Глава 475: Ты выглядишь лучше, чем фейерверк

Когда Тяньмин прибыл, он встретился глазами с другими юношами. Прошло не более трех-четырех месяцев с тех пор, как Тяньмин поднялся до поразительных высот во дворце Децимо Дао в битвах рейтинга Неба и Земли Децимо. Его слава распространилась по всей Божественной Столице. Теперь трое возвышенных были более сдержанны в своем пренебрежении к нему и больше не доставляли ему никаких проблем.

«Вау, даже хозяин павильона ослепительного павильона здесь», — воскликнул Ситу Йии.

Тяньмин посмотрела туда, куда смотрела, и увидела очень красивую женщину лет тридцати. Она казалась очень соблазнительной и определенно входила в число лучших красавиц, когда-либо существовавших, особенно ее соблазнительная фигура. Она была элегантной и загадочной, но уверенной в себе и даже выделялась среди всех влиятельных людей. В конце концов, она, без сомнения, принадлежала к высшей элите Божественной Столицы.

Ослепительный павильон контролировал большую часть торговли Теократии и имел влияние на всей ее территории. Хозяин их павильона, Мэн Тиньюй, контролировал фракцию, которая была гораздо более влиятельной, чем Древние кланы и Поместье Святых Военных. Она действительно была сильной женщиной. Рядом с ней стояла старая карга, строгая и холодная. Ее звали Гу Сули; она была Королем Зала Прошлого Дворца Децимо Дао, и Тяньмин впервые увидел ее.

— Мэн Цинцин тоже здесь, — сказал Ситу Ии.

«Цинцин?» Это имя заставило сердце Тяньмина учащенно биться. Он поднял глаза и увидел совершенно другую женщину, чем ожидал. Она была намного красивее и талантливее, чем когда-либо могла быть Му Цинцин. Единственное, что у них было общего, это имя, поэтому Тяньмин не обращал на нее слишком много внимания.

«Мэн Цинцин в последнее время действительно тяжело. Раньше она была главной красавицей во дворце Децимо Дао, но теперь это место заняла твоя Лин’эр», — сказала Ситу Ии.

«Кто будет беспокоиться о рейтинге моих Линг’эр? Им что, больше заняться нечем?»

«Вот этот ученик Чжоу Юаньюань. Хотя он не очень талантлив, его рейтинги на высшем уровне и хорошо аргументированы».

«Я нанесу ему твердую трепку и заставлю поднять сестру Юи до первого ранга», — сказал Тяньмин.

— Неплохо. Ты умеешь обращаться со словами, — сказал Ситу Йии.

К тому времени прибыли все могущественные фигуры Теократии, и за их прибытием последовало грандиозное объявление: «Его Величество прибыл!»

Все смотрели, как автарх Юн вместе с автарчессой и Дунъян Фэнчэнь вошел в зал среди сияющих огней фейерверков, которые были зажжены в момент их появления.

«Да здравствует Его Величество!» Лояльные чиновники немедленно преклонили колени, чтобы выразить свое почтение. Тяньмин заметил, что, пока Короли Зала и остальные приветствовали их, они не вставали на колени. Это был знак того, что дворец Децимо Дао рассматривался древними теократами как равный, по крайней мере, в некоторой степени.

«Все вставайте», сказал Автарх Юн, его лицо было полно улыбок.

Тяньмин внимательно посмотрел на нового автарха. Казалось, он немного напоминал Дунъяна Фэнчэня, а его получерное лицо делало его еще более властным. Он обладал крупным телосложением и выглядел не старше сорока лет, казалось, таким же энергичным, как Му Ян и Ли Вуди.

Было сказано, что совершенствование и достижения Автарха Юна намного превзошли достижения Дунъян Линга. Хотя сегодня он, казалось, ярко улыбался, на самом деле он был диким зверем, с которым нельзя было пересекаться. Была причина, по которой он смог ухватиться за Теократию и вызвать благоговение перед миром. По сравнению с Бай Мо и остальными, его развитие ничуть не уступало. На самом деле он выглядел еще моложе и живее.

