Макс не сразу ответил, услышав вопрос Дженис, и просто молча посмотрел на нее. Хотя она утверждала, что была сестрой Флавии и казалась хорошим человеком, когда он испытывал к ней тревожное чувство.
Через мгновение он ответил: «Да. Она была в порядке, когда я видел ее в последний раз».
Дженис внутренне нахмурилась и подумала: «Он действительно ее друг? Как он может не знать, что она была ранена во время прогулки? Может быть, она не сказала ему. Да, это имеет смысл. Она всегда была из тех, кто держит все в себе. Однако здесь, похоже, дело обстоит иначе».
Несмотря на то, что она чувствовала, что что-то не так, она улыбнулась и сказала: «Хорошо. Если вы ее увидите, пожалуйста, скажите ей, чтобы она связалась с нами. Мы беспокоились о ней».
«Я это сделаю.» Макс коротко ответил. Он не хотел больше с ней разговаривать из-за беспокойства, которое она ему вызывала. Поэтому он взглянул на старого лавочника, который стоял там, глядя на него с неохотой, и сказал: «Пожалуйста, извините меня, у меня здесь есть дела».
«Да, пожалуйста.» Дженис не казалась удивленной, что он хотел прервать их разговор, и это заставило Макса почувствовать, что эта женщина действительно что-то. Попрощавшись с Максом и другими, она развернулась и ушла со старухой.
Глядя, как она уходит, Райм и Белен одновременно заметили: «Эта женщина опасна».
«Ой! Как вы можете сказать?» — удивленно спросил Макс.
— Это просто внутреннее ощущение, — ответила Рима.
Макс посмотрел на них и подумал: «Это правда, когда говорят, что женская интуиция ужасна».
Затем он взглянул на удаляющуюся Дженис и подумал: «Кажется, Флавия всегда кажется грустной не только из-за этого парня Далтона».
Покачав головой, чтобы успокоить блуждающие мысли, Макс повернулся к старому лавочнику. Он достал 60 000 камней маны и, смеясь, отправил их к себе: «Старик, если бы ты не был таким жадным, ты мог бы заработать 600 000 камней маны».
Услышав это, тело старика задрожало, и выражение его лица помрачнело. Он знал, что то, что сказал Макс, было правдой, и он также сожалел о своих действиях, однако это не значит, что он не чувствовал бы себя униженным и злым, когда кто-то говорил это ему в лицо.
Увы, несмотря на то, что он был невероятно зол, он ничего не мог с этим поделать. Он просто принял камни маны и закрыл дверь своего магазина.
Маленькая Арья и Летисия рассмеялись, увидев это: «Хе-хе, вот что ты получил за попытку нас надуть».
Хлопнуть!
Как только их голоса стихли, они услышали, как внутри магазина что-то ломается. Скорее всего, старик в гневе ударил кулаком по мебели.
Макс усмехнулся и сказал: «Достаточно, ребята. Давайте вернемся сейчас.
— Нет, старший брат. Я все еще хочу исследовать рынок и есть больше вкусных вещей». Маленькая Арья взмолилась щенячьими глазами.
Видя, как она ведет себя так мило, Макс не смог заставить себя сказать «нет», поэтому кивнул: «Хорошо. Пойдем.» Однако откуда он мог знать, что эта маленькая девочка не отпустит их до ночи?
…
Ночью в особняке городского лорда, в столовой…
Все сидели вокруг обеденного стола. Елена, красивая городская владыка, взглянула на Макса и других и извиняющимся тоном сказала: «Ребята, вы, должно быть, сильно устали после того, как целый день преследовали этого непослушного ребенка. Чтобы избавить вас от усталости, я попросил слуг приготовить для вас лечебные ванны».
— Спасибо, городской лорд, — Макс слегка улыбнулся ей, прежде чем отвести взгляд. Тем не менее, это было непростой задачей для него, потому что красота Елены ничуть не уступала красоте Сианы или Лилли, если бы она одевалась красиво, как они. Итак, он очень хотел позволить своим глазам насладиться ее красотой, но не смел, так как Райан сидел рядом с ней и время от времени поглядывал в его сторону.
«Нет, мама. Я не был непослушным. Я показывал городской рынок только старшему брату и старшим сестрам. Если не верите мне, можете спросить у них. Я даже возил их на аукцион». — сказала маленькая Арья с обиженным выражением лица.
— Да, да, ты только показываешь им окрестности. — беспомощно сказала Елена.
Райан взглянул на Макса и сказал: — Малыш, я не ожидал, что ты овладеешь заклинанием высшего уровня третьего уровня. Должен сказать, вы превзошли мои ожидания.
Макса не удивил тот факт, что он уже знал об этом. В конце концов, он и его жена были правителями этого города, и они должны были всегда знать, что происходит в городе. Таким образом, что-то столь важное, как появление мощного заклинания, такого как [Колесо Разрушения], наверняка привлекло их внимание.
Макс только улыбнулся в ответ на его комплимент, так как не хотел лгать о том, что освоил его, если в этом нет необходимости.
После этого они поужинали, и когда они собирались вернуться в свои комнаты и принять лечебные ванны, Райан остановил Макса и вручил ему пространственный мешок.
— Что это, дядя Райан? — спросил Макс.
— Это небольшой знак благодарности от меня, — сказал Райан и направился к выходу, не дав Макс возможности сказать что-то еще.
Макс заглянул в пространственный мешок и увидел там лежащие пять небольших деревянных ящиков.
Удар! Удар! Удар!
Его сердцебиение ускорилось, когда он увидел деревянные ящики, потому что они были идентичны ящикам с духовными плодами, которые он получил из аукционного зала.
«Неужели в них действительно пять духовных плодов?» Макс был так взволнован, что ему не терпелось открыть их тут же и проверить, верно ли его предположение. Но так как он все еще был в столовой и это казалось не очень хорошим, он решил проверить их, вернувшись в свою комнату.
Рима и другие увидели волнение на его лице, и им стало любопытно, что он получил, что его так взволновало.
pan,d a-n0vel «Что такое, Макс? Это что-то более ценное, чем духи?» — спросила Летисия, ее глаза блестели в предвкушении. Рима и Белен отреагировали так же.
На самом деле они знали, что он не был бы так взволнован, если бы не было чего-то действительно хорошего, потому что раньше, когда они слышали о том, что духовные плоды продаются с аукциона, он не был так взволнован.
«Я еще не уверен. Пойдем и проверим». Макс ответил и широким шагом направился к их комнате.