55 Удивление

Макс протянул руку к Лилли и посмотрел на нее с улыбкой. Она все еще нервничала из-за встречи со всеми как с его девушкой, но она знала, что если хочет чувствовать себя немного более уверенно в этих отношениях, она должна противостоять всем как можно скорее.

Хотя дамы из семьи Гарфилд знали, что она его женщина, они ничего не спрашивали и не комментировали их отношения. Даже Эстер, которая сопровождала ее последние несколько дней, ничего не говорила об их отношениях. Как будто все ждали, когда они объявят об этом.

Она собиралась с духом для этого дня с тех пор, как Макс принял ее как свою женщину.

Макс мог бы прийти намного раньше, но сначала он пошел в тренировочный зал, чтобы позвать ее, а затем подождал, пока она не оденется и не будет готова к работе.

Лилли глубоко вздохнула и взяла его за руку, как принцесса, а затем пошла вместе с ним к столу.

Все молча смотрели на эту сцену, и в их головах крутились разные мысли.

.

Лилли была одета в элегантное платье черного цвета, которое на ее светлой и гладкой коже сияло еще больше, а ее черные волосы ниспадали на плечи, придавая ей еще более очаровательный вид. Среди присутствующих женщин только Эстер и Амелия могли сравниться с ней по красоте.

Макс, держа ее нефритовую руку, медленно подошел к отцу и поклонился. Увидев, как он поклонился, Лилли тоже поклонилась. Эштон был удивлен, увидев, что он привел с собой такую ​​красивую девушку на встречу такого типа, что означало, что она была его женщиной, но когда он увидел, что эта красивая девушка ранее была его горничной, он на мгновение был шокирован.

Он не ожидал, что его сын влюбится в служанку, а затем представит ее им вот так. Его шок был мгновенным. Он улыбнулся. «Хороший сын. Присаживайся».

Макс кивнул и сел рядом с Лилли. Затем он посмотрел на гостей и приветствовал их с улыбкой. «Здравствуйте, меня зовут Макс».

«Ха-ха, какой хороший мальчик! Эштон, твой мальчик кажется вполне способным. Один из мужчин с мускулистым телом рассмеялся, взглянув на Лилли. Эштон только улыбнулся в ответ на это.

«Достаточно!» — закричала мадам Мари, увидев, что она почти пускает на него слюни.

Валери села после того, как Мари отругала ее. Макс посмотрел на мадам Мари и улыбнулся. «Леди, вы спрашивали, оправдываюсь ли я или мой способ совершенствования уникален, верно?»

Он не стал ждать, пока она что-нибудь скажет, и сказал: «Мой способ совершенствования нормальный, как и у других, но я укреплял свое ядро ​​маны и полностью истощил себя. Вот почему я вспотел и должен был принять ванну, прежде чем предстать перед вами, ребята».

«Что?»

«Укрепление ядра маны?»

За исключением членов его семьи, все, включая отца, смотрели на него с недоверием.

«Хе-хе, как я могу поверить тебе в то, что ты говоришь? Позвольте мне проверить на себе». Мадам Мари подошла к нему и коснулась его плеча, направляя его ману внутрь его тела. Посмотрев, она была поражена.

«Это верно.» — пробормотала она, возвращаясь на свое место.

«Хахаха… Хорошо! Хороший! Ты преподнес мне большой сюрприз, сын мой. Я горжусь тобой.» Эштон громко рассмеялся. Он был рад услышать замечательную новость и даже больше, когда увидел ошеломленное выражение лица Мари.

«Поздравляю, Макс, с тем, что ты стал магом с двумя звездами в таком юном возрасте. Твой талант сравним с лучшими гениями королевства. Мускулистый мужчина рассмеялся и похвалил.

«Поздравляю, Макс. Став влиятельным человеком, не забывай меня, хе-хе. Валери хихикнула, как маленькая девочка.

«Спасибо. Нет, я тебя не забуду». Макс тоже усмехнулся.

— Хе-хе, такой хороший мальчик. Валери игриво подмигнула ему.

— Не дразни его больше, Валери. — сказала другая женщина, сидевшая рядом с ней.

После того, как все успокоились, Эштон поговорил с Максом, спросив, не нужно ли ему что-нибудь, но Макс покачал головой и попросил немного денег только на тот случай, если он захочет что-то купить.

«Хорошо, теперь мы должны продолжить нашу миссию по охоте на этих трехзвездочных зверей на случай, если они снова нападут на близлежащие города». Эштон сказал, как он своей семье и встал.

Помимо мадам Мари, у других были мрачные лица, когда Эштон упомянул о возможности повторного нападения зверей.

«Я убью каждого из этих вредителей, прежде чем они смогут сделать это снова». Мускулистый мужчина высвободил свое убийственное намерение. Его звали Барут, и, как и его отец, он также был виконтом города, который соседствует с лесом Волшебных зверей, и его город был почти полностью разрушен звериным приливом.

Другие тоже были такими же, они тоже были виконтами городов, затронутых звериным приливом, и когда они сообщили об этом графу Уайли, отвечавшему за этот регион, он просто попросил этих виконтов сформировать команду, а затем поставил своего подчиненного Мари в качестве лидер.

Эштон быстро встал перед своей семьей, чтобы они не пострадали от его намерения убить. В конце концов, кроме него, Макс и другие — всего лишь одно-двухзвездные маги.

— Успокойся, Барут. Мы выследим их, не волнуйтесь». Он похлопал его по плечу, чтобы заверить.

После этого он попрощался со своей семьей и уже собирался выбежать, как вдруг Макс крикнул: «Отец, можно я поговорю с тобой, прежде чем ты уйдешь? Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное.