Глава 21
«У вас есть 60 минут на этот экзамен! Начинайте!»
Были письменные и практические тесты, и письменный был первым.
Наверное из-за объёма, тест не разбит по предметам, всё нужно сделать за 60 минут.
Честно говоря, я ничего не готовил для этого теста. Вернее, я не знал, какие предметы будут в тесте.
Таким образом, я полностью импровизирую на месте.
Из того, что я видел, тест посвящен национальному языку, математике с магическим кругом и простой географии. А также боевые искусства.
Первые два были рудиментарными, так что у меня не было никаких проблем.
Один из вопросов по математике магического круга, очевидно, был на совершенно другом уровне, чем остальные, но он все еще находится на элементарном уровне.
Карта также имела форму той, с которой я был знаком в своей прошлой жизни, поэтому у меня не было проблем с топологией.
Если оставить в стороне тот факт, что карта была довольно неточной, и что нарисованная часть была довольно узкой, а остальные затемнены.
Проблема была с боевыми искусствами. Конечно, это было моей основной областью знаний в моей прошлой жизни, но я не знаком с искусством, используемым в эту эпоху.
«Напишите о фехтовании в стиле Лоита», — спросите вы. Черт, если я это знаю.
. . . . Давайте просто напишем несколько случайных вещей.
Достаточно удобно, что в прошлой жизни у меня был знакомый фанат мечей с таким же именем. Я просто написал боевое искусство, о котором она говорила, и ее способ боя как есть.
Однако я сократил его, поскольку он не поместился бы в колонке ответов, если бы я написал все это целиком.
Письменный тест так и закончился, и, наконец, начинается практический тест.
Во-первых, это фехтование. Как я и предполагал, это практическая битва против инструктора.
«Следующий, Рули Абендрот!»
«Да!»
Моя очередь сразу после Рули.
Рули вошла в экзаменационную комнату с волшебным мечом, который я усилила вчера.
Инструктор, отвечающий за тест, носит обычный меч. Часть лезвия была отшлифована, вероятно, в целях безопасности.
«Экзамен по фехтованию, начинай!»
По сигналу Рули шагнула вперед и вонзила меч в инструктора.
Это очень простое движение для пользователя легкого магического меча. Конечно, инструктор тоже это предвидел, неторопливо заблокировав меч Рули.
С лязгом меч Рули отлетел в сторону, оставив на ней брешь. Инструктор прицелился в этот момент и попытался вонзить свой меч в Рули, но ему это не удалось.
Инструктор действительно пытался вонзить свой меч. Однако инструктор держал не меч, а остатки меча, сломанного посередине.
Ну, я думаю, это очевидный результат, когда обычный меч сталкивается с волшебным мечом Рули.
«Му?»
«Э?»
Однако два человека, о которых шла речь, сами этого не ожидали.
Атмосфера в экзаменационной комнате напряглась вместе с ошарашенными голосами.
Инструктор взял себя в руки первым. Он не похож на инструктора по фехтованию только для вида, он замахивается своим укороченным мечом на Рули, все еще в замешательстве.
Однако на этот раз Рули правильно реагирует и блокирует меч инструктора.
Со звенящим мечом меч инструктора стал еще короче.
«Эй»
Рули снова толкает инструктора.
Инструктор заблокировал. . . . однако его меч снова сломался, полностью потеряв лезвие. Рукоять — единственное, что осталось от инструкторского меча.
Инструктор с изумлением посмотрел на свой меч и после этого поднял руки вверх.
«Я сдаюсь. Я слышал, что меч, переданный в доме Абендрохтов, был могущественным, но это было слишком…»
«Но это не тот меч…»
«Это не?»
«Меч, переданный в моей семье, недавно был сломан. Это новый меч».
«Теперь, когда вы упомянули об этом, он действительно выглядит новым… скорее, это не меч из магазина Басса. Это новый товар?»
«Это не совсем новый продукт, но в том магазине есть другой меч с такими же аугментами… А? Где инструктор».
«Я куплю меч прямо сейчас! Якато, сделай все остальное!»
Инструктор отказался от экзамена и побежал к воротам школы сразу после того, как сказал это.
Другие экзаменаторы пытались вернуть его в спешке, но никто не мог его догнать.
Инструктор просто так куда-то убежал.
Остались только Рули, экзаменаторы, отвечающие за регистрацию результатов, и я.
» . . . . Что нам теперь делать?»
Если бы инструктор, отвечающий за запись, был воином, он мог бы выступать в роли дублера, но его движения и телосложение предполагают, что он маг.
Кого мне теперь бить?
«Э-э, я волшебник, поэтому я не могу выступать в роли экзаменатора…»
«В таком случае я возьму на себя эту роль».
Тот, кто вышел вперед, был мужчиной в расцвете сил, который некоторое время назад наблюдал за экзаменом в углу комнаты.
Его телосложение не так уж и плохо. Он должен составить хорошую пару против моего отца Кастора.
«Га-Гейл-са…»
— У тебя ведь нет проблем со мной, верно?
Инструктор собирался что-то сказать, когда Гейл-сан подала сигнал глазами, затем он выглядел так, будто что-то понял, и замолчал.
Кто, черт возьми, Гейл.