Глава 584. Королевская столица в шоке
— А?… — Мисс Акила в замешательстве моргнула.
Затем, через мгновение, когда он осознал, что ее обнимают и ласкают ее спину, ее лицо покраснело от гнева и смущения.
Свист!
Она изогнула свое тело, как будто у него не было костей, и вырвалась из его злых хваток.
Бум!
В то же время Макс почувствовал, как на него обрушилась огромная сила, которая на мгновение встряхнула его разум. К тому времени, когда он пришел в себя, он уже оторвался от земли и собирался врезаться в нескольких человек.
Он поспешно использовал свою ману и едва смог изменить траекторию полета, чтобы не врезаться в толпу. Затем, пролетев несколько метров, он мягко приземлился на ноги.
В этот момент он услышал сердитый крик мисс Акилы: «Ты… Как ты посмел воспользоваться мной?! Я убью тебя!»
Сразу после этого она подняла руку, вокруг нее кружилась мана, готовая атаковать. Увидев это, Макс почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он мог сказать, что она маг королевского ранга, и если она нападет, он, скорее всего, умрет, поскольку не был уверен, что сможет увернуться от ее атаки.
Поэтому он поспешно поднял руки и закричал: «Эй, эй, стой! Я просто пытался помочь тебе успокоиться, поскольку ты был слишком взволнован, чтобы контролировать свою ману. Если бы я не обнял ее тогда, ты мог бы получить обратную реакцию маны.
Мисс Акила заколебалась, услышав его, затем в замешательстве нахмурилась. Она знала, что люди могут пострадать от негативной реакции маны, если они находятся в крайнем эмоциональном состоянии, но она была уверена, что ее мана полностью под контролем и ничего подобного не произошло бы. fгeewёbnoѵel.cσm
Однако, поскольку он уже сказал, что сделал это с благими намерениями, у нее не было другого выбора, кроме как отказаться от этого вопроса, иначе она выглядела бы неблагодарным человеком. Таким образом, она медленно опустила руку и рассеяла свою ману. Она была очень зла и еще больше смущена.
Она была гордой дочерью одного из двух владельцев Торгового зала Стерлинг. С тех пор, как она была юной, все относились к ней с уважением, и ни один человек никогда не осмеливался с ней громко говорить, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ней. Однако этот человек не только осмелился обнять ее и ощупать ее тело, он даже осмелился дать такое паршивое оправдание? Однако, видя, как все на нее смотрят, она ничего не могла с этим поделать. Внезапно она, казалось, что-то вспомнила, от чего ее лицо побледнело. Всю жизнь в силу своего статуса у нее не было ни одного человека, которого она могла бы назвать своим другом. Повзрослев, она начала не любить или даже ненавидеть свой статус, но ничего не могла с этим поделать. Однако она могла бы попытаться жить нормальной жизнью и, возможно, завести друзей. Вот почему она хотела покинуть Торговый зал Стерлинга и жить там, где ее никто не знал.
Однако ее чрезмерно опекающий отец сразу же отказался. Однако после того, как она пригрозила никогда не разговаривать с ним, он неохотно согласился, но вместо того, чтобы позволить ей жить одной, он назначил ее менеджером аукционного дома Стерлинг в Королевстве Зеленого Листа и отправил сюда. Она, естественно, протестовала против такой договоренности. Причина, по которой она хотела покинуть Торговый зал Стерлингов, заключалась в том, что она не хотела высокого статуса и хотела жить нормальной жизнью, но ее отец снова дал ей высокий статус. Осмелится ли кто-нибудь разговаривать с управляющим аукционного дома «Стерлинг» или вести себя нормально с ним в таком крошечном королевстве? Очевидно нет.
Но ее протест был бесполезен, потому что отец ее даже не послушал. К счастью, он позволил ей делать в Королевстве Зеленого Листа все, что она хотела; у нее была полная свобода, пока она находилась в аукционном доме.
Поэтому, прибыв в королевство Зеленого Листа, она без каких-либо церемоний заняла пост управляющего и позволяла видеться с ней лишь очень немногим людям. После этого она оформила себе новое удостоверение сотрудника и начала работать дежурной. Она была очень счастлива, потому что к ней больше не относились как к какому-то неприкосновенному и неприступному существу. Она свободно общалась с сотрудниками и клиентами. Однако теперь… Все знали, кто она такая. Сможет ли она продолжать вести свою сопутствующую жизнь? Вероятность была слишком низкой, потому что, в отличие от предыдущих случаев, слишком много людей знали о ее личности, и шансы на то, что кто-то распространит новость о ее хобби, были очень высоки. После этого все стали вести себя с обслуживающим персоналом осторожно, лишая ее нормальной жизни, которую она хотела.
