Глава 591: Разрушенный Храм

Глава 591: Разрушенный Храм

Переводчик: Тимоти Редактор: GlobeGlotter

Сердце е МО упало. Была ли такая сильная монахиня? Заклинание огненного шара, которое он оставил Бэйвэю, было сделано, когда он находился на третьей стадии сбора Ци. Хотя он был не очень силен, он все еще мог легко убить начальную стадию желтого уровня. И хотя этого можно было легко избежать, было слишком абсурдно, что монахиня смогла поймать его рукой и превратить в пыль.

-Вы видели это собственными глазами?- Лицо е МО стало серьезным.

Тан Бэйвэй кивнул: «Да, действительно. Потом, спустя долгое время, когда она наконец заговорила, она сказала, что мое обаяние было хорошим и что она не хотела убивать. Она велела мне оставить все чары и уйти. Я не оставила амулеты и просто побежала. Я знал, что ей не соперник, но если она погонится за мной, я просто брошу в нее все свои огненные чары.»

-Она не гналась за тобой?- Странно спросил е МО. Эта монахиня не казалась такой уж добросердечной.

Тан Бэйвэй покачала головой и сказала: «я тоже была смущена, увидев, что она не охотится за мной. В конце концов я заблудился, потому что очень волновался, и только на следующий день нашел выход. Я снова позволил врагу убежать от меня, я действительно бесполезен!»

Тан Бэйвэй снова заплакал в объятиях е МО.

Е МО похлопал ее по плечу.

— Бэйвэй, не волнуйся. Теперь, когда ты нашел его, я не отпущу его — Я помогу тебе отомстить. Хотя это и странно. Симс, эта монахиня была такой сильной, что у нее не было причин отпускать тебя. В любом случае, подумай хорошенько, — успокоил ее Е МО.

— Да, Бэйвэй, Гора Сиань только такая большая. Как вы заблудились?- Прокомментировала Су Цзинвэнь.

Тан Бэйвэй просто подумал об этом в тот момент и понял, что на самом деле гора Сиань была не такой уж большой. Как она могла заблудиться там на целый день?

Е МО кивнул: «я проверил вашу ци и даньтянь, и это правда, что вы не получили много травм.»

— Да, я кое-что вспомнил! В течение дня я чувствовал, что не очень далеко ушел, так что монахиня могла бы легко захватить меня», — ответил Тан Бэйвэй.

Е МО сказал: «Хотя в это немного трудно поверить, следующее Может быть правдой: эта монахиня, должно быть, создала формацию снаружи храма и поймала вас в ловушку внутри него. А почему она не напала, я тоже не знаю. Бэйвэй, на тебя не напали в строю?»

Тан Бэйвэй ответил Через некоторое время: «на меня не напали, но я чувствовал головокружение и сонливость после небольшой прогулки. Затем я немедленно начал выполнять циклы ци и перестал чувствовать усталость. Но через некоторое время я снова почувствовал усталость, и мне пришлось сделать то же самое. «

Е МО наконец понял. Хотя это было очень близко. Если бы он не научил Бэйвэя какому-нибудь методу культивирования, она была бы готова к прошлой ночи. Чего он не понимал, так это того, что эта монахиня была такой сильной, почему она не захватила Бэйвэя лично?

Тан Бэйвэй тоже понял и спросил, полный страха перед тем, что могло случиться: «брат, ты хочешь сказать, что этот человек хотел подождать, пока я засну в строю?»

Е МО серьезно кивнул: «возможно, так оно и есть, но ты очень хорошо справился. К счастью, ты не заснул. Я думаю, что формирование, вероятно, нуждалось в ком-то, чтобы контролировать его, и потому, что этот человек видел, что она ничего не может сделать с вами в течение всей ночи, или по какой-то другой причине, она решила отпустить вас.»

— Бэйвэй, дай мне взглянуть на твое ожерелье.- Е МО снял ожерелье с шеи Тан Бэйвэя.

В нем все еще было немного тепла, но Е МО мог сказать, что на него нападали уже не один раз. Однако в своем беспокойстве Тан Бэйвэй даже не заметила, что на нее напали.

-Кроме этого гипнотизирующего образования, на тебя нападали много раз, но все это было заблокировано твоим ожерельем. Если я не ошибаюсь, дело не в том, что она не хотела должным образом напасть на вас, а в том, что она не могла по какой-то причине. Возможно, потому что она была тяжело ранена и не смогла бы справиться со всеми твоими чарами огненного шара, она колебалась, когда атаковала. Атаки, которые вы получили, были не очень сильными, — сказал е Мо, когда он положил ожерелье.

