Глава 227
◇
Немного позже .
Мы достигли сердца Шестого Источника, не встретив на пути никаких препятствий.
«Вот . 』
『Итак, это сердце Шестого Источника. . . Такое большое . . . Я не вижу дна. . . 』
Искусственное озеро под названием «Центральное водохранилище» находится в самом сердце Источника.
500 метров в диаметре, 2000 метров в глубину.
На дне этого гигантского озера лежит волшебный инструмент, производящий огромное количество воды.
Один человек сидит на берегу озера.
— Это человек в маске, который раньше перевозил яд.
Рядом с ним мешок с ядом, который нес мужчина.
На пакете написано «Специальное дезинфицирующее средство». Наденьте маску при развертывании. 』
Похоже, яд маскируется под дезинфицирующее средство для водоснабжения.
Ну, это только на самом деле очевидно.
В конце концов, никто не заподозрит дезинфицирующее средство на складе Бюро водоснабжения и зальет его в Источник.
Обычное дезинфицирующее средство также обладает некоторой токсичностью, чтобы убить грибок, поэтому его можно использовать в качестве причины надеть защитную магическую усиленную маску.
Человек в маске наблюдает за песочными часами рядом с наполненным ядом мешком.
Похоже, есть определенное время, чтобы выпустить яд.
『 . . . Нам просто нужно правильно остановить этого парня. . . Не похоже, что у него есть защитная магия, мне стрелять из лука?』
『Нет, скорее всего, стрела попадет в сеть обнаружения. . . Если присмотреться, то в этом резервуаре полно магических детекторов. 』
Я указываю на ближайшую землю.
Есть волшебный инструмент, который может обнаружить поток воздуха.
Волшебные инструменты, обнаруживающие воздушные потоки, имеют недостаток, заключающийся в ложных тревогах даже при малейшем ветре.
Таким образом, он не используется в местах с высокой проходимостью и, конечно же, на улице.
Однако именно благодаря этой высокой чувствительности его трудно обмануть.
Так как он немедленно отреагировал бы, если бы окружающий воздушный поток хоть немного потревожился.
Это не похоже на детекторы маны, от которых можно ускользнуть, просто стерев вашу ману.
Этот резервуар до краев заполнен такими детекторами, так как это именно «место без пешеходного движения».
Сухопутная часть, конечно, полна ими, но так как детекторы также установлены внутри озера, хождение над озером, установив барьер над поверхностью воды, от них не застраховано.
Единственная причина, по которой нас не обнаружили, состоит в том, что вход на берег Центрального водохранилища — единственная часть, где нет детектора.
Наверное, для предотвращения ложных тревог.
Я не могу догадаться, просто глядя на то, что произойдет, если нас поймают эти детекторы. . . но нет сомнений, что это ничего хорошего.
С точки зрения нашего врага, взорвать весь резервуар огромным взрывом вместе с любым обнаруженным злоумышленником, в конце концов, для них не имеет большого значения.
Человек, ответственный за введение яда, также не будет в безопасности, если это произойдет. . . но они не из тех, кого это волнует.
『Уваа. Это звучит раздражающе. . . Можем ли мы добраться до другой стороны, не потревожив их?』
『Мы как-нибудь справимся, если будем осторожны. . . Подожди здесь немного. 』
Я стираю свое присутствие с помощью магии и приближаюсь к мужчине, стараясь не сработать детекторы.
По дороге туда. . . Человек в маске сделал движение.
Не то чтобы он меня заметил.
Взгляд мужчины прикован к песочным часам в его руке.
Должно быть, просто пора подсыпать яд.
『Этот парень шевельнулся!』
『Он бы бросил яд в озеро такими темпами!』
«Ага . Я не успею. 』
Я осторожно пробираюсь, остерегаясь магических детекторов.
Нет особой необходимости останавливать отравление.
『Эрр. . . Можно не останавливать его?』
『После того, как яд попал в воду, потребовалось бы около трех часов, чтобы он вытек наружу вместе с водой. Мы просто должны позаботиться об этом в этот период. . . Кроме того, даже если мы просто оставим это в покое, ситуация все равно не изменится со вчерашнего дня. 』
『Ах, о да. Вода в этой стране уже давно отравлена, но все в порядке. 』
«Ничего не поделаешь . . . Ну, это, кажется, не относится к человеку, выливающему яд. 』
Я смотрю на человека в маске.
Он убирает мешок с ядом, шатаясь с бледным лицом.
Ему явно не хватает жизненной силы.
Вы не можете полностью предотвратить яд с помощью маски, которая просто закрывает лицо.
Человек в маске, кажется, потерял довольно много жизненной силы из-за концентрированного яда, он теряет свою силу.
. . . Теперь он может рухнуть в любой момент.
Глядя снова, вокруг мужчины много пятен крови.
До сих пор сюда, должно быть, приходили другие похожие люди в масках.
И все они рухнули на месте сразу после того, как вылили яд.
Подумав об этом, мне удалось приблизиться к человеку в маске.
Так как рядом с мужчиной нет детектора магии, убить его здесь несложно. . . но он может владеть какой-то информацией, и, в отличие от мастера кукол, кажется, что этим человеком просто манипулируют.
. . . А пока я просто нокаутирую его.
Я бросаю на человека простую магию, нокаутирующую его.
Человек пробормотал, когда он упал.
『Я. . . надо беречь водоснабжение. . . Если я этого не сделаю, в этой стране начнется эпидемия. . . 』
Похоже, этот человек всего лишь трудолюбивый сотрудник Бюро водоснабжения.
Он потерял довольно много жизненной силы, но, по-видимому, этот человек по своей природе очень силен, его базовая выносливость довольно высока.
Он, вероятно, не умрет, даже если мы оставим его здесь одного.
『Хорошо, после проверки безопасности других мест, давайте откроем эту потайную комнату. В конце концов, получить удар клешнями, когда мы доберемся до потайной комнаты, было бы наихудшим возможным сценарием. 』
После этого я вернулся к девочкам и повел их обратно по той дорожке, по которой мы пошли.
Я знаю, что враг прячется в потайной комнате, которая соединена со складом снаружи, но если демоны прячутся в других местах и атакуют нас клешнями, это будет хуже всего.
Чтобы этого не произошло, сначала нам нужно обезопасить все видимые места.