Глава 230 Молодой человек, какое ваше любимое оружие?

Мавзолей Ли.

Кровавый туман поднялся над пустынной землей.

Вернувшись с Поле битвы Бездны, Фейлин и Циньюй брали передышку на Пике Пути Судьбы. Тяньмин снова посетил мавзолей со своими живыми зверями.

Со Священной Печатью Куньпэн Барьер Кровопорча позволил ему войти в гору. Тяньмин собирался поприветствовать Пустотного Куньпэна, но, поняв, что он крепко спит на склоне горы, тихо ушел.

На вершине горы перед могилой спал неряшливый Ли Вуди, его пухлый живот был выставлен на всеобщее обозрение, а по подбородку текла слюна.

«Кто сказал, что его пытал Шип Веномдрака?» Видно было, что мужчина вел праздную жизнь.

«Эй, твоя дочь собирается выйти замуж за свинью, а ты тут пируешь и пьешь в свое удовольствие!» — крикнул Тяньмин.

— Что? Будет пир? Ли Вуди свернулся в сидячем положении, его круглые глаза пристально смотрели на приемного сына.

«Тяньмин, сын мой, какой ты сыновний! Я голодал несколько дней. Подойди, поджарь мне поросенка».

Что можно сказать о человеке? По крайней мере, он был оптимистом?

Тяньмин поджал губы. Через несколько дней, когда Ли Сюаньи из металлической родословной постучится в дверь, глава секты Ли Вуди ничем не сможет помочь.

Казалось, единственными, на кого можно было положиться, были Ли Цзиньюй и он сам. Даже старейшина Е Цин не оказывал никакой помощи.

— Я принес вина. Слова Тяньмина пробудили интерес Ли Уди.

Купив Любовь Линг’эр, Тяньмин обошла Большой Зал, но не нашла подходящих боевых искусств. Таким образом, он потратил оставшиеся драгоценные камни на чистое духовное вино, заполнив свое пространственное кольцо.

При виде вина глаза Ли Вуди засияли от нетерпения.

«Прекрасно! Иметь сына — это здорово! Сын мой, если ты чего-нибудь хочешь, что угодно, только скажи мне. Я даже солнце с неба для тебя соберу». Ли Вуди взволнованно подпрыгивал, открывая каждый горшочек с вином и нюхая.

«Забудь об этом. Это вино создано в честь моих предков. Если тебе повезет, я могу оставить тебе десятую часть», — сказал Тяньмин.

«Предки? Это не имеет значения. Как твой отец, я тоже считаю себя предком. Я поделюсь с ними вином».

Ну, если это делает его счастливым. Тяньмин не знал, что делать с таким бесстыдным человеком!

Он был здесь, чтобы совершенствоваться. Как и Ли Уди раньше, он осветил могилу Ли Шэньсяо. Вновь собрались восемьдесят один святый небесный узор.

«Вы достигли единства? Неплохо, что вы достигли этого за несколько дней», — прозвучал пьяный комментарий Ли Вуди.

«Да.»

«Ты действительно мой сын. Похоже, мое руководство помогло. Из меня определенно получится хороший глава секты».

Там он снова пошел, дуя в свою собственную трубу.

Ли Тяньмин посвятил себя расширению своего духовного источника и поля единства. Собрать духовную энергию неба и земли на могиле Ли Шэньсяо было очень эффективно. Восемьдесят один святой небесный узор распространился по всему его телу, ежесекундно производя радикальное продвижение.

Тяньмин считал, что ни у кого во всей секте Великого Востока не было десяти порочных колец, а также доступа к восьмидесяти одному святому небесному узору на могиле Ли Шэньсяо.

Его поле единства быстро росло. Чтобы прожить немного дольше, чтобы он мог спать немного больше, Мяу-Мяу тоже старался изо всех сил.

Гробница Ли Шэньсяо была чудом, производя эффект, намного превосходящий Имперские Девятикратные Врата. Не хватало только гнетущей силы ворот.

«С помощью первого предка я преодолею это несчастье! В тот день, когда я это сделаю, мир увидит мои десять губительных колец — судьба, которая идет против небес!» Сощурив глаза, он почувствовал нахлынувшую силу неба и земли.

«Старший Ли».

