Глава 1908

Последний золотисто-красный столб пламени, в частности, заставил Тяньмина соединить огромную звезду с солнцем, на котором он находился, хотя у него не было никаких доказательств. Все, что он мог сделать, это продолжать гадать. Кроме того, в деревянном здании было еще две комнаты. Ничто не мешало ему войти в них. Он огляделся и понял, что во внешней комнате не было ничего, кроме рисунка тушью, поэтому он сделал глубокий вдох, прежде чем войти в одну из меньших комнат внутри. «Будем надеяться, что есть какие-то ответы». Он толкнул маленькую деревянную дверь, которая, казалось, вот-вот развалится после тысячелетий пренебрежения.

Внутри комната казалась довольно темной. Сквозь щели в стенах просачивался свет, позволяя ему увидеть, что находится внутри. Это была простая комната, в которой не было ничего, кроме одного деревянного стола. Подойдя, он увидел книгу сумеречно-желтого цвета, которая, казалось, полностью сгнила. На самом деле правильнее было бы назвать это пачкой пожелтевших бумаг с каким-то написанным на них текстом.

«Возможно, так они записывали свою историю еще в древности. Что это за деревянное здание, чтобы оно могло простоять до сегодняшнего дня и даже даровать мне клеймо Небесного Дворца?» Он не смел небрежно прикоснуться к нему. Вместо этого он присел на корточки, чтобы осмотреть обложку. На нем было всего несколько простых слов. Он нахмурил брови, читая их. «Пустой фолиант грабежа?» Это было довольно странно звучащее имя. Он задумался на мгновение, затем прыгнул. «Ждать!»

Он использовал глаз на своей левой руке, чтобы осмотреть знак на лбу, затем посмотрел на «пустой» символ в книге. Они были идентичны. «Это не фолиант грабежа Бездны, это фолиант грабежа неба!»

Наконец-то он что-то нашел! Символ «пустота» на его лбу, вероятно, был тем, как в древние времена писали «небо». Современный иероглиф «небо», вероятно, был искажением старого иероглифа, обозначавшего «пустоту» в древние времена. Так что это было истинное клеймо Небесного Дворца, которое даровало деревянное здание! [1]

«Стигмы бабушки Юань Лун и других обычно не проявляются, поэтому я понятия не имею, как они выглядят. Ган Ганган выглядит точно так же, как персонаж «неба», в отличие от моего. Может быть, это как-то связано с червем Пустоты. Это могло произойти из-за этого и никогда не имело никакого отношения к Небесному дворцу.

Проверить теорию не составит труда. Ему просто нужно было найти записи о Небесном Дворце до прибытия червя Пустого Сердца. Вероятно, будут изображения стигмы, которую несли предыдущие поколения членов Sky Palace. Тяньмин полагал, что это будет то же самое, что и его. Клеймо «пустота» было древним способом написать «небо», и это было истинное клеймо, данное деревянным домом.

Это напомнило ему о другой проблеме: имеет ли клеймо какое-то отношение к Святилищу Пустого Слова Ордении и Святилищу Небесного Слова Фиолетовой Славы? — Возможно, это просто совпадение. Два святилища были оставлены после астральных войн с Небесным Волком когда-то давно. Не говоря уже о том, что Организация Пустоты, к которой принадлежал Скайвульф, включала безликих призраков, например, «пустота» лица, поэтому мистериане любили использовать «пустоту» [2] и «небо» [3] в своих имена. Таким образом, названия двух святынь, вероятно, произошли от Организации Войдов, которая сама по себе, вероятно, имела мало общего с древним способом написания символа «небо».

Он приостановил это расследование. В конце концов, это было всего лишь предположение. Более того, он был занят найденным им фолиантом Небесных грабежей. Он был еще более уверен, что Небесный Дворец имел какое-то отношение к грабителям неба в этот момент времени. Во всем астральном пространстве порядка не было ничего подобного им. Он глубоко вздохнул и открыл обложку в поисках ответов. Возможно, он даже найдет происхождение Небесного Дворца и ключ к видениям, которые он видел на картине тушью.

Он увидел тонкий ряд слов на титульном листе: «Летописец: Ли Цинван из расхитителей неба». Эти слова тронули его как никакие другие! Он все больше убеждался в своих догадках. Небесный Дворец на самом деле мог быть Дворцом Небесных Грабителей, который Археионизверг вспомнил в своих беспорядочных воспоминаниях. Что касается Ли Цинваня, то он, вероятно, был древним предком Тяньмина, хотя он не знал, как далеко назад. Вероятно, это было так далеко в древности, что уже не имеет смысла даже считать годы, которые их разделяли.

Солнце веками существовало относительно нетронутым внешними силами, что позволило небесным орденианцам и мириадам солнечных сект сосуществовать более двух миллионов лет. Все, что находится дальше от их происхождения, будет считаться частью мифов. Если бы они вообще передавались из уст в уста, сарафанное радио или простое искажение повествования исказили бы большую часть правды того, что было сказано. Помимо Секты Дракона Сюаньюань, которая записала свое происхождение вплоть до Пещеры Перводракона, большинство других фракций даже не могли проследить свою историю до их происхождения.

Само время стерло все следы, оставленные в истории, за небольшим исключением. Спустя достаточно долгое время даже воспоминания о самых славных империях стерлись в пыль. Даже исторические книги или записи сгниют и исчезнут, не говоря уже о признаках цивилизации.

Тяньмин продолжал листать страницы, его пальцы дрожали. На следующей странице было больше текста, и то, как он был написан, казалось еще более древним. Ему потребовалось некоторое время, чтобы распознать персонажей, а также много догадок.

«Девятая эра… Эра Хаотических Небес… В течение первого года календаря Мириадрайвера… мои люди были… приглашены на мир имперского класса… Пламенно-желтая Имперская Звезда… Нашей целью было не что иное, как… строительство Дворца, грабящего небо, на южном полюсе имперской звезды… откуда пламенно-желтые божества гордо взирают на остальную вселенную…» Таковы были основные пункты этой страницы. Тяньмин просмотрел его несколько раз и был уверен в том, что он сказал.

Найдите на .com оригинал.

«Девятая эра также называется Эрой Хаотических Небес. Это и календарь Мириадрайвера относятся к какому-то моменту времени. «Горняки» могут относиться к грабителям неба». Чего он не мог понять, так это того, что означает «имперский класс», а также что такое Огненно-желтая Имперская Звезда.

«Насколько я знаю, есть миры гелиакального, небесного и божественного классов… Какое место занимает имперский класс? Он лучше трех других?» Ин Хуо сказал, любопытно. Однако он и его братья и сестры не задержались надолго и ушли бездельничать.

«Имперский класс?» Тяньмин вспомнил ту картину, на которой раньше было изображено суперсолнце. В его воображении он действительно казался намного больше, чем Skyway Monostar. «Так ли выглядит мир имперского класса? Тот, который намного могущественнее всех других классов миров?»

1. 天 для неба, 无 для пустоты. Забавный факт: 無 — это традиционный китайский иероглиф, который был заменен на 无 в упрощенном китайском языке, но 无 также не является недавним творением. Викисловарь предполагает, что 无 может быть древней вариацией нескольких символов, в том числе 天. ☜

2. читать: ву ☜

3. читать: тянь ☜