Глава 960: В Тот Момент, Когда Я Встретил Тебя
Переводчик: Тимоти Редактор: GlobeGlotter
Мест, где е МО нужно было искать, становилось все меньше и меньше, но это только заставляло его волноваться еще больше. Он обыскал 90% территории, но все еще не было никаких признаков Су Цзинвэнь.
Женщина в лохмотьях, спотыкаясь, перешла улицу, на которой стоял е МО. Она заметила е МО, стоящего в центре улицы, закутанного в снег, и у нее внезапно защемило сердце.
Неужели этот человек стоит в снегу, как и она, из-за чего-то, что он не хочет отпускать? Она знала, что как только выпал снег, наступила холодная зима. Ее дни скитаний снаружи закончатся.
Если она не найдет подходящего места, то ей придется готовиться к смерти. Ей хотелось побродить по снегу и подумать о днях, проведенных в Нинг-Хае. Подумай о том, как она переехала из Нин Хая в город Ло Юэ ради него. Из Ло Юэ в тот маленький мир, а потом из маленького мира в этот живой ад.
После воспоминаний о тех днях, она покинет город Цзян Чуань и найдет мирное место в пустыне, чтобы поселиться и покинуть этот мир мирно. Возможно, в следующей жизни она найдет место, где ей действительно будет хорошо. Возможно, в своей следующей жизни она найдет любовь в ком-то, кто тоже ответит ей взаимностью.
Единственное, что ее огорчало, так это то, что браслет украли. Если бы только она могла покинуть этот мир с браслетом на руке! Она ни о чем не жалела. Иногда людям нужно добиваться того, чего они хотят в жизни, а она не была женщиной, которая могла бы довольствоваться чем угодно.
Она просто хотела знать, все ли в порядке с ее матерью — все ли в порядке с Йимо, Ванцин и сестрой Юэхуа. Интересно, в порядке ли он?
Возможно, никто никогда не узнает, что ее конечным пунктом назначения было место, подобное этому — мир, подобный этому.
Она прошла мимо е Мо, который стоял неподвижно. Когда она была всего в нескольких метрах от него, ее сердце внезапно сжалось. Она обернулась и посмотрела на мужчину, который неподвижно стоял посреди улицы.
Браслет, который он держал в руках!
Она была ошеломлена. Через некоторое время она перевела взгляд с браслета на лицо е МО.
Хотя глаза е МО были закрыты, а на его волосах и бровях лежал слой снега, она все еще дрожала. Необъяснимое чувство вырвалось из глубины ее сердца.
Неужели я мертв? Может, у меня галлюцинации? Действительно ли этот человек-он? Почему это так реально?
Она не вытирала глаз, не смела пошевелиться. Она боялась, что эта фигура исчезнет, и она очнется от своих галлюцинаций, чтобы понять, что она все еще одна в этом бесконечном странном мире.
Слезы потекли по ее глазам, наконец-то отпустив бесчисленные трудности. Она никогда не плакала, но в этот момент уже не могла сдержать слез.
В самые одинокие и беспомощные минуты она даже не думала плакать, хотя была близка к смерти. Но, увидев перед собой этого человека, она не могла больше выносить чувства беспомощности, одиночества и горя в своем сердце.
Ей хотелось плакать.
Однако это было еще большей причиной не двигаться. Она скорее умрет так медленно, чем позволит галлюцинации исчезнуть у нее перед глазами. Она не осмеливалась произнести ни слова.
Когда я впервые встретил тебя,
Я шел по оживленным улицам своего родного города.
Суетящаяся толпа вокруг нас.
Ты был один на углу улицы, продавая амулеты.
На тот момент,
Ты еще не был частью этого мира.
Но ты спас мою мать.
…
Когда я встретил тебя в последний раз,
Я шел по улицам чужого города.
Летят снежинки вокруг нас.
Ты стоишь один посреди улицы и ждешь снега.
В этот момент,
Ты была всего лишь галлюцинацией моего разума.
Вы позволяете мне уйти без всяких сожалений.
…
Снег также покрывал ее тело, но она не двигалась и не моргала. Она не позволит человеку перед ней исчезнуть, даже если это всего лишь иллюзия.
Сердце е МО упало. Он никому не позволял пройти мимо своего духовного чутья. Он полностью посвятил свой разум поискам. Даже если бы кто-то попытался напасть на него, он бы этого не заметил. Вероятно, он никогда не был так сосредоточен на чем-то.
