Глава 13

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сначала эмоции Хикару были в бешенстве, когда он услышал слова женщины с кошачьими ушами, но в конце концов ему удалось успокоиться, когда он понял, что она просто подшучивает над ним.

«Ради Бога…»

Хикару оставил свои вещи в номере отеля и вышел. Женщина на стойке регистрации помахала ему рукой, когда он уходил, пожелав ему хорошего дня.

Солнце все еще сидело высоко в небе. Он направился к храму. Поле класса работы карты гильдии показывало Бога-убийцу, Бога-невидимку и т. д. Если они были классифицированы так конкретно, сколько же там было богов? Он хотел получить ответ на этот простой вопрос. Воспоминания Роланда не давали много информации по этому поводу.

Между прочим, класс Роланда был «Бог Спасения Благородной Крови Широкой Территории: Дворянин». По-видимому, он был у большинства молодых дворян. На самом деле, если у них его не было, их подозревали в том, что они незаконнорожденные.

Расположенное в центре города, место, казалось, процветало, поскольку улицы становились все более оживленными по мере приближения Хикару к храму. Вдоль улиц выстроились и другие магазины.

Храм представлял собой куполообразное сооружение, похожее на цирковой шатер, с восемью входами по периметру. Он был построен уникально; с использованием стальных балок в качестве каркаса, камня в качестве основания, а остальное было сделано из дерева. В нем было несколько окон с выгравированными на них разными богами. Войти можно было через любой вход, поэтому Хикару просто следовал за потоком людей, входящих внутрь.

「Вау…」

Как только он вошел, его внимание привлекла огромная стена. На нем с высоким рельефом было вырезано изображение бога, обращенного боком и одетого в мантию с пером в правой руке и хрустальным шаром в другой. Это была огромная пятиметровая скульптура.

『Бог Мудрости』 было написано в письме. Перед ним стоял проповедник.

「Говорят, что карта души была создана исследователем, которого благословил Бог Мудрости. Это было такое сильное благословение, что даже сейчас мы не знаем, как работает карта. К сожалению, исследователь скончался после того, как закончил создание системы карт души.」

Хикару кивнул. Он задавался вопросом, как карты были такими футуристическими. Очевидно, за его созданием стоял класс Бога Мудрости. Это была давняя история, сказал проповедник.

Рядом с Богом Мудрости парил Бог Солнца, а рядом с ним Бог Войны. Перед каждым стоял проповедник, но его внимание привлекло оружие, вырезанное рядом с Богом Войны: меч, большой меч, короткий меч, короткое копье, длинное копье, лук, метательный нож, щит и доспехи. Девять видов.

Это было точно такое же оружие в дереве навыков владения оружием Совета душ. Это не может быть совпадением. Речь проповедника в основном была адресована тем, кто изучал военное искусство. Короче говоря, его сообщение было примерно таким: «Если вы посвятите себя, Бог Войны будет наблюдать за вами. Так что работай усердно».

Но солдаты и авантюристы внимательно слушали его речь. Хикару не получил ничего, что хотел бы знать, поэтому он подождал, пока проповедник не был слишком занят, прежде чем подойти к нему.

「Здравствуйте, молодой человек. Ты хочешь что-то спросить у меня?」

Он искренне приветствовал Хикару. Было очевидно, что не так уж много слабовыглядящих людей задавали ему вопросы.

「Я хочу спросить о девяти различных видах оружия.」

「Ха-ха. Вы хотите узнать о Девяти Пути Бога Войны. Скажи мне, молодой человек. Какой путь ты изучаешь?」

「Девять Путей?」

「Ха-ха. Поэтому мы должны начать оттуда. Девять Путей относятся к девяти видам оружия, которые Бог Войны предписал после того, как освоил их.」

「Установил? Постановил, что эти девять видов оружия справедливы, а остальные злы?」

「Другое оружие не было отвергнуто, но могло быть что-то в этом роде. Как вы, возможно, уже знаете, тренировочные залы в этом городе специализируются на любом из этих девяти видов оружия.」

Хикару лишь уклончиво кивнул.

