убила свою мать, сделав ее своей марионеткой-королевой.

Видя, как напугана была Сара, но с решительным взглядом, Найто не смог удержаться от смеха и сказал: “Ты думаешь, что взятие драконьих вен приведет к падению этой страны?”

“Конечно!”

Сара энергично кивнула Наито, сказав: “Развитие этой страны основано на жилах дракона, без его власти люди этой страны рано или поздно умрут в пустыне».

Хотя Сара и не была королевой, она всегда была со своей матерью. У нее очень четкое представление о том, как обстоят дела в Роране. В конце концов, она была праведной наследницей этой страны.

Глядя на выражение лица Сары, Найто не мог не поддразнить ее еще больше, сказав: “Но что, если я скажу вам, что то, что я заберу Драконьи Вены из этой страны, действительно поможет вам, людям?”

“Я скажу, что это невозможно!”

Сара твердо посмотрел на Сару, на тот момент, она не боялась Наито, и она сказала: “без дракона вен, предотвращение песчаных бурь вне от того, чтобы похоронить страну, мы будем в большой беде, у нас не будет достаточно сил, чтобы остановить его сами, и нам не удалось получить достаточное количество водных ресурсов, будет трудно выжить…”

Сара посмотрела на Найто с совершенно недоверчивым выражением лица. По ее мнению, для Рорана было бы невозможно продолжать существовать в пустыне без поддержки драконьих вен.

Кроме того, Роран, безусловно, будет полностью погребен песчаными бурями без силы Рюмяку.