Глава 2118-Старые Люди

Глава 2118-Старые Люди

В Бесконечном Море Мечей была гора, похожая на сломанный меч. Даже тогда он стоял так высоко в облаках, что сломанный пик не был виден. Обе стороны «лезвия» были покрыты множеством черно-белых зданий вплоть до вершины. Здания различались по стилю и размеру, в более крупных из них могли разместиться даже прикованные к жизни звери, поскольку они были намного больше, чем обычные божественные астральные корабли.

Сама вершина сломанного меча постоянно была окутана облачным черным туманом. Бури источника новой звезды Эбонии бушевали вблизи высот с безумными скоростями ветра. Обычные смертные и даже потомки будут разорваны на части одной лишь силой. Только несколько зданий можно было увидеть рядом с частями сломанного пика меча в буре, но каждое из них выглядело как гигантский зал. Изнутри доносились звуки зверей и схватки, и один из них загрохотал.

«Быстрее, Хонг, не теряй сознание! Перехвати его! Правильно, кусай! Минг, вырвись из него! Продолжай сражаться, увеличивая дистанцию ​​и отрывая ему рог! Красиво!» Старый голос доносился из грохочущего зала, до краев наполненного ревом зверей.

Внезапно вход в зал распахнулся. Появилась формация, излучающая бесчисленные нити черного света, по форме напоминающая чашу, содержащую глубокую темную бездну. В строю были два гигантских зверя, которые сражались друг с другом, один черный, другой белый. Оба были покрыты доспехами и обладали мощными конечностями, антеннами и жестоким поведением. Учитывая их массу, они, вероятно, были космическими дикими зверями.

Во время боя они светились пронзительным светом и ревели так громко, что у окружающих онемело ухо. Зеленая кровь и куски плоти были разбросаны по всей черной миске. При ближайшем рассмотрении эти двое оказались не настоящими зверями, а гигантскими насекомыми, похожими на сверчков.

«Хонг, вставай! Ты сверчок небесной звезды! И Минг, тоже не отступай. Сверчки темной звезды, такие как ты, намного дороже, чем сверчки небесной звезды! возьми победителя на чемпионат мира по крикету Ebonia Global Cricket Championships! — приветствовал иссохший старик в цветастых штанах.

Он стоял у входа в чашу и держал зеленый лист длиной в десятки тысяч миль, но шириной с ладонь. Он размахивал листом, как кнутом, распугивая сверчков внутри чаши. Его волосы были всклокочены, а в глазах отражалась глубокая одержимость. В его выражении лица не было ничего респектабельного. Самым забавным в нем была его борода длиной в конский хвост, которая даже была завязана узлом-бабочкой. Хвост его бороды трясся, когда он размахивал листом, как хлыстом, разбрызгивая всю слюну, которая в противном случае могла бы скопиться на нем от всех его криков.

«Давай! Давай! Красиво! Я буду относиться к победителю как к собственному сыну! Убей!» Он был единственным в зале мечей, но казалось, что он отлично проводит время. Однако он внезапно выглядел раздраженным и достал золотой камень. — Какого черта? Почему ты пришел искать меня?

Над золотым камнем появилась маленькая фигурка человека с запором. «Старик, я видел твоего внука!»

«Черт возьми, а я видел твоих предков. Шутка ли. Отъебись и оставь меня в покое, понял?» Старик отбросил золотой камень и размахивал зеленым листом, чтобы заставить чудовищных сверчков снова драться.

«Старик! Если ты не придешь, твой внук умрет в Мавзолее Мириадов Мечей! Церемонию проводят лидеры Третьей и Седьмой ветвей! высоко поднять голову!» — сказал золотой камень, продолжая мигать. Усатая проекция пожилого человека с другой стороны казалась еще более встревоженной, чем прежде.

«Вы, сборище жалких шаров, вы с ума сошли? Мой сын умер и пропал! Как у меня мог быть внук?! Если моя жена услышит об этом и подумает, что я ей изменял, мне будет еще хуже!» Одно упоминание о жене, казалось, развеяло его браваду, и он заметно поник.

«Я серьезно, это твой внук! Сын Линь Му! Разве ты не знал, что у него был внебрачный сын, прежде чем он умер? Линь Цзяньсин из Третьей ветви привел его в мавзолей в своем божественном астрале! глаза! Его внешность, талант и поведение не оставляют сомнений! Если он не твой внук, я позволю тебе использовать мою голову как ночной горшок!»

«Ад?» Старик уже собирался снова выключить золотой камень, но тут же заколебался. После некоторого рассеянного размышления он вздохнул и присмотрелся. «Ты ведь не шутишь, да? Если ты будешь связываться с кем-то моего возраста, я выбью из тебя хуй!»

«Просто перестань задавать вопросы и приходи! Я буду твоим сыном, если я ошибаюсь, и буду бодрствовать за тебя, когда ты умрешь!»