「В городе есть тренировочный зал Рэйбрига по фехтованию. Он назван в честь Рейбрига, который также был известен как мастер фехтования. Помимо этого, есть также Тренировочный зал Небесного Копья, который является лучшим на всем континенте, когда дело доходит до изучения длинного копья.」

「Получают ли другие виды оружия бонусы от класса?」

「Ха-ха. Вы говорите о карте гильдии. Нет, не знают. Хотя у меня есть только ограниченная информация, я никогда не слышал об оружии, кроме этих девяти, получивших святое благословение.」

«Я понимаю. Тогда последний вопрос. На каком основании Бог Войны выбрал эти девять видов оружия?」

Еще раз рассмеявшись, проповедник сказал…

「Нет смысла и смысла в том, что делает бог. Есть только результат.」

Это было довольно глубоко, подумал Хикару.

Хикару обошел все место и обнаружил, что в храме поклоняются только богам с одним или двумя персонажами. Там была доска, на которой рассказывалось, как был создан мир, но там была оговорка, в которой говорилось, что на этот счет существуют различные теории. О том, как устроен этот мир, были только предположения.

Но я почти уверен, что боги здесь существуют. В конце концов, люди получают благословения от своих занятий.

Очевидно, класс, указанный на карте гильдии, был способом владельца сказать, что он поклоняется этому конкретному богу. Дело было не в том, что карта вызывала благословение, а в том, что она была инструментом, с помощью которого голос владельца мог достичь бога. В результате их Навыки повышаются; точно так же, как скрытность Хикару становится более мощной.

Бог создал эту систему? Вот это интересно. Мое любопытство было возбуждено.

Хикару уже собирался покинуть храм, когда услышал разговор двух мужчин.

«Уверены ли вы? Значит, все улажено?」

«Ну, это похоже. Однако это означает, что нас увольняют.」

「Чувак, я просто не могу этого принять. Вряд ли это можно назвать расследованием」

Их голоса показались Хикару знакомыми.

Рыцари патрулируют особняк Моргстада!

Он не мог не следовать за ними.

「Первый, кто обнаружит тело, является виновником? Это слишком просто.」

「Потише, идиот. Мы не можем позволить другим узнать об этом.」

「Они все равно скоро узнают. Они убили большую шишку.」

Какие? Они поймали преступника? Судя по их разговору, я думаю, они говорят об убийце графа Моргстада.

Настоящий преступник был здесь.

Подождите, он сказал сначала найти тело?

Первый человек, прибывший после того, как Моргстад ​​был убит…

Эта девушка.

Бледнокожая девушка с серебристыми волосами и голубыми глазами. Хикару вспомнил, как она выглядела невероятно худой. Либо так, либо из-за пижамы она выглядела стройной.

Ее обвиняют в убийстве? Ни за что…

Хикару был потрясен. Девушка фактически стала его козлом отпущения.

「В любом случае, ее перевезут в столицу. Наша работа сделана.」

«Бред сивой кобылы. Ты поэтому ходил в храм? Покаяться?»

«Нисколько. Мы только делали свою работу.」

「А я говорю, что это чушь собачья.」

「Хикару-кун?」

Кто-то внезапно окликнул его сзади, заставив его подпрыгнуть сантиметров на пять от удивления. Он шел через людное место, поэтому его скрытность была отключена.

「Джилл-сан…」

На ней было светло-зеленое платье, перевязанное на талии кожаным ремешком. На ее воротнике был великолепный бежевый шарф, а в руках у нее была ярко-белая сумка. Перед ним стояла Джилл в своей повседневной одежде.

「Не ожидал тебя здесь увидеть. Подожди, ты действительно следил за мной? Ах ты, хитрый малыш!」

「Ты тот, кто позвал меня.」

「В любом случае, спасибо за лечение. Прошу прощения! Я буду сладкое персиковое парфе и чай с рейши. 」

«Кем ты работаешь-«

«Что? Я могу заказать все, что захочу, верно?」

«…Ага.»

Хикару заказал воду, которая стоила 10 гиланов. Они были в кафе. Он был удивлен, когда Джилл позвала его, и к тому времени, когда он пришел в себя, он уже потерял двух рыцарей из виду. Скорее всего, они были в особняке Моргстада. Он хотел услышать больше о том, о чем они говорили.

Он хотел кое о чем спросить Джилл. Он угощал ее едой в качестве платы за информацию. Затем она привела его в кафе на открытой террасе, которое она сама порекомендовала.

