Глава 113

Серебряное лицо

Хикару помчался по закоулкам. Он снова попытался активировать Обнаружение маны, но информации было слишком много, и у него закружилась голова. Он мог бы вынести это при надлежащей тренировке, но сейчас на это не было времени.

Лавия была в месте с большим количеством лошадей, загнанных в карету. Когда Хикару некоторое время назад посмотрел на землю, он увидел пуговицу от пальто Лавии.

Розовый рыцарский рай. Книга, которую Лавия и Кэтрин прочитали и порекомендовали ему. Хотя он был ориентирован в основном на женщин, в этой истории было много поворотов, которые сделали ее интересной для чтения.

Дочь дворянина сбежала со своим любовником и позже была схвачена преследователями, посланными ее семьей. Тут же упала пуговица с ее одежды. Ее возлюбленный, рыцарь, заметил кнопку и понял, что его возлюбленную похитили.

Если Лавия специально уронила кнопку, это, скорее всего, означало, что ее «похитили преследователи из дома» — иными словами, из Посонии.

Я не ожидал, что они будут следовать за ней всю дорогу сюда.

Вероятно, они поняли, что это она, когда увидели огненное заклинание Лавии. Король Посонии должен знать, что она может использовать такую ​​мощную магию. Так что ее преследователи использовали это как зацепку.

Появилась каретная станция. И тут один из вагонов в спешке уехал. Это оно? Подумал Хикару, активировав Обнаружение Маны.

Острая боль пронзила его голову, и он издал низкий стон. Он почувствовал легкое головокружение. Но он видел это ясно. Лавия была в той карете. Активировав стелс, Хикару бросился к разгоняющемуся транспортному средству. Он не смог бы догнать.

Хикару открыл свою доску душ.

Сидя на водительском сиденье, невысокий мужчина обернулся.

「LL-оставить его позади м-м-была не моя идея, ладно?!」

Женщина с ним просто нахмурилась, не говоря ни слова.

Лавия, лежа в карете, слушала их разговор, хотя и не могла видеть, как они надели ей на голову мешок. Ее руки и ноги были связаны чем-то вроде магических предметов. Женщина сидела рядом, наблюдая за каждым ее движением.

Это совсем не то, когда меня везли в столицу из Понда.

В то время за транспорт отвечали тупоголовые авантюристы, так что Хикару смог спасти ее с помощью своего Стелса. Но было бы трудно использовать тот же метод прямо сейчас. В вагоне было темно; брезент, скорее всего, покрыл всю машину. Скрытность Хикару была бы бессмысленной, если бы он открыл брезент, и похитители заметили, что он внезапно стал ярким. До этого Хикару хоть заметил ее сообщение?

Я уверен, что он сделал.

У Лавии была вера. У нее не было возможности узнать, когда он вернется после убийства дракона, но она верила, что Хикару придет за ней. Он заметит сообщение, которое она оставила.

Ее беспокоила только Паула. Персонал гильдии, казалось, искал ее. Было бы здорово, если бы в худшем случае ее взяли под стражу. Но это не уменьшило беспокойства Лавии.

「WW-нас нет в городе」 сказал мужчина.

Женщина проигнорировала его.

「Т-ты уверен в этом? Х-он может прийти за нами следующим…」

«Заткнись уже! Не своди глаз с переда!」

Ее пронзительный голос напугал не только мужчину, но и Лавию. Наступила тишина. Лавия могла слышать звуки проезжающих мимо экипажей.

「…У-ух…」

「Я сказал заткнись!」

「Н-но…」

Мужчина не решался что-то сказать, разжигая раздражение женщины.

「Просто выплюнь!」 крикнула она.

「Э-э-вагон стал тяжелее!」

«Что?»

Лавия почувствовала движение женщины, и стало светло. Должно быть, она открыла шторы.

«Что ты имеешь в виду?»

「Шаги лошади стали тяжелее…」

「………」

「П-пожалуйста, без крика!」

«Дорога.»

«Что?»

