Глава 82

Глава 82

На следующий день .

Я отправился в академию, чтобы сопровождать Айрис на ее переводном экзамене.

Это может показаться слишком внезапным, но именно такое расписание мы получили, когда я попросил «Кого-то настолько сильного, насколько это возможно» в качестве экзаменатора для теста на фехтование.

Кстати, по словам директора, среди его знакомых я был самым сильным. . . Но поскольку кто-то из родственников Айрис не мог быть ее экзаменатором, они назначили следующего сильнейшего.

Причина, по которой я попросил кого-то сильного в качестве экзаменатора, проста.

Они бы умерли, если бы были слабыми.

. . . . Я также ожидаю, что Айрис наберет более высокий балл за победу над сильным парнем.

«Директор, у меня есть несколько вопросов по поводу экзамена».

После объяснения экзамена я поговорил с директором, пока Айрис сдавала письменный экзамен.

Даже если эти экзамены несложные, со стороны Айрис, которая никогда не принимала человеческий облик, все же неразумно внезапно браться за них.

Таким образом, мы провели небольшой тест в безопасном месте…

Результат этого теста был просто ужасен.

Ее поврежденная магическая цепь в образе дракона может повлиять на ее контроль над маной в образе человека.

В результате нужно проконсультироваться с другим.

«Что?»

«Поскольку все подробности об этих экзаменах указаны в правилах, их нельзя изменить, верно?»

«Да. Если вы дадите мне немного времени, я мог бы что-то сделать, попросив короля…»

Спрашивая короля да.

Это один из вариантов, но я бы хотел, чтобы Айрис записалась как можно скорее.

Ну, а пока я спрошу то, что мне нужно спросить.

«Говорят ли правила что-нибудь о защитных мерах места проведения экзамена, например, о защите от случайных выстрелов?»

«Правило не распространяется так далеко, но мы обычно помещаем несколько слоев барьерной магии вокруг локации в качестве защитной стены. По крайней мере, мы делали это в течение последних нескольких лет».

Я понимаю . Это не высечено в камне, ха.

Это значит . . .

«Можно ли заменить этот барьер чем-то другим?»

«Возможно. Но во что ты меняешь это?»

«Мне . «

Единственный, кто может защитить школу от магии Айрис, это я. . . или не совсем, но если я сделаю это сам, то никаких хлопотных приготовлений не потребуется.

— …Итак, Матиас, ты собираешься заменить барьер?

«Это просто страховка».

Если Айрис сделает это хорошо, мне не придется блокировать ее магию.

Но есть большая вероятность, что этого не произойдет.

«… Я понял. Давайте сделаем это. Вы можете развернуть тот же барьер, что и у нас?»

«Без проблем . «

Похоже, школа выберется из этого в целости и сохранности.

Через некоторое время начался тест Айрис на фехтование.

Давать советы запрещено, но смотреть нельзя.

Поскольку у Рули и Альмы сегодня были дела, я здесь только с директором.

— …А? Этот экзаменатор кажется знакомым.

— тихо спросила я у директора, когда увидела экзаменатора Айрис.

Знакомый, вернее…

«Да. Он ваш экзаменатор, рыцарь-командор Гейл».

Я так и думал .

С его силой он должен быть в относительной безопасности против Айрис.

Если победа над ним приносит 120 очков, то Ирис должна пройти этот тест.

«Испытание на фехтование, начинайте!»

«Здесь я иду!»

С заявлением экзаменатора Ирис приготовила свой меч, подбежала к Гейл и взмахнула им.

Это не техническое и не случайное, это просто колебание. Можно сказать, что она новичок.

Гейл блокирует этот меч…

«Гх!?»

Нет .

Меч Гейл не смог заблокировать меч Ирис, и его оттолкнули назад.

Гейл восстановил свою позицию, когда он уклонился от меча, и сумел отойти на некоторое расстояние.

Меч Айрис врезался в землю и образовал небольшой кратер.

«Какая сила… Откуда эта сила с этим телом».

— пробормотал Гейл, переустанавливая свой меч.

Меч в его руке уже полусогнут.

— …Это действительно девушка?

«Как вы сами видите, это девушка».

Я ответил на вопрос директора.

Ну, она не человеческая девушка.

Пока мы вели этот разговор, Ирис ударила по мечу командира рыцарей, швырнув его к стене и закончив экзамен.

Поскольку его отбросило в сторону, что уменьшило урон и предотвратило его падение, рыцарь-командующий казался в порядке.

. . . . Так закончилось испытание Айрис на фехтование.

Наконец пришло время для магического теста.

. . . . Я думаю, что это больше похоже на школьную катастрофу, чем на экзамен.