«Не нужно быть таким вежливым. Просто зовите меня отцом», — ответил Ли Вуди.

«Думаю, я пойду с Крестным отцом…» Тяньмин почувствовал приближение головной боли.

По правде говоря, он уважал Ли Вуди. По воле судьбы Ли Вуди передал ему все состояние предков Ли.

— Хорошо, — улыбнулась Ли Вуди.

«Циньюй пробудил пятерых Небесных Погибели Пентамуна в Имперских Девятикратных Вратах!»

Поскольку Ли Вуди редко покидал мавзолей, он не знал об этом. Как только слова сорвались с губ Тяньмина, тишина заполнила землю настолько густо, что можно было услышать, как булавка падает на землю.

Тяньмин в настоящее время смотрел на могилу Ли Шэньсяо, глубоко занимаясь культивированием, поэтому поворачиваться было неудобно.

«Крестный отец?»

Долгое время он не получал ответа. Мог ли Ли Вуди потерять сознание от волнения? В конце концов, для человека, отравленного Юйвэнь Тайцзи, трансформация Цинью должна привести его в восторг.

Тяньмин приостановил свое развитие и обернулся. Там был Ли Вуди, одной рукой сжимавший фляжку, а другой обнимавший живот, когда он крепко спал.

Он просто говорил! Как он так быстро заснул? Он слышал, что он сказал о трансформации Цин Юй?

Тяньмин покачал головой, слишком ленивый, чтобы иметь с ним дело. Вернувшись к своему совершенствованию, он вложил все свое сердце и душу в борьбу со смертью!

Три года, чтобы достичь уровня Святого. Если он потерпит неудачу, единственное, что его ждет, это смерть. Отступления не было! Прямо сейчас он только что сделал первый шаг; то есть достижение Единства.

Ли Цзиньюй передал ему технику совершенствования Единства, которую Тяньмин принял, но не практиковал. Однако ее искренность запомнилась.

«Ли Сюаньи, Ли Юйчэнь, Ли Цзиньцан!»

Тяньмин ждал дня, когда они постучались!

При совершенствовании в Мавзолее Ли не было необходимости учитывать его окружение. Таким образом, Тяньмин высвободил всю свою силу. С могилой Ли Шэньсяо в центре Адское Поле и Поле Хаоса становились все больше и больше.

Пыль поднялась с земли, деревья задрожали. Тем временем пьяному Ли Вуди приснился сон перед могилой. Проснувшись ото сна, он спросил: «Молодой человек, какое ваше любимое оружие?»

«Меч!»

— Это хорошо, что еще?

«Цепи».

«Вы взбиваете это вокруг?»

«Вы можете так сказать», — ответил Тяньмин.

«Наш предок в восемнадцатом поколении Ли Ушен был мастером кнута. Познакомить вас с ним?»

«Что ты имеешь в виду?» Тяньмин сделал паузу.

До этого Ли Вуди использовал слова «эта банда пьяниц», но не этот предок. Очевидно, Ли Шэньсяо был не единственным предком, который любил бутылку. Что могло быть на других надгробиях?

«Тяньмин, сын мой, пойдем со мной. Я отведу тебя поклоняться этим древним окаменелостям, то есть предкам!»

К другим вершинам?

Тяньмин с нетерпением ждал возможности посетить гигантские вершины позади него. Во главе с Ли Вуди они направились к другим гробницам.

Хотя Ли Вуди был калекой более десяти лет и выглядел так, как будто он был неуравновешенным, этому человеку действительно удалось пройти через несколько гор.

«Второй предок Ли Синхэ, это мой сын Тяньмин. Сначала поклонитесь небесам и земле, затем своим родителям. Затем пара может поклониться друг другу. Вот Ли Шэньдао, третий предок, состоящий из жареных картофель, баклажаны и зеленый перец. О, моя ошибка, это ваш третий предок, а не блюдо! Извините, я должен быть голоден.

Тяньмин рассмеялся над нелепым человеком. Ли Вуди повезло, что он был таким несдержанным.

Наконец, они прибыли к могиле восемнадцатого предка — Ли Ушеня.

1. Третий предок (第三先) и 地三鲜, блюдо, состоящее из жареного картофеля, баклажанов и зеленого перца, являются омонимами.