「Возможно, это просто плохая дорога с тех пор, как мы уехали из города.」

「Н-нет! Э-э-это не то!」

«Да, это так!»

「Мы тяжелее примерно на вес человека!」

И вдруг ни с того ни с сего лошадь закричала и дико вздыбилась.

「Нас атакуют!」

У лошади были раздавлены уши. На долю секунды женщина увидела что-то, брошенное сверху.

«Там наверху!»

Женщина стояла на водительском сиденье и с опаской смотрела на верх вагона, но там никого не было. Лошадь снова заплакала. У него были сломаны передние лапы. Животное рухнуло на землю, и повозка остановилась.

«Что случилось?!»

「Я-я не знаю! Я не видел! 」

По обеим сторонам дороги росли густые кусты.

Там кто-то прячется, подумала женщина. Но кто? Никто не знает, что мы в Бордерзарде. Чего они вообще хотят? Мы были осторожны. Мы не сделали ничего, что могло бы оправдать нападение. Контрразведка Форестии? Они должны знать, что король не будет просто сидеть и ничего не делать, если они нападут на нас.

Женщина задумалась об этом всего на короткое мгновение, но это короткое мгновение обернулось огромной потерей.

Почему они не атакуют? О, дерьмо!

Она быстро подняла брезент позади себя. Их цель, дочь графа, исчезла. С противоположной стороны крышка была немного приоткрыта.

Остановив лошадь, Хикару использовал Обнаружение Жизни, чтобы проверить, есть ли в карете кто-нибудь еще, кроме Лавии. Life Detection 1 и Detection Expansion 3 имели радиус действия в сто метров, что не сильно напрягало его мозг.

Затем он сразу же вошел в карету через заднюю часть, понес Лавию и сбежал. Включив групповое затемнение, они двинулись в кусты. Затем он снял мешок с головы Лавии.

«Извините, я опоздал.»

«Все нормально. Я знала, что ты придешь.」Лавия улыбнулась, полная уверенности, и Хикару был ошеломлен.

«О чувак. Я не знал, что ты так в меня веришь.」

「Мое доверие к тебе безгранично.」

「Тогда я сделаю все возможное, чтобы не подвести тебя.」

「В любом случае, как Пола?」

Это было в ее стиле — спрашивать о чьей-то безопасности, а не о том, как он сюда попал.

«Она в порядке.»

Лавия вздохнула с облегчением.

「Ты оставайся здесь и не отключай скрытность. Я достану ключи от твоих наручников.」

«Хорошо.»

Хикару оставил ее позади. Похоже, преступники уже поняли, что Лавии больше нет. Оба уже убежали в кусты. Вероятно, они думали, что лучше спрятаться в кустах, где был враг, чем оставаться на виду.

Он не мог обнаружить женщину с помощью Обнаружения Жизни, а это означало, что у нее было одно или несколько очков в Обфускации Жизни. Поскольку он знал, где находится этот человек, вместо этого он направился к нему. Затем он вздрогнул, почувствовав острую боль.

Мои ноги… Должно быть, отдача.

Хикару влил три очка в Power Burst, чтобы преследовать карету. Хотя казалось, что его тело пока не могло этого выдержать.

【Доска душ】Хикару

Возраст: 15 Ранг: 42

5

【Жизнеспособность】

【Магическая сила】

【Физическая сила】

..【Сила】1

..【Мастерство владения оружием】

….【Бросок】10 (МАКС.)

……【Небесный выстрел】0

【Ловкость】

..【Мощный взрыв】2→5

..【Скрытность】

….【Обфускация жизни】4

….【Затемнение маны】4

….【Незаметность】5 (МАКС.)

……【Убийство】3 (МАКС.)

……..【Снайпер】3 (МАКС.)

……【Групповая обфускация】4

【Интуиция】

..【Инстинкт】1

..【Обнаружение】

….【Обнаружение жизни】1

….【Обнаружение маны】3

……【Расширение обнаружения】3 (МАКС.)

