глава 162

В полудреме Хикару вгрызся в свой завтрак — бутерброд. Хлеб был жестким, смешанным с сухофруктами, хотя часть, поджаренная на масле, была мягкой. Жир, вытекающий из мясистого бекона в сочетании с соленостью и помидорами, в целом сделал блюдо очень тяжелым.

「Я не могу этого вынести. Я слишком сонный.」

Тем не менее, Хикару все доел, запив последний кусок кисло-сладким фруктовым соком.

「Мой, чем ты занимался прошлой ночью?」спросил дородный трактирщик.「В любом случае, ты худой, так что тебе следует есть больше. Хочешь еще бутерброд?」

「Н-нет, спасибо.」Хикару вежливо отказался.「Есть ли сегодня поездка в Эйнгунштадт?」

「Да, сегодня две поездки. Один в девять утра, другой в три часа дня. Ты живешь?»

「У меня просто есть небольшое дело, о котором нужно позаботиться. Я вернусь. Вы можете забронировать мою комнату?」

「Конечно.」

Хикару поблагодарил даму и вышел из гостиницы.

Вагонная станция была битком набита. Эйнгунштадт был городом в Эйнбист, ближайшим к Посонии.

Хикару планировал однажды войти в Эйнбист, чтобы проверить Посох Шара Дракона, что означало бы достать его из Ящика Пространственного Дракона. Если Хикару останется в Королевстве, а Райвер при этом посмотрит на компас, он узнает, что посох все еще в Посонии. Если бы вместо этого он был в Эйнбист, то, без сомнения, Райзинг Фоллс сначала вернулся бы в деревню.

«Хорошо. Пора вздремнуть.」

Утренний сон, если быть точным. Хикару удалось проскользнуть в карету и ехать в Эйнбист.

Покидая Leather Elka, охранники тщательно проверили багаж. В частности, был тщательно осмотрен посох одного мага. Должно быть, они ищут Посох Шара Дракона. Прошел, конечно, без проблем.

「Эти звери украли посох! Я уверен в этом!»

「Я продолжаю говорить тебе. Это не правда. Я даже погнался за вором с сэром Райвером.」

「Вы, наверное, просто притворялись, что помогаете!」

В конференц-зале Кэдди набросилась на членов «Полярного тигра». Но их предводитель, Готтхольд, только отмахнулся от нее, вздохнув.

Иглу из группы Rising Falls, напротив, оправился от похмелья и нахмурился. От него не было видно и следа вчерашней уверенности. Батросу, похоже, было все равно, а Райвер, как всегда, молчал.

Авантюристы ранга А, да…

Готтхольд посмотрел на членов своей группы. Они начинали злиться из-за обвинений Кэдди с утра. Они бы уже сошли с ума, если бы Готтхольд не решил проблему спокойно.

「Это э-э, посох, что ли? Думаю, мы сможем предложить вам первоклассный предмет из сокровищницы Понсонии, как только столица падет. Верно, Ваше Величество?」посредничал великий камергер, и Острин кивнул.

Кэдди перевела взгляд на них.

「В Понсонии нет лучшего персонала, чем этот! Ты дурак?!»

«Что?!»

Она могла быть авантюристкой ранга А, но оскорблять членов королевской семьи было возмутительно. С покрасневшими от гнева лицами камергер и Острин ничего не ответили. Они отчаянно нуждались в силе Восходящего водопада в предстоящей битве.

「Здесь одни идиоты!」

Кэдди была в отчаянии. Перед ней стоял компас без градуировки, его стрелка постоянно вращалась, не указывая ни на какое конкретное направление.

Это инструмент, используемый для поиска персонала? Готтхольд догадался, но спрашивать не хотелось.

「Давайте поговорим о краже в другой раз.」Сказал Готтхольд.「Думаю, мы должны обсудить наше продвижение в королевскую столицу, лорд Остин.」

「Д-да. Ты прав.」Ответил Принц.

「Извините, но мы не можем идти.」Сказал Иглу.

「Что?」Готхольд был удивлен.

「Вор может быть поблизости. Мы не можем идти в бой с таким парнем вокруг.」

«Да! Ах, Большой Брат единственный, кто меня понимает!」Пробормотала Кэдди, но ее слова остались незамеченными.

「Иглу, ты хоть понимаешь, что говоришь? Эта битва — прямая просьба Его Величества.」

「Вот почему мы не можем идти. Подожди секунду. Его Величество отдал приказ украсть посох?」

«Сволочь!»

«Стоп!»