Думая обо всем этом, она взглянула на сотрудницу, которая раскрыла ее личность, но, увидев свое бледное лицо, вздохнула. Она знала, что этот сотрудник сделал это не нарочно. Итак, у нее не хватило духу привлечь ее к ответственности.
Внезапно ее глаза вспыхнули и она повернулась, чтобы посмотреть на Макса.
«Это все из-за него. Если бы он не принес эти два необычных магических заклинания, заставившие меня на мгновение потерять рассудок, этого бы не произошло. Мало того, он еще и воспользовался мной». Всю свою злость и обиду она направила на Макса. Ее пронзительный взгляд заставил Макса вздрогнуть, и он пришел в состояние повышенной готовности.
«С этой женщиной… нелегко связываться». Он думал. На мгновение ему захотелось взорвать ее всем своим обаянием. Несмотря на то, что она была магом королевского ранга, она все еще была женщиной, и по тому, как она разозлилась от смущения, он мог сказать, что она тоже девственница. Итак, он считал, что его обаяния должно быть достаточно, чтобы заставить ее колени стать мягкими, а ее священную пещеру — покалывать.
Но поразмыслив, он отказался от этой идеи, поскольку это было слишком рискованно. Она наверняка заметит в ней ненормальность, и ей не составит труда связать это с ним, поскольку он будет привлекать ее благодаря его обаянию. Вместо того, чтобы подчиниться своим желаниям, вероятность того, что она впадет в ярость и убьет его, была выше.
‘Ебать! Если бы я также был магом королевского ранга, мне бы не пришлось так сильно волноваться». Он выругался. Хотя ему было жаль и он не хотел этого делать, у него не было другого выбора, кроме как отказаться от своих извращенных представлений о ней.
В этот момент мисс Акила улыбнулась всем и спокойно сказала: «Я уверена, что все вы слышали, что я сказала об этих двух магических заклинаниях. Я обсужу детали с этим уважаемым сэром. Если все пройдет хорошо, в чем я уверен, мы выставим их на аукцион во второй половине дня. Так что воспользуйтесь этим временем и соберите как можно больше денег, если хотите их купить».
Сказав это, она мелькнула перед Максом и схватила его за плечо: «Уважаемый сэр, пойдем и обсудим детали?»
Хотя она и спросила об этом, она не дала ему возможности высказаться и просто исчезла вместе с ним из зала приемов.
В зале воцарилась гробовая тишина, пока толпа переваривала все, что слышала и видела. Затем,
Ух! Ух! Ух!
Все на полной скорости выбежали из аукционного дома. Хотя раскрытие странного хобби мисс Акилы было весьма шокирующим, оно не могло сравниться с магическими заклинаниями Суперразрушителя Царств.
В течение получаса вся Королевская столица вздрогнула, когда распространилась шокирующая новость. Аукционный дом Стерлинг собирался выставить на аукцион два заклинания стихийной магии Супер-Разрушителя Царств, способные увеличить силу пользователя на целых три мира.
Поначалу королевская семья, дворянские семьи и различные державы отнеслись к этому с подозрением. В конце концов, они никогда не слышали ни о каких магических заклинаниях Супер-Разрушителя Царств, но после того, как они подтвердили эту новость в Аукционном доме Стерлинг, они немедленно отправили своего представителя на аукцион с таким количеством богатства, которое они могли унести в пространственных кольцах.
…
После долгой погони Оливер устал, а поскольку увезти Лилли из Королевского дворца было хлопотно, он решил отдохнуть на ночь, а утром собирался принять меры. Однако, выходя из гостиницы, он услышал широко распространившуюся новость.
Как и все жители столицы, он сначала не поверил новостям. Но после того, как аукционный дом Стерлинга, который также имел значительное присутствие даже на центральных равнинах, подтвердил это, он изменил свои планы и направился в аукционный дом. Ясно, что очарование заклинаний, способных увеличить силу на три царства, было неотразимым.
…
Источником этого контента является freeēwēbηovel.c૦m.
Аукционный дом Sterling, верхний этаж, кабинет управляющего…
Макс и мисс Акила сидели лицом друг к другу. Макс чувствовал себя неловко, потому что с момента их прибытия прошло уже больше десяти минут. До сих пор она ничего не говорила и просто смотрела на него пустым взглядом. «Эм, мисс менеджер, мы поговорим о магических заклинаниях?» – спросил Макс, не в силах больше терпеть.
Мисс Акила проигнорировала его вопрос и, помолчав еще несколько секунд, спросила: «Можете ли вы догадаться, о чем я сейчас думаю?» Услышав это, Макс понял, что у него проблемы. Но, собравшись с духом, он сказал…