Самый высокий Power Burst, который он видел до сих пор, был четырьмя баллами Селье. Он пришел к выводу, что всего, что выше этого, должно быть достаточно, чтобы наверстать упущенное. Причина, по которой он не увеличил свою Силу, заключалась в том, что Power Burst, который был полезен против внезапных атак, больше соответствовал его стилю боя.

Хотя Сила важна для метания камней, в будущем он может чаще использовать револьвер. Он уже делал симуляции раньше, так что ему не потребовалось много времени, чтобы принять решение. На самом деле он догнал карету на невероятной скорости. Хотя за это пришлось заплатить — болью в ногах.

Вот ты где.

Мужчина двигался осторожно, каждый шаг был бесшумным. Хикару заметил его спину. Я хотел бы научиться делать это.

«Привет.»

Хикару позвал его, и мужчина быстро обернулся от удивления, но на его лице была кривая улыбка.

「Хе-хе. Попался!»

Мужчина бросил мячик размером с пинг-понг, который загорелся в воздухе и произвел пламя. Это была не магия. Судя по запаху, он использовал какой-то порошок.

«Хм?»

Но Хикару уже не было.

«Здесь.»

На этот раз голос раздался с противоположной стороны, и мужчина обернулся. Мальчик шевельнулся и даже не заметил.

「К-к-кто ты?! 」

Перед ним стоял мальчик в плаще, глаза которого закрывал капюшон. На его лице была серебряная маска.

«Кто я? Посмотрим… Как мне представиться… Я знаю. Зовите меня Серебряное Лицо.」

Это был первый раз, когда Хикару назвал свою личность в маске. Вскоре это имя вызвало бурю негодования во всем мире.

「Ясно… Тогда умри!」

Мужчина в очередной раз попытался бросить тот же мяч, что и раньше.

Я знаю, что это финт.

Настоящая атака исходила бы от женщины позади Хикару. Он швырнул мужчине в нос камень, развернулся и пошел прямо на женщину.

Ее глаза расширились. Мяч, который мужчина собирался бросить, взорвался, обжег ему руку. Женщина с кинжалом в каждой руке бросилась на Хикару, но тот исчез.

Хикару многому научился на уроках владения коротким мечом. Движения, на изучение которых ушли бы годы, он смог освоить благодаря своему классу Бога-Стелс. Даже небольшой финт умножал эффект в несколько раз.

Такова была огромная сила, обеспечиваемая двухсимвольным рабочим классом. Но, конечно, женщина не могла этого знать.

«Здесь.»

Голос раздался сзади. Невозможный! — подумала она, быстро обернувшись и размахивая кинжалом. Но там никого не было. В следующую секунду она почувствовала удар по затылку и потеряла сознание.

「Уф. Думаю, все прошло хорошо.」

Хикару держал вакидзаси в ножнах. Он использовал его, чтобы нокаутировать женщину. Одно неверное движение, и он убил бы ее баффом «Убийство», но все обошлось. Он стал лучше регулировать свою силу после бесчисленных имитационных сражений со студентами Джаразака.

Однако человек, который взорвал себя, исчез.

«Я понимаю.»

Хикару заметил обгоревший кусок ткани на том месте, где находился мужчина. Он сделал вид, что его рука горит, но на самом деле это была просто ткань. Затем он сбежал, а Хикару занялся женщиной.

「Он выглядел тугодумом. Выяснилось, что он самый опасный. Все было просто игрой?」

К счастью, Хикару нашел ключи от наручников Лавии в карманах женщины. Затем он привязал нападавшую к ближайшему дереву. Я сообщу властям позже.

Хикару немедленно снял наручники с Лавии. 「Тебе больно?」

«Я в порядке. Спасибо, Хикару. Я всегда знал, что ты мой герой.」

Лавия цеплялась за его левую руку, из-за чего ей было труднее идти. Но он подумал, что она может чувствовать себя неловко, поэтому оставил ее в покое.

Они вернулись в Бордерзард.