Глава 471. Тихая ярость.

Когда группа подошла к особняку Гарфилдов, главные ворота были закрыты, что было очень необычно, поскольку на их памяти ворота никогда не закрывались даже ночью.

Несколько человек с любопытством смотрели на ворота и обсуждали, почему ворота закрыты. Ходило множество слухов. Макс рассказал об одном особенно тревожном факте: на особняк Гарфилдов напала группа из трех человек.

Ух!

Макс предстал перед женщиной средних лет. Именно она рассказала о нападении.

«Ах! Кто ты?» Его внезапное появление напугало женщину.

Макс уставился на нее мрачным взглядом, его незрелая аура бессознательно просочилась наружу и окутала ее, отчего ей стало трудно дышать, а лицо побледнело.

— Что ты только что сказал о нападении? — спросил он, стараясь сохранить голос спокойным. По какой-то причине он чувствовал, что то, что сказала эта женщина, было не просто беспочвенным слухом, но он очень надеялся, что так оно и есть.

«Мне очень жаль, сэр. П-пожалуйста, не… убивайте… меня».

— умолял мужчина, выдавливая слова. Она была обычным человеком, поэтому совершенно не смогла вынести гнета его ауры и чуть не потеряла сознание.

«Хм?» Макс нахмурился, увидев это, и понял, что делает. Итак, он убрал свою ауру, заставив женщину глубоко вздохнуть.

«Теперь скажи мне. Почему ты говоришь, что на особняк Гарфилдов напали?» — спросил Макс.

Женщина колебалась, но под его взглядом не смогла промолчать и сказала:

«Ранее сегодня, когда я проходил здесь, я увидел троих мужчин средних лет. Они подошли к особняку, хотели войти, но охранники остановили их. Однако…»

Она сглотнула, вспомнив, и сказала с некоторым опасением:

«…однако один из троих махнул рукой, и охранники упали на землю. F-Насколько я мог судить, они умерли. A-После этого вошли эти трое мужчин, и внезапно пейзаж изменился, и все замолчало. Мне было страшно, поэтому я не подошел к особняку и убежал».

Выражение лица Макса помрачнело, когда он услышал ее. Он стиснул зубы и стиснул зубы, чтобы успокоиться, но не смог.

Ух!

Он развернулся и помчался к особняку. Анна и Амара тоже последовали за ними. Они также слышали, что сказала женщина.

Если не считать нахмуренного лица, Амара была спокойна, но с Анной этого не было. Казалось, она была на грани того, чтобы потерять сознание от беспокойства. Она также чувствовала, что женщина не лгала, потому что закрытие ворот особняка было слишком необычным.

Когда Макс толкнул ворота, послышался голос. «Никому не разрешено входить в особняк».

Вслед за голосом появился мужчина средних лет. Он был дворецким Джорджем.

Когда Батлер Джордж увидел Макса и Анну, он слегка улыбнулся, но улыбка его была уныла и не весела, как раньше. «А, это молодой господин Макс и барышня Анна. Пожалуйста, простите меня. Я думал, это кто-то другой».

Туп!

Сердце Макса и Анны екнуло, когда они увидели, что дворецкий Джордж ведет себя странно.

«Дядя Джордж… что случилось?» — спросила Анна, ее голос надломился. Она отчаянно надеялась, что он скажет, что все в порядке. В лучшем случае возникла какая-то незначительная проблема. Однако,

Вздох!

Батлер Джордж вздохнул и сказал: «Тебе следует войти. Все в комнате хозяина».

Сказав это, он закрыл ворота и ушел.

Почувствовав, что нервы накаляются, Макс и Анна бросились в сторону жилого помещения и в комнату Эштона.

Ух!

Они вошли в комнату и увидели своих невесток, стоящих вокруг кровати Эштона, а Амелия и Эстер сидели по обе стороны кровати со слезами на глазах.

Когда дуэт вошел в комнату, все их заметили, но никто не поздоровался.

Макс и Анна тоже ничего не сказали. Точнее, они ничего не могли сказать, потому что почувствовали, как у них сжалось горло, когда они увидели тощего и бледного мужчину, лежащего без сознания на кровати.

Хотя он был совершенно неузнаваем, они знали, кто он такой. Он был их отцом, Эштон.

«…Отец!» Анна вскрикнула и бросилась к кровати, слезы неудержимо текли из ее глаз.

«М-мама, что случилось? Почему он такой?» — спросила она Амелию, у которой был пустой взгляд.

Амелия не ответила и просто продолжала тупо смотреть на Эштона.

Эстер вздохнула. Она взглянула на Анну и Макса, которые тоже подошли к кровати и смотрели на Эштона красными глазами, и объяснила, что произошло.

«Пришел граф Уайли, и он был не один…»

«…Судя по тому, что сказал тот старший, ему осталось жить всего месяц».

Услышав все, Анна начала реветь. Что касается Макса, то он выглядел спокойным, но внутри него кипела ярость.

Он закрыл глаза и тихо пробормотал: «Граф Уайли, Далтоны и королевская семья».

Затем он глубоко вздохнул и сосредоточился на том, что было более важным.

«Система, покажи мне что-нибудь, что может спасти ему жизнь».

Как только он сказал, на его сетчатке появилось окно, в котором был виден небольшой контейнер с каплей чистой воды.

[Разбавленная капля жизни]

Описание: Капля жизни — это сокровище, которое люди загадочной расы добывают один раз в жизни. Это может спасти жизнь человека и восстановить его здоровье до тех пор, пока у него еще есть хоть малейший намек на жизнь. Он разбавлен в тысячу раз и уже не так силен, как настоящая капля жизни, но все равно может спасти любого, кто находится ниже уровня шестизвездочного мага.

Ограничение: нельзя использовать для одного и того же человека дважды.

Цена: 200 000 SP.

«Разбавлен в тысячу раз, а он все еще стоит 200 000 SP?» Макс нахмурился и спросил: «Это лучший и самый дешевый предмет, который сможет его спасти?»

[Да, хозяин. Это лучший предмет, доступный в магазине системы, который может его спасти. Что касается самого дешевого, нет, хоста. Это не самый дешевый предмет, так как есть и другие более дешевые предметы, но их эффект не такой мягкий, как у этой [Разбавленной капли жизни], и он может стать причиной смерти до того, как начнут действовать их спасительные свойства.]

Система ответила.

‘Понял.’ Макс кивнул и через мгновение спросил: «Можете ли вы точно сказать мне, сколько времени ему осталось?»