280 Плохое впечатление

«Она уже здесь, и я подумал, что смогу немного отдохнуть». Макс криво улыбнулся и открыл дверь.

«Большой брат, ты…» Когда маленькая Арья увидела измученное лицо Макса, ее радость померкла, когда она сказала грустным голосом: «Большой брат, почему ты еще не готов?»

Увидев выражение ее лица, Макс улыбнулся, погладил ее крошечную головку и сказал нежным тоном: «Дайте мне несколько минут. Я быстро соберусь». Затем он указал на комнату Римы и остальных, когда заметил, что они еще не вышли, и сказал: «Почему бы тебе пока не позвать своих старших сестер?»

«Хорошо. Я позову их, но, старший брат, ты поторопись, ладно? На рынке есть магазин, в котором продаются вкусные сладости; если мы опоздаем, он будет распродан». Маленькая Арья уговаривала его поторопиться, пока она не постучала в дамскую комнату.

После того, как Макс закрыл дверь, он пошел в ванную, чтобы принять ванну и переодеться.

Когда он вышел из комнаты, Арья с Римой и остальными нетерпеливо ждали прямо перед его комнатой.

Ух!

Когда Маленькая Арья увидела его, она бросилась к нему, как молния, схватила его за руку, прежде чем вытащить из особняка: «Пошли. Мы опоздаем».

Перед чрезмерно взволнованной Арьей Макс был беспомощен и мог только позволить ей тащить себя, как ей заблагорассудится.

Когда Рима и остальные увидели выражение его лица, они переглянулись, прежде чем разразиться смехом. Они впервые видели его с таким выражением лица.

Под предводительством маленькой Арьи Макс и компания покинули особняк городского лорда и направились к городскому рынку.

Проходя по просторным улицам, Макс и дамы с изумлением оглядывались по сторонам. Летисия не могла не воскликнуть: «Как здорово!»

Поскольку они были в карете, когда приехали, они не могли должным образом увидеть, как выглядел город. Однако теперь, увидев это, они были поражены.

Все здания и дома в городе были сделаны из дерева с чрезвычайно красивым мастерством. У всех людей, которых они видели, были улыбки на лицах, когда они занимались своей повседневной работой. Дети весело играли на улицах, а пожилые люди сидели перед своими домами, попивая чай, весело разговаривая и смеясь. Одна только атмосфера здесь была чрезвычайно успокаивающей.

«Старшая сестра, в этом нет ничего удивительного. Это всего лишь жилой район нашего города, поэтому здесь очень скучно. Тем не менее, рынок более оживленный в сравнении. Там много веселых мест. Однако мои родители, бабушки и дедушки также больше любят эту часть города, и теперь вы тоже находите это удивительным. Почему это так?» — спросила маленькая Арья растерянным голосом.

— Потому что здесь очень спокойно. Летисия улыбнулась, а затем мечтательно подумала: «Как было бы здорово, если бы мы могли жить здесь без всяких забот!»

«А что тут хорошего? Мне больше нравятся веселые и оживленные места. Вот почему я всегда ускользаю. Человеческие города более оживленные». Маленькая Арья озорно рассмеялась.

Макс и дамы в ответ лишь улыбнулись, а в их сердцах родилась мысль: «Хорошо быть молодым».

— Эй, смотри, это старшая сестра Арья. Вдруг они услышали возбужденный детский крик перед собой.

Там играла группа детей Эльвина. Когда они заметили Арью, все заволновались и побежали к ней.

«Старшая сестра. Вы действительно вернулись.

— Мы скучали по тебе, старшая сестра.

— Ты пришел поиграть с нами, да?

Ее тут же окружили дети, которые, казалось, были очень рады ее видеть, в отличие от предыдущей группы детей, которых они видели, когда приехали в город.

Увидев это, Маленькая Арья взглянула на Риму и других с самодовольной улыбкой на лице, она как будто говорила: «Я популярна».

Рима и другие не могли не рассмеяться, увидев это.

«Люди?» Когда маленькая Арья оглянулась, дети Эльвинов наконец заметили Макса и других. На их лицах появилось потрясенное и испуганное выражение, и они поспешно отступили назад.

«Хм?» Макс и дамы были удивлены их реакцией.

«Эй, что с твоей реакцией?» — спросила Арья низким голосом, когда выражение ее лица стало серьезным.

Ух!

Внезапно перед ними появились трое пожилых эльфов, которые ранее наслаждались чаем и разговаривали, и с опаской посмотрели на людей. Один из них посмотрел на Арью и спросил: «Святая девочка, кто эти люди?»

«Бабушка, этот старший брат и сестры — наши почетные гости». Маленькая Арья ответила после того, как посмотрела на группу детей.

— Почетные гости? Пожилые эльфы были ошеломлены ее словами. После этого они улыбнулись и кивнули Максу и компании: «Пожалуйста, не обращайте внимания на детей».

— Все в порядке, старейшины. — скромно ответила Римма.

Пожилые эльфы кивнули, а затем повернулись к группе детей: «Святая девочка занята почетными гостями. Не беспокойте их. Иди и играй сам».

Дети послушно кивнули и, бросив еще несколько любопытных взглядов на Макса и других, ушли, перешептываясь друг с другом.

«Старший брат, старшие сестры, пошли. Это место не веселое». — сердито сказала маленькая Арья, взглянув на группу детей.

«Хорошо. Не сердись сейчас». Рима усмехнулась, а затем спросила: «Однако мне любопытно, почему они вели себя так, как будто увидели привидение, когда увидели нас. Насколько я знаю, люди не так уж редки в вашем городе, верно?

Услышав это, Арья кивнула: «Правильно, старшая сестра. В нашем городе всегда есть несколько людей из-за торговых целей». Затем она продолжила: «Однако в эту часть города никого не пускают, и люди, живущие здесь, редко выходят отсюда. Поэтому они здесь редко взаимодействуют с ними. Вот почему они были удивлены, увидев вас, ребята.

— О, вот почему. Римма кивнула. В то же время она вздохнула: «Если бы не эти два развратных ублюдка, раса эльфов не произвела бы плохого впечатления на людей».

*****

Бонусная глава (2/10)