Глава 1068: Мой сын умер напрасно

Переводчик: Боевая группа БОТА

«Черт возьми!» Вскоре после того, как Хуйе Ши вошел в город, формирование наверху рухнуло. Она была похожа на мальчика со своими короткими волосами, связанной грудью и обтягивающей одеждой. «Что за черт? Какой развратный человек стал бы это делать?»

Она не думала, что это как-то связано с Тяньмином, поэтому продолжила движение к дворцу Си, пока крики паники разносились по городу.

«Значит, члены королевской семьи тоже боятся убийцы, а? Тск-тск-тск». Она была немного удивлена, увидев столько подавленных людей, но не осознавала, что людей на улицах становится все меньше и меньше.

Она схватила кого-то и спросила: «Эй, друг, куда спешить? Ты собираешься перевоплощаться или что-то в этом роде?»

«Ее Величество постановила, что все должны немедленно вернуться домой и активировать наши домашние барьерные формирования! Не задерживайтесь снаружи!»

«Опять самоизоляция? У них нет новых фишек?»

— Что-то не так с твоей головой!

После упрека она начала паниковать. — Значит ли это, что убийца будет сливаться с нами?

Она видела силу Бодхи; ее родители погибли от его руки, поэтому она была в ужасе. Тем не менее, она также чувствовала себя немного ответственной за дело Фейлин, поэтому она прокралась возле дворца и спряталась, ожидая появления Тяньмин.

«Черт возьми! Вы слышали? Тем, кто разрушил формацию, был новый питомец правителя, Ли Тяньмин!»

«Этот семнадцатилетний мальчишка? Как он это сделал? Или, может быть, имперский проводник или проводник святой Луны стал предателем?»

«Вы не поверите, но проводник Святой Луны был убит Ли Тяньмином».

— Ты имеешь в виду того парня из расы корнеземельцев?

«Да!»

«Это смешно, правда? Зачем ему это? Он на той же стороне, что и убийца? Его убили?»

«Убил мою задницу. Я слышал, что он сбежал. Убийцы Пентамуна были посланы за ним».

«Тогда это не будет проблемой. Формация тоже восстанавливается, так что не паникуйте».

«Правильно. Убийца идет в ловушку! Это Небесный город Божественной Луны, а не какое-то захолустье, как город Хуйюэ!»

Услышав это, Хуэй Ши чуть не потеряла сознание. — Какого черта? Я пришла сюда, чтобы сообщить, а он уже сбежал?

Ей очень хотелось дать себе пощечину дважды. «Почему я был таким идиотом? Я и моя удача…»

Проглотив свое несчастье, она снова встала и сразу же попыталась покинуть город. Учитывая ее низкую скорость, ей потребовалось довольно много времени, чтобы приблизиться к городским воротам. Когда она собиралась уходить, формация была полностью восстановлена.

«Ее Величество постановила, что все должны вернуться в свои дома! Город заблокирован! Никто не должен выходить или входить!»

Хуэй Ши собиралась запаниковать. «Просто мне повезло… я облажался».

Она с жалостью наблюдала, как все остальные прятались. «Куда я должен идти?»

Через некоторое время она решила спрятаться в гостинице. У них должна быть хотя бы какая-то защитная формация. Однако, когда она искала его, она заметила, что улицы стали еще более пустынными, чем раньше. Хотя построение было восстановлено, город не казался таким оживленным.

— Прошло всего два часа… Убийца мог еще не прийти. Он может быть за десятки тысяч миль отсюда, — пробормотала она в утешение, все еще ища гостиницу.

Она услышала тихий стон, доносящийся из-за угла впереди, от которого ее волосы встали дыбом. Она выглянула из-за угла и посмотрела в конец дороги. Там она увидела, как голова молодого человека взорвалась, прежде чем его обезглавленный труп рухнул. Затем мимо трупа прошел человек в белом, при виде которого все ее волосы встали дыбом, и она вздрогнула. Ее рот был открыт, но из нее не вырвалось ни звука.

«Это… это он…» Она все видела и даже узнала только что убитого юношу. Он был сыном принца Фэнъюэ, известного человека в Царстве Божественной Луны примерно ее возраста, Юэшэнь Си. Он ушел просто так.

«Иии… Я только что сбежал из волчьей берлоги, чтобы забрести в логово тигра. Папа… мамочка… Я хочу домой!» Она осталась там, дрожа, не решаясь сделать ни шагу.

……

Во дворце Си Суверенная Си разорвала белую ткань, покрывавшую обезглавленный труп, в то время как ее брат стоял на коленях на земле и плакал.

— Ваше Величество, он здесь, — хрипло сказал принц Фэн Юэ.

— Мы знаем, — кивнула она.

«Мой сын погиб напрасно…»

«Преступник заплатит за это, будьте уверены. Вы можете пока уйти».

«Понял.» Он нес тело сына и вышел из зала.

— Ваше Величество, — сказала тень, появившаяся в темноте.

— Ты здесь, чтобы сказать мне, что провалил свою миссию? — спросил государь Си.

«Ваше Величество, его молниеносный живой зверь настолько быстр, что мы не можем его догнать. Даже если Сердце Голубой Луны может отслеживать его местоположение, мы не можем догнать его. Но, по крайней мере, он не сможет нас потерять. навсегда. На данный момент он покинул Царство Божественной Луны и бродит по астральному ландшафту».

«Ты такой быстрый, но все равно не можешь догнать?»

«Да.»

«Небесные Ордены дали Нам сокровище, когда появилась Богиня Девяти Луны. Возьми его и используй. Мы не сможем покинуть это место, но ты должен продолжать преследовать его, несмотря ни на что. Только сделай так, чтобы у него не было времени остановись и совершенствуйся. Преследуй его до конца его жизни, если придется».

«Понял!»

Тень получила предмет и ушла, затем за государем появился императорский проводник. «Похоже, дела обстоят плохо».

«Это отлично.» Государь Си встал и надел белый плащ. «Поскольку убийца здесь, я лично разберусь с ним. Что касается Ли Тяньмина, он представляет угрозу только в том случае, если ему разрешено совершенствоваться. С Убийцами Пентамуна на его хвосте он не сможет продолжать совершенствоваться. , выживание Е Линфэна является для него неотложным вопросом, но я не тороплюсь. Импульс источника новой звезды снова появится в будущем, так что пропустить его завтра не проблема.

«Понял!» Императорский проводник был самым близким человеком к государю, и когда они были наедине, государь Си говорил нормально, вместо того, чтобы использовать королевское мы.

«Кроме того, — продолжил государь, — пусть Фэн Юэ сделает что-нибудь для меня».