Наследный принц Дунъян Фэнчэнь следовал за своим отцом. Если не считать его более темного получерного лица, он выглядел и вел себя точно так же, как его отец. Вскоре автарх направился к своему месту.

«Все, на этом благоприятном Фестивале фейерверков Мы устраиваем грандиозный праздник для всех удивительных деятелей Теократии Древних. Мы желаем, чтобы все вы и Мы были едины в наших сердцах и умах, чтобы возвестить новую эпоху процветания для Теократия, — сказал Автарх Юн.

Когда он закончил, различные элиты представили свои фракции в поздравительном приветствии. Хотя это было не более чем прославленная льстивая сессия, это было сравнительно высококлассно в таких вещах.

Автарх Юн просиял, создав хорошую атмосферу во всем зале. Когда началось застолье, были поданы всевозможные деликатесы, наполняя воздух завораживающими ароматами кулинарных изысков и прекрасного вина, сваренного из лучших спиртовых трав. У Ли Вуди потекла бы слюна, если бы ей позволили даже надышаться здешним алкогольным паром.

Причудливые блюда в основном готовили из мяса демонических зверей. У большинства демонов-зверей был довольно неприятный вкус, поэтому их нужно было тщательно готовить, чтобы они были такими же вкусными, как эти блюда. Когда другие не смотрели, Тяньмин позволил Фейлин украсть несколько кусочков.

Ему было неинтересно слушать, как старшие обмениваются похвалами, и его не интересовали язвительные взгляды молодых теократов, которые бросали на него. Все, о чем он заботился, это насладиться деликатесами с Фейлингом и фейерверком.

Когда праздник был в самом разгаре, наконец зажгли фейерверк. Простое ночное небо внезапно наполнилось сияющим, красочным фейерверком, распустившимся в великолепной красоте.

«Это выглядит так красиво!» — с благоговением сказал Фейлинг.

Тяньмин, однако, не смотрел вверх, потому что самое красивое зрелище для него было прямо перед ним. Огни фейерверка только еще больше подчеркивали ее красоту.

«Ты выглядишь еще красивее», — сказал он подсознательно.

— Верно, — сказала она, подмигнув, и прислонилась головой к его плечу. Было ощущение, что время для них остановилось. В настоящее время аплодисменты за пределами Имперского города можно было услышать даже из Циклик Зеркального Озера.

Фейерверки продолжались до полуночи, украшая небеса и проводя четкую линию на горизонте, разделяя небо и землю, красоту и дикость, царство человека и кровавое море трупов.

В конце концов, хозяин павильона, Мэн Тиньюй, сказал: «Ваше Величество, фейерверки действительно красивы, но они недостаточно эффективны. Мы должны воспользоваться шансом во время этого фестиваля, чтобы позволить молодым теократам соревноваться друг с другом за какое-то развлечение. Давайте станем свидетелями многообещающего таланта, который есть у нашей великой нации!»

«Ваше предложение приветствуется», — сказал Автарх Юн.

«Раз так, я организую жеребьевку. Здесь тридцать шесть юношей, но только девять мест для борьбы. Давайте все станем свидетелями грядущих потрясающих боев». Голос Мэн Тин Юй был таким успокаивающим, что слушать его было абсолютным удовольствием.

Что касается пожилых людей, то соревнование было лишь дополнением к ночному развлечению. Фейлин привязалась к Тяньмину, когда упомянула о соревновании. Несмотря на то, что ее способности можно было считать отличными от способностей Тяньмина, никто в Теократии не ругал его за это, так что они, вероятно, не начнут сейчас. В конце концов, Дунъян Фэнчэнь рассчитывал на то, что он будет достаточно силен, чтобы получить место, чтобы войти в гробницу.

Мэн Тиньюй вытащил из коробки два золотых шара с вырезанными на них именами. Она посмотрела на них и улыбнулась. «Первый претендент — Ян Ян из древнего клана Цилинь».