— О, неужели? Если бы я только знал, я бы сразу выпустил кучу огненных шаров!- Тан Бэйвэй выразила сожаление, когда ощупала ожерелье. Она чувствовала благодарность к брату. Если бы брат не подарил ей ожерелье, она не знала бы, что случилось.

Е МО покачал головой: «это было правильно, что ты не использовал огненные шары постоянно. Эта старая монахиня, вероятно, была ранена и не уверена, подходит ли она вам. Однако если окажется, что она может справиться с огненными шарами, то, как только вы их израсходуете, вы окажетесь в опасности. Иногда вам не нужно использовать свое оружие, чтобы угрожать другим, но это большая угроза, чтобы держать его вместо этого.»

— Брат, теперь я вспомнил. Когда я выпустил первый огненный шар, хотя монахиня поймала его рукой, ее лицо было очень бледным. И, и — теперь я понимаю! Она действительно была тяжело ранена!- Тан Бэйвэй кое-что вспомнил.

-В чем дело?- Тут же спросил е МО.

Тан Бэйвэй вспоминал: «ее лицо было пугающе бледным в лунном свете. Я не осмеливался смотреть слишком долго, поэтому подсознательно отступил. Затем мне показалось, что я вижу ее тень, движущуюся по земле. Я очень испугался и подумал, что это ветер. Но теперь, когда я думаю об этом, как ветер может заставить тень двигаться? Она, должно быть, тяжело ранена, но все же насильно поймала мое заклинание огненного шара, а затем использовала свою внутреннюю Ци, чтобы подавить свои раны. Да, должно быть, так оно и есть.»

Е Мо и Су Цзинвэнь также верили, что догадка Тан Бэйвэя будет верной. Все трое еще немного поговорили, прежде чем Тан Бэйвэй и Су Цзинвэнь отправились отдыхать. Тан Бэйвэй очень устала и заснула, как только легла в постель. Но Су Цзинвэнь ворочалась с боку на бок, не в силах заснуть.

Су Цзинвэнь вдруг подумала, что Е МО скоро уедет, и ей вдруг захотелось поговорить с Е МО наедине. Она подумала о том, как у нее хватило смелости сегодня взять е МО за руку, и ее сердце забилось быстрее. В прошлом у нее точно не хватило бы на это мужества. Но по мере того, как она видела е Мо все реже и реже, Су Цзинвэнь чувствовала себя растерянной.

Глядя на Тан Бэйвэя, который уже спал, Су Цзинвэнь встала, как вор, и осторожно подошла к двери е МО.

Дверь е Мо была немного приоткрыта, поэтому Су Цзинвэнь толкнула дверь и осторожно позвала: «е МО?»

Су Цзинвэнь внезапно напряглась. Что, если Е МО обнимет ее или что-то в этом роде? Была середина ночи, и она была в пижаме. Она просто хотела поговорить с Е Мо, так как было много вещей, о которых она хотела спросить е Мо, но с тех пор, как Е МО покинул Нин Хай, у нее не было возможности поговорить с ним наедине.

Хм? Су Цзинвэнь чувствовала, что что-то не так. Она знала о чувствительности е Мо — он не мог не услышать ее зов.

Су Цзинвэнь включила свет и обнаружила, что комната пуста. Она подсознательно пошла в ванную, но там тоже никого не было. Е МО уже ушел.

Су Цзинвэнь почувствовала разочарование и в то же время облегчение.

Хотя было уже так поздно, куда он мог пойти? Су Цзинвэнь села на кровать е МО в глубокой задумчивости и заснула.

….

Конечно же, Е МО отправился на гору Сиань. Если он не отомстит монахине за то, что она причинила вред его сестре, то не сможет заснуть.

Все было именно так, как сказал Тан Бэйвэй: на горе был разрушенный храм. Е МО вошел, но там никого не было. Он слышал только редкий вой какого-то животного и больше ничего.

Е МО просканировал свое духовное чутье вокруг храма, и там было несколько темных кровавых отметин, так что казалось, что тот, кто жил там, действительно был тяжело ранен.

Как раз в тот момент, когда Е Мо хотел выйти наружу, чтобы проверить, есть ли там какие-либо признаки формирования, белая, призрачная фигура медленно поплыла к храму.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.