Джилл напевала себе под нос. Почему-то она была в прекрасном настроении. Однако все это было больше похоже на сделку Хикару. Давать и брать, так сказать.

Я полагаю, будет легче получить от нее ответы, если она будет в хорошем настроении…

Парфе и чай стоили 120 и 30 гиланов соответственно. Чтобы получить нужную ему информацию, это была небольшая цена… маленькая цена… он надеялся.

«Хорошо. У меня два вопроса.」

«Действительно?»

「Что ты имеешь в виду под «Реаллу»? Я сказал тебе, что хочу кое-что спросить.」

「Я думал, что это только предлог, чтобы пригласить меня на чай.」

Хикару закрыл глаза, прижав большой палец к вискам. У меня начинает болеть голова.

«Я понимаю. Мне показалось странным, что ты ни с того ни с сего пригласишь меня на чай. 」

「Почему ты вдруг расстроился?!」

«Нет причин. О, простите меня! Я бы тоже хотел зеленый яблочный пирог.」

「Почему вы заказываете больше?!」

「Конечно, это плата за информацию, которую вы хотите.」

「… гм」

Это было еще 90 гиланов за окном.

「Так о чем ты хотел спросить?」

Ее настроение явно испортилось. Хикару вообще не мог понять, как работает ее разум. Но потом он вспомнил, что Джилл относилась к тому типу людей, у которых слишком часто меняется настроение.

「Речь идет об Ункене. Он глава гильдии, не так ли?」

「Он сам тебе это сказал?」

「Он настаивал, что он всего лишь мясник.」

「Значит, он мясник. Он разозлится, если я что-нибудь скажу.」

「Другими словами, у него такая большая власть над тобой. Значит, он глава гильдии.」

「Боже. Ты можешь перестать быть таким хитрым? Мне это действительно не нравится.」

Хикару пожал плечами.

「Так ты хотел спросить, кто глава гильдии?」

「Нет, это не так. Судя по тому, что я видел, он довольно силен. Что он за человек?」

「Хмм… до меня дошли только слухи.」

«Это нормально. Стрелять.»

Его вода прибыла, и он залпом ее вниз. Было тепло. Мужчина, принесший воду, уставился на него, его глаза говорили: «Как ты посмел привести с собой красивую девушку, сопляк?!»

По-видимому, все мужчины были такими же, как авантюристы, простодушными. Хикару вздохнул.

「Говорят, Ункен-сан не был авантюристом.」

«…Приходи еще?»

「Очевидно, он работал в общественной организации.」

Хикару не ожидал такого ответа. Он предположил, что после ухода из авантюризма Ункен работал в Гильдии авантюристов. А так как он был мастером гильдии, тем больше оснований полагать, что так оно и было. Кроме того, он умел препарировать животных.

「Но закончив там огромную работу, он вышел на пенсию и работал в Гильдии Авантюристов.」

「Вау, вау, вау… Кто он, черт возьми, такой? Что это была за работа?」

「…Я действительно не хочу об этом говорить, но…」сказала Джилл, указывая на меню.

Это было что-то под названием Twin Tornado Juice, которое стоило колоссальные 150 гиланов.

«Отлично. Вперед, продолжать.»

Чувак, я не должен был платить за три ночи вперед. Я должен был взять эти 7500 гиланов и у Ункена. В меню было написано несколько прекрасных заметок, но ему не хотелось их читать. Он просто хотел, чтобы Джилл сделала заказ быстро и покончила с этим.

«Могу я?! Действительно?! Как правда, правда?!」

「Мужчина не отказывается от своих слов.」

«Ура! Ты настоящий мужчина! Я действительно хотел попробовать это.」

Обрадовавшись, Джилл заказала еще. Человек из прошлого смотрел на Хикару как кинжал. В чем, черт возьми, проблема этого парня? Шиш.

«В общем, как бы то ни было. Продолжать.»

「Ах, точно. Ты не можешь никому об этом рассказывать, ладно?」

«Хорошо.»

«Ты обещаешь? Если ты кому-нибудь расскажешь, я тайно наложу штраф на твою карту гильдии.」

«Обещаю. Подождите, вы можете сделать это?! Лучше не надо!」

「Ункен-сан, наверное, был…」

— пробормотала Джилл тихим шепотом.