Юноша рядом с Чонг Яном встал. Его свирепый, страстный взгляд и спутанные волосы заставляли его казаться еще более грозным, даже омраченным клеймом пожизненного проклятия, от которого пострадали представители древнего клана Цилинь.

Прошло много лет с тех пор, как кому-либо из древнего клана Цилинь разрешалось присутствовать на пиру; казалось, что автарх был настроен прощать после своего восшествия на престол.

Ян Ян собрался с силами и приготовился хорошо выступить.

«Ян Ян — внук Возвышенного Чон Яна. В этом году ему тридцать, и он является Святым Земли восьмого уровня. Сравнительно, он не так талантлив, но если бы у него не было Проклятия жизни, он был бы Святым Неба. к настоящему времени, — сказал Бай Мо.

«Понял.» Тяньмин позаботился о том, чтобы запомнить его.

Затем Мэн Тиньюй объявил: «Противник Ян Ян — Ли Тяньмин из Зала Будущего Дворца Децимо Дао». Она улыбнулась и посмотрела на седовласого юношу, стоявшего далеко в углу.

В то же время к нему обратились и тысячи представителей элиты Теократии. Поскольку он был сыном Ли Муяна и тем, кто называл их правителей кланом Девятицветных, он привлек к себе много внимания. Все знали, что его отец убил младшую сестру автарха Юна, но даже сам автарх не поднимал этот вопрос. Что касается их лечения, они относились к нему как к самому себе, обычному ученику Дворца Десимо Дао.

Тяньмин встал перед толпой. Было довольно интересно, что его выбрали для боя первым. Возможно, это было даже подстроено.

Позволить мне сразиться с кем-то из древнего клана Цилинь, а?

Это было определенно злонамеренно. Они знали, что молодые люди из этого клана страстно ненавидели Тяньмина, но он также не мог изо всех сил победить их, опасаясь, что его за это упрекнут и раскритикуют. Ян Ян, казалось, совершенно не удивился тому, что он столкнулся с Тяньмином, его реакция еще раз доказывала, что это была подстава.

Тяньмин холодно улыбнулся и направился к озеру, которое было полем битвы для сегодняшних событий. Когда Ян Ян тоже вошел в озеро, прозрачное небесное образование запечатало всю область. Таким образом, драки младшего поколения не мешали деятельности старшего поколения, которое могло продолжать делать все, что захочет, во время просмотра шоу.

Когда Тяньмин ступил в озеро, он расправил крылья и парил над ним. Он сделал все приготовления для хорошего боя сегодня. Теперь озеро было его владениями. Даже земной святой восьмого уровня, который был сильнее, чем Дунъян Чжо, сейчас не мог ему тягаться. Даже не оглядываясь назад, Тяньмин знал, что глаза старших были прикованы к нему, в том числе и трое возвышенных из древнего клана Цилинь.

Несколько месяцев назад я победил земного святого второго уровня Нин Ушуана в адском чистилище души. И теперь я сражаюсь с тридцатилетним Ян Яном. Возвышенные, приготовьтесь к хорошему представлению…

Два пылающих цилиня внезапно появились на поверхности озера. Они были полностью темно-красными, и у каждого было по три ярких солнечных глаза. В их глазах было шестьдесят восемь звезд, отмечающих их как святых зверей шестого порядка. Их называли Трехглазыми Цилинями Багрового Солнца.

У них было почти на двадцать звезд меньше, чем у Ин Хо. Несмотря на то, что они были на четыре уровня выше, они все еще казались немного тусклыми. Два цилиня стояли на поверхности озера, настороженно наблюдая за Тяньмином. В этот момент на поверхности озера появился гигантский двуглавый дракон, создав при этом довольно много волн. С другой стороны, феникс и черная кошка стояли на плечах Тяньмина.

«Наконец-то пришло время сражаться? Это то, с чем мы столкнулись?» — сказал Ин Хо с разочарованным видом.

«Я оставлю это вам», — сказал Тяньмин.

Ин Хо ухмыльнулся и сказал: «Мяу-мяу, братан-черепаха, давай попотеем!»