Глава 228

Прежде чем создавать страну драконов, я отправился в определенное место.

– А ты энергичен.

Когда я произнес это, спавший как кот Ишмугард приподнял голову.

– *зевает*… зачем вы здесь, славный сэр?

Сказал сонливый Ишмугард. Я, криво улыбаясь, кивнул.

– А, хотел поговорить с тобой. Ишмугард, до своего прихода сюда, ты же жил в стране драконов, так?

– Моо, насчет этого? Славный сэр посетил страну драконов? Они там живут мирно, так что не думаю, что вам нужно беспокоиться.

– Ага, мирно говоришь…

Ответил я двусмысленно, всё так же криво улыбаясь. Ишмугард вильнул хвостом, и несколько раз кивнул.

– Фуму… В моей молодости страна драконов была местом, где время протекало мирно. Тем не менее, поскольку там собрались почти все драконы, во внешнем мире их почти не осталось. Маа, и теперь я один из них… Я родился в стране драконов, вырос в ней, но умру за её пределами, что заставляет меня чувствовать необычайный страх.

– Тебе правда страшно? Или просто скучно?

Когда я спросил его, Ишмугард немного отвел взгляд.

– … должно быть то была моя горячая молодая кровь. Я думал такая жизнь бессмысленна, что я просто дожидаюсь, пока моё тело сгниет там. Однако благодаря стране, я получил много ценного опыта. Повидал различные пейзажи, пожил на озере, где не было других драконов, и, пускай и много чего пережив, сделал этот лес своей территорией… Я бы никогда не испытал всего этого, если бы не страна драконов.

Прошептал Ишмугард, раскачивая при этом хвостом.

Его мнение более положительно, чем я думал, так что я поднял лицо и кивнул.

– Вот как? Тогда что ты о ней думаешь?.. Например, скучаешь по дому?

Если так подумать, Ишмугард земляной дракон, прочно укоренившийся в лесу бездны. Даже он может тосковать по дому.

Подумав немного, земляной дракон выдохнул и прищурился.

– … ну, недавно я думал о стране драконов. Как поживает король-мудрец? Славный сэр, вы встречались с ним лицом к лицу?

– О-ох… О-он в порядке.

– Я много чего помню, что заставляет меня почувствовать ностальгию. Иногда хочется увидеть, чем он занимается.

Ишмугард кажется всерьёз проникся ностальгией, я вздохнул и помотал головой из стороны в сторону.

– Ишмугард, на самом деле… страна драконов, Фафнир.

Когда я перешел к делу, Ишмугард вновь повернулся ко мне.

– Извержение… Нет, гора разозлилась. Страна утонула в огне.

– … Что?! Я видел как злятся горы несколько раз, но что случилось со страной? Все целы?

Забеспокоился Ишмугард. Я поднял руку и заговорил.

– Успокойся. Все благополучно эвакуированы. Сейчас я помогаю им в восстановлении.

Услышав это, Ишмугард глубоко вздохнул.

– В-вот как?.. Нет, спасибо вам. Как житель страны драконов, позвольте отблагодарить вас.

Сказал Ишмугард и глубоко опустил голову.

– Н-не стоит, правда. Думаю в этом есть и моя вина…

– Хмм? Вы что-то сказали?

– Нет, ничего.

– Вот как?

Ишмугард замолчал, обдумывая что-то.

– … Могу я тоже помочь в восстановлении страны драконов? Я даже готов переносить тяжести.

Я глубоко кивнул, увидев его решимость.

– Можешь. Тогда отправляемся в новую страну драконов сейчас же.

– Моо? Сейчас?

– А, мы прибудем туда быстро.

– Я не умею летать быстро…

– Не волнуйся, тут недалеко.

– В-вот как? Тогда вперед.

Договорив, Ишмугард и я вышли из замка.

Мы взмыли в небо и я указал ему в определенном направлении.

– Славный сэр, кажется страна должна быть в другой стороне.

Я помотал головой и указал на север.

Вдалеке, в небе парила толпа драконов, отсюда она похоже на стаю птиц.

– Вот она.

Когда я ответил, Ишмугард распахнул глаза и застыл.

– Здесь раскинулась новая страна драконов.

Когда я снова заговорил, Ишмугард начал двигаться как робот, у которого закончилось масло.

– … там… не может быть, неужели в глубоком лесу за горой?

– О, похоже ты там бывал. Как и ожидалось от бывшего правителя леса бездны. Там две горы, если поточней. Между ними есть долина, которую мы в данный момент переделываем под новую страну драконов.

Ответил я и посмотрел на Ишмугарда, потерявшего дар речи.

– Разве помогать не легче, если кто-то рядом?

– … слишком рядом.

Горько ответил мне Ишмугард.

***

– О, король людей. Твои спутники по-настоящему поразительны! Они в мгновенье ока возвели здания!

Когда мы спустились к новой стране драконов, вышел Урмахлуллу и сказал это.

– Похоже ты очень рад этому.

Урмахлуллу рассмеялся, виляя при этом хвостом.

– Ага, мирные деньки хорошо, но такое тоже не каждый день увидишь. Я уже был впечатлён, когда увидел насколько дварфы ловкие, но наблюдать за тем, как строятся эти здания, это нечто. По-настоящему интересно.

Урмахлуллу взглянул на моих согильдийцев, рывших землю.

Я кашлянул раз и обратился к нему.

– Сегодня я пришел с гостем.

– Гостем?

Сказал Урмахлуллу, выглядя озадаченным, так что он повернул лицо ко мне.

И приподняв голову, посмотрел на Ишмугарда.

– Хмм? Ты же… не может быть, сорванец Ишмугард?

– П-прошу, не называйте меня так.

Не смогший скрыть удивления Урмахлуллу произнес эти слова, на что у Ишмугарда вырвалась жалоба.

Глядя мнущегося Ишмугарда, Урмахлуллу расправил крылья и наклонился к нему.

– Ты жив! Ты отправился наружу и не вернулся, когда всё еще был мал, так что мы подумали, что ты мертв… Удивительно. Но почему ты здесь? Мы много раз искали тебя. Подумать только, что ты окажешься в столь отдаленном месте.

– Д-да, я сделал лес бездны своей территорией и сейчас живу здесь.

– Сорванец! Дай обниму!

– Хватит! Отец Урма, вы знаете, что вся молодежь считает вас раздражающим!

– Что?! Кто сказал, что я раздражающий?!

Глядя на их оживленную беседу, я легонько кивнул.

Похоже всё хорошо. Ишмугард сможет поладить с драконами новой страны.

Однако мне кое-что не дает покоя.

– … Отец Урма, сорванец Ишмугард… у остальных тоже есть прозвища?..

Пробормотал я и наклонил голову.