188 Израненная красота

После получасового полета на максимальной скорости, на которую были способны белые ястребы, они оказались над облаками, а главная вершина академии была прямо впереди.

«Наконец-то мы вернулись и теперь можем спать спокойно». Несколько учеников, которые столкнулись со слишком многими опасными для жизни ситуациями и из-за того, что они были недостаточно сильны, их либо несли их товарищи по команде, либо использовали талисман бедствия, чтобы уйти, вздохнули с облегчением.

Однако не только они почувствовали облегчение. Другие, такие сильные, как Макс, тоже почувствовали облегчение.

Ведь даже сильные люди не захотели бы жить в таком нецивилизованном месте, как горный лес, даже если бы опасность для их жизни была невелика.

Су!

«Ха-ха, это не Старейшина Джек? Сколько твоих учеников еще живы?» Дразнящий голос, наполненный силой и элегантностью, прозвучал сзади, когда из-за облаков появился еще один белый ястреб.

Выражение лица старейшины Джека, которое большую часть времени было равнодушным, исказилось. Его глаза также вспыхнули эмоциями, когда он услышал этот голос. Однако это было сиюминутно.

Затем он обернулся и бесстрастно посмотрел на вошедшего.

Две другие женщины-старейшины тоже оглянулись, и на их лицах появилось заинтересованное выражение, когда они увидели, кто это был.

.

Ее лицо сияло дразнящей улыбкой, когда она смотрела на старейшину Джека.

Старейшина Джек ничего не сказал и лишь некоторое время смотрел на нее, прежде чем посмотреть вперед.

— Тц, как всегда холодно. Она недовольно надула губы, прежде чем поприветствовать двух других старейшин.

«Старейшина Хейли, кажется, у вашей группы учеников было всего несколько жертв. Поздравляю». Женщины-старейшины улыбнулись и поздравили ее.

«Ничего особенного. Мне посчастливилось иметь выдающихся учеников. Тем не менее, старейшины ваших групп, кажется, пропало довольно много учеников. – сказала старейшина Хейли, взглянув на учеников позади них.

Двое старейшин криво улыбнулись и не могли не взглянуть на старейшину Джека и сказали: «Скажем так, им не слишком повезло».

Старейшина Хейли увидел это и сразу понял, что означают их взгляды, и утешил: «Все в порядке, старейшины. Некоторые люди не обладают человеческими эмоциями и относятся ко всем строго».

Уголки губ старейшины Джека дернулись, когда она сказала это. Однако он ничего не сказал и только вздохнул в душе.

Ястребы вскоре спикировали и приземлились перед воротами академии.

Затем всех вывели на открытое поле, где была установлена ​​сцена.

Там уже было несколько групп, стоявших в рядах перед сценой.

Увидев, что приближаются новые группы учеников, они заговорили. Их обсуждение было сосредоточено на количестве выживших учеников группы.

«Эй смотри. В этой группе живо сорок человек. Они не так уж плохи».

— В этой группе всего тридцать два человека. Это даже хуже, чем наша группа».

«…»

Группа, в которой состояли Макс и другие, потеряла в общей сложности 16 учеников и смотрела на них свысока.

«Хорошо, ученики, идите и постойте там некоторое время, пока все новые внутренние ученики не вернутся». – сказал старейшина Хейли.

После этого все встали рядами и ждали, оглядываясь по сторонам, оценивая других учеников.

Через час большая часть учеников прибыла. До сих пор наибольшее количество учеников в вернувшихся группах было 44. Все смотрели на них с благоговением, так как это представляло силу их группы.

Внезапно возникла суматоха, когда прибыла новая группа.

«Что? У них осталось только это количество учеников. Они все были очень слабыми?

«Нет, так быть не должно. Так как более слабые, как правило, используют свой талисман бедствия при встрече с какой-либо опасностью. Должно быть, они столкнулись с какими-то могучими зверями.

«Как не повезло! Даже выжившие выглядят очень взъерошенными.

«…»

Макс тоже посмотрел на эту группу и был удивлен, увидев, что из пятидесяти учеников осталось всего 19.

Даже старейшины нахмурились и сразу же начали расспрашивать учеников и помощников, которые были назначены на территорию, в которой находилась эта группа.

«Мм?» Внезапно Макс увидел знакомую фигуру. Это была девушка с золотыми волосами.

Она выглядела совершенно изможденной, даже больше, чем другие в ее группе. Ее одежда была изодрана и окрашена в красный цвет засохшей кровью.

Ее голова была опущена, когда она шла, и другие в группе, казалось, избегали ее.

Белен и другие тоже посмотрели туда, куда смотрел он, и обнаружили, что она была чем-то знакома, хотя лица они не видели.

«Разве она не…» Внезапно они вспомнили, кем она могла быть, и повернулись, чтобы посмотреть на Макса, однако его рядом с ними уже не было.

«Где он?» — в замешательстве спросила Летисия.

Седой бесстрастно указал на только что прибывшую группу: «Вот».

Ух!

Макс появился перед группой в одно мгновение или, точнее, перед златовласой девушкой.

Почувствовав, что кто-то впереди, она подняла голову и увидела Макса, стоящего там с обеспокоенным выражением лица.

Увидев это, у нее появилось паническое выражение, которое затем сменилось отчаянной улыбкой, и она сказала таким слабым голосом, что нельзя было расслышать, не обращая полного внимания: «Здравствуй, Макс».

Выражение лица Макса было сложным, увидев ее лицо и глядя на ее улыбку, он почувствовал, как печаль окутывает его сердце, и вздохнул.

Она была Флавией, чья красота могла быть сравнима с Лилли и Анной, и была богиней в сердцах бесчисленных людей.

Кто-то, кто понравился Максу, когда он впервые увидел ее, и начал любить ее еще больше после общения с ней.

Однако прямо сейчас у нее был глубокий шрам от когтя, который шел от правой стороны ее лба до шеи.

Ее глаза были тусклыми, под ними были темные круги, а губы пересохли. Она не была похожа на своего ангела, как раньше.

Когда она подняла голову, все, кто ее видел, почувствовали жалость. Особенно те, кто узнал ее, как Белен, Рима и другие.