«Посмотри на себя в зеркало на секунду, хорошо? Кто хочет, чтобы кто-то вроде тебя был моим сыном?!» Старик отложил камень и чуть не споткнулся. — Сын Линь Му? Он громко сглотнул, когда его глаза покраснели, прежде чем он исчез со своего места. Два космических зверя внутри чаши огляделись. Когда они убедились, что старик ушел, они начали спариваться. Если бы старик был там и увидел это, он бы сошел с ума от ярости.

……

«Хозяйка дома! Мой дорогой Юэр! Отличные новости!» Старик прорвался сквозь темную бурю снаружи и вошел в кроваво-красный зал. Когда он распахнул двери, наружу вырвался густой кровавый туман. Перед стариком открылось море крови, в котором плавали тела множества гигантских зверей. Весь зал был темным и ужасающим, словно что-то из самого ада. Даже он не мог не вздрогнуть.

«Теперь, старая леди, перестань культивировать! Этот ребенок, которого принесли в Мавзолей Мириадов Мечей, говорят, что это ребенок нашего дорогого Му! Лин Гоудан позвонил и рассказал мне об этом! Он попросил нас пойти туда!»

В тот момент, когда он замолчал, лужа крови внезапно взорвалась. Фигура медленно шла к старику среди кровавого тумана. Это была женщина преклонных лет с такими же белыми волосами, как у старика, но ее ум казался куда более острым, чем у него. Она стояла прямо, как шомпол, и была невероятно элегантно одета. Ее длинные волосы были уложены так, что подчеркивали ее изящество, но ожерелье из черепов, висевшее на ее шее, и ее темно-красные глаза придавали ей сильный оттенок ужаса. В одной руке она держала посох, увенчанный окровавленным черепом, глаза которого также светились устрашающе красным.

«Повтори.» Старуха уставилась на старика, ее глаза были полностью налиты кровью. Черепа в зале, казалось, издавали омерзительный вой в ответ на ее эмоциональное смятение.

«Лин Гоудан сказал, что у нашего Маленького Му есть сын, которого принесли в мавзолей!» — сказал старик дрожащим голосом, крепко сжимая ее руку.

«Если ты посмеешь шутить со мной по этому поводу, я убью тебя, выпью твоей крови и насыщусь твоей плотью!» — зарычала она, дергая старика за его длинную, спутанную бороду.

«Ой!» Прежде чем он успел даже вскрикнуть, его вытащили из здания. «Ах! Будьте нежнее! Ой!» Он уже рвался. Подумать только, его жена будет тянуть его за бороду, как за ручку для переноски. Темные бури снаружи, казалось, усилились гораздо больше, чем раньше, и это сделало смертоносный силуэт старухи еще более ужасающим.

«Му, сын мой!» Старик закрыл глаза, и у него текли слезы.

— Если это действительно его ребенок, то нам придется защищать его, даже если это будет стоить нам жизни, понял? — отрезала женщина.

«Мне не нужно, чтобы ты говорил мне это! Ой, моя борода!» Холодный, ледяной дождь продолжал падать ему в рот, но это продолжалось не более получаса.

«Бабушка Дуншен, церемония поклонения идет! Вам нельзя сейчас входить, иначе вы побеспокоите предков!» Десятки людей пытались встать на пути.

…..

«Фу…» Тяньмин не знал, как провел последний час. Его колени были в каше, нет, все его тело было в каше. Люди клана не забывали продолжать оказывать на него давление во время поклонения. Это сокрушительное давление исходило от сотен тысяч представителей высшей элиты. Его кровь кипела, и казалось, что его череп вот-вот взорвется. Он видел звезды, и его разум был совершенно пуст; он забыл, сколько времени прошло с тех пор, как он был таким изможденным.

«Ах, боль невероятная», — насмешливо сказал Тяньмин, в то время как кровь продолжала течь изо рта. Даже тогда его разум все еще был полон ярости из-за того, что ему пришлось терпеть это неразумное обращение. «Они скоро закончат богослужение… Потом будет намного хуже».

«Мой бедный маленький Ли…» — сказал Сянь Сянь. Связанные жизнью звери Тяньмина знали, что все страдания, приносимые Тяньмину, были лишь временными, пока у него была Башня Зеленой Искры. По крайней мере, это было предпочтительнее, чем оставить на усмотрение Линь Цзяньсин.

Тяньмин искренне беспокоился, что юноша убьет его. Но теперь он больше не боялся их и вместо этого злился.

Церемония поклонения длилась так долго, что он привык к онемению. Несмотря на то, что его тело все еще было на грани обморока, им не удалось сломить его волю. Пока солнце было далеко, его волю когда-то поддержали триллионы других.

Он провел время, наблюдая за членами клана, когда они рассказывали о подвигах своих уважаемых предков. Церемония прошла с видом освященной важности. Уважение к старейшинам и их наследию было огромной добродетелью в клане Бога Меча Лин. Даже после окончания церемонии люди в мавзолее оставались торжественными и уважительными. Но это не помешало им снова взглянуть на Тяньмин.