Тем не менее, он искал поблизости и не нашел Су Цзинвэнь вообще. Е МО вздохнул. Он уже был готов взять обратно свое духовное чувство и уйти, когда увидел, что кто-то стоит в нескольких метрах от него, не двигаясь.
Как далеко кто-то должен искать? Иногда вы ищете повсюду, но не видите, что то, что вы ищете, находится прямо перед вашими глазами.
— Цзинвэнь.»Е МО сразу понял, что человек перед ним был Су Цзинвэнь. Он искал ее, но она нашла его первой. С тех пор как она нашла его, почему она молчит? Почему она просто стояла там?
На лице Су Цзинвэнь появилась легкая улыбка. На ее лице застыли два ряда слез. У нее не было силы сущности культивирования е МО. Ее тело было слабым с самого начала. Если бы ее не удерживала эта вера, она бы уже упала.
Духовное чутье е МО сразу же заметило, что Су Цзинвэнь была на грани смерти. Он был потрясен. Он быстро схватил ее и потащил к себе в отель.
…
Е МО сняла маску, открыв свое красивое и знакомое лицо.
С силой е Мо и доблестью пилюльного короля ему было нетрудно исцелить Су Цзинвэнь. И все же, что разочаровало е Мо, так это то, что независимо от того, что он делал, Су Цзинвэнь просто улыбалась и смотрела на него. Если он исчезнет из ее поля зрения, она разрыдается.
Е МО было грустно. Он не думал, что Су Цзинвэнь испытывает к нему такие чувства. В глубине души он чувствовал себя виноватым. Он думал о многих людях, но беспокоился о Су Цзинвэнь из-за Йимо.
Он вспомнил, как Су Цзинвэнь пригласила его на ужин. Первый танец в его жизни был с Су Цзинвэнь.
«Несмотря ни на что, я вылечу ее», — решил е МО. Он начал снимать с нее одежду и принимать душ.
Е МО собирался остаться в этом городе всего на один день, но из-за Су Цзинвэнь он остался на три дня. На четвертый день он отвез ее к самому знаменитому тамошнему врачу.
Он был культиватором, поэтому никогда не думал, что ему понадобится смертный врач.
Несмотря на то, что он был могущественным и королем пилюль, он не знал, что случилось с Су Цзинвэнь. Он очистил мозг Су Цзинвэнь для нее и даже вылечил ее старую болезнь, но она все еще была такой.
Е МО водил ее во многие клиники, но никто из них даже не мог сказать, что с ней не так.
Однако, по крайней мере, он знал, что один человек может знать, что с ней не так. Этим человеком был доктор Кинг Сунь Хучан.
Говорили, что он был не только королем-врачом, но и бессмертным мастером. Он жил на горе мин Хэ в тысячах километров оттуда.
Е МО немедленно направился к этому месту.
Тем не менее, е МО мог только держать Су Цзинвэнь в своих объятиях. Он не мог нести ее на спине, так как она начинала плакать, как только не видела его.
Добравшись туда, е МО сразу же понял, что Сунь Хучан был обычным одиночным культиватором — и не таким могущественным. Дух Ци там тоже был редок.
Увидев это, Е Мо был очень разочарован. Сунь Хучан был хуже его, и, возможно, он был так знаменит только благодаря своему статусу земледельца.
Но как бы то ни было, он должен был проверить, действительно ли у этого Сунь Хучана есть навыки.
Е Мо не знал, есть ли у Сунь Хучана такие навыки, но он определенно был высокого мнения о себе. Е Мо был остановлен вне строя. Две ученицы Ци, собравшиеся вместе, сказали, что их учитель был снаружи и еще не вернулся.
Как только они это сказали, вышли двое мужчин. У одного была борода до груди, и он казался бессмертным, а другой был обыкновенным человеком. Тем не менее, е МО понял, что эти два культиватора были на уровне золотого ядра штата 7.
— Брат солнце, я полагаюсь на тебя в этом вопросе, — сказал человек с обычным лицом.
Е МО сразу же понял, что бородач-это Сунь Хучан.
Сунь Хучан рассмеялся. — Дао друг ли, не волнуйся, я сделаю все, что в моих силах. Через месяц вы получите хорошие новости.»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.