「…шпион или убийца, находящийся под непосредственным контролем короля. Я думаю.»

«Я понимаю. И?»

「………」

«И?»

「…Что со слабой реакцией? Я был так напряжен, когда сказал это!」

「 Я имею в виду, я представлял, что это так. Продолжайте, пожалуйста. Есть причина, по которой ты думаешь, что он был шпионом или убийцей, верно?」

«Хорошо…»

Официант принес сладкое персиковое парфе, и Джилл принялась за него. Он был похож на желеобразный персик; по-видимому, это был нектар. Нарезать кубиками и заправить свежими сливками. Чай рейши, кстати, был светло-зеленым. Мне он кажется японским зеленым чаем.

Слишком сладко… Я удивлен, что она может все это есть.

Хикару казалось, что он наблюдает что-то невероятное.

「Говорят, Ункен-сан пришел в гильдию около пятидесяти лет назад.」

「Ах, ну, он старый. Человек-гном, верно?」

«Да. Он закончил эту огромную работу на своей предыдущей работе чуть более пятидесяти лет назад.」

「Ах.」

「Это было примерно в то время, когда соседняя с Понсонией страна, Империя Квинблэнд, унаследовала трон от кого-то другого. До этого императором был Бальзард, тиран. По слухам, он был убит.」

「………」

「Если бы это было всё, я бы и не подумал об этом, но, видимо, Бальзар заявил, что собирается уничтожить Посонию. В то время королевство было ослаблено вспышкой чумы. Нет сомнений, что Понсония больше всего хотел убить Бальзарда.」

「…Значит, все косвенные улики идеально соответствуют теории.」

«Ага. Однажды, когда я доставил какие-то документы в комнату Ункен-сана, я увидел на его столе старую записку. Это было благодарственное письмо от короля. Он оставил его там, когда ушел ненадолго, и вернулся, когда я бросил быстрый взгляд на него. Он был в ярости и такой: «Вы видели?!» Поэтому я не мог больше спрашивать о письме.」

«Я понимаю. Есть лишь несколько случаев, когда король лично отправлял кому-то благодарственное письмо. Обычно это был премьер-министр, главы агентств или аристократы. Как правило, король отправлял благодарственное письмо, подписанное им лично, только тому, кто совершил значительный подвиг на войне.」

«Да, точно! Подожди, а откуда ты вообще это знаешь?」

「У меня был друг, дворянин.」

«Хм, хорошо.»

Он не лгал, хотя, похоже, Джилл это не особо интересовало.

Догадка Джилл может быть не так уж далека от истины. В воспоминаниях Роланда есть немного информации о соседней стране. Нынешний император очень милый человек и установил с Посонией дружеские отношения. Однако предыдущий император был тираном.

「Значит, Ункен — национальный герой…」

«Ага. Разве это не удивительно?」

Допив парфе, Джилл принялась за пирог с зелеными яблоками.

«Хм! Вкусно! Ничто не сравнится со стрессом так, как сладкая еда!」

「…Я-я рад, что ты счастлив.」

Я не думаю, что смогу закончить все это в одиночку.

Национальный герой? С такими уровнями навыков? Подождите, пятьдесят лет назад означает, что тогда ему был бы 151 год. Даже накопив знания и опыт, сможет ли он это сделать? Я выделил больше очков на свои навыки, связанные со скрытностью, чем на Unken. Значит ли это, что я достоин быть убийцей? Тем не менее… возможно ли вообще убить императора?

Хикару подумал, что если бы он знал, насколько силен Ункен, он мог бы оценить и свою собственную силу. Но теперь он все больше и больше запутывался.

«Хорошо. У меня еще один вопрос.»

«Спрашивай. О, но ты не можешь спрашивать мой адрес, ладно?」

Еда, похоже, помогла улучшить ее настроение, поскольку теперь Джилл приветствовала вопросы.

「…Я не буду тебя об этом спрашивать.」

«Что? Вы не?»

「Ты хочешь, чтобы я спросил или нет? Одумайся ради бога! Что бы ни. Я хотел спросить…」

Секунду Хикару колебался, не зная, как задать вопрос, а потом решил сразу перейти к делу.

「Я слышал, что виновный в убийстве сэра Моргстада схвачен. Это правда?»