— огрызнулся член «Полярного тигра», но Готтхольд держал его в узде. Он сам был в ярости после того, как Иглу оскорбил человека, которого он любил и уважал. Но если он поддастся слепой ярости сейчас, все будет разрушено. Чувство ответственности за выполнение приказов короля было единственным, что держало его в узде.

「Должно быть, это план врага. Укради посох, чтобы заставить нас драться друг с другом.」

「Ясно.」Сказал Острин.

「Поэтому Кудястория, опасаясь авантюристов ранга А, прибегла к таким хитрым схемам.」

「Как грязно.」

«Умная? Скорее ужасно.」

「Как пала Принцесса.」

Дворяне прокомментировали это, стараясь как можно больше подлизываться к принцу. Только у Иглу был мрачный… нет, бледный вид.

「Говори, что хочешь, но мы не придем, пока Кэдди не вернет посох.」 Он был упрям.

Готтхольд нахмурился. Почему он так упрям ​​в этом? Он действительно думает, что мы украли посох? Нет, подождите. Действительно ли посох достаточно силен, чтобы без него они не могли сражаться? Я чувствовал в этом что-то экстраординарное.

У Готхольда не было навыков Обнаружения, но он знал, что посох был редким предметом из-за мощной маны, которую он источал. Другими словами, он чувствовал ее «ауру» или просто «таинственную силу».

「Мисс Кэдди.」Райвер открыл глаза и указал на компас.

Кэдди закричала, привлекая к себе всеобщее внимание.「Смотри, Большой Брат! Компас указывает на местонахождение посоха!」

После бесконечного вращения в течение нескольких часов стрелка компаса наконец указала фиксированное направление. Глаза Иглу расширились. Всем было ясно, что он указывает на Эйнбист.

「Значит, враг действительно изнутри.」Слова Иглу были тяжелыми.

Хикару пересек границу незадолго до полудня и прибыл в город Эйнгунштадт. Вскоре он понял, что полулюдей было больше, чем обычно. По городу слонялись обычные расы — териантропы, эльфы, гномы. Но это еще не все. Были даже полурептилии и изверги, существа, в жилах которых текла демоническая кровь.

Они ничем не отличаются от настоящих монстров…

Они оказались монстрами, способными понимать человеческую речь. Опять же, монстры определялись как существа, приносящие вред человеку. Не было четкого разграничения. Убийство людей даже повышало ранг души.

Эйнбист был засушливой страной с пустынями, расположенной к югу от Посонии.

Улицы тоже были немного другими. Были еще заборы из песчаника. Жители использовали белую чешуйку монстра в качестве черепицы. Там было всего несколько высоких зданий, и большинство построек были широкими, в отличие от Форестии, где дома теснились друг к другу.

«Ну хорошо тогда. Пора купить еды и пойти куда-нибудь в тихое место.」

Хикару искал место, где он мог бы достать Посох Шара Дракона из Ящика Пространственного Дракона. Он купил картофельное пюре и немного еды, посыпанной нарезанными бескостными ребрышками. Он ходил вокруг, копаясь в еде ложкой. Многие, такие как он, также прогуливались с едой, и, поскольку улицы были широкими, это не создавало особых проблем.

Хотя теплее, чем в Понсонии, зимы здесь все же были холодными. Пар, отрыгивающий от прилавков с едой, сильно возбуждал аппетит. Могу ли я даже съесть большую порцию картофельного пюре?

「Это место должно быть хорошим.」

Хикару смотрел на храм. В этом мире была только одна религия. Были храмы и церкви, где людей и других существ учили богам.

Храм, в котором оказался Хикару, был огромен и процветал, а задняя часть здания была просторной. Другие более высокие здания вокруг не позволяли никому его увидеть.

Теплые лучи солнца освещали место. Хикару отложил недоеденное картофельное пюре в сторону и сел. Он порылся в карманах в поисках ящика дракона измерения, снял крышку и перевернул его вверх дном. Посох Шара Дракона упал на землю.

Компас должен указывать на то, где он сейчас находился. Однако Хикару никак не мог знать, что Кэдди и остальные были на совещании.

「Хм… Даже средь бела дня я ясно вижу искру.」

Как всегда, искра пробежала внутри шара. Это действительно похоже на шар святой маны.

「 Значит, эта штука как-то связана с драконами? Как будто в нем тоже запечатан дракон…」

Хикару возился с деревом, закрывающим сферу. Удивительно, но ему удалось с легкостью удалить шар.

「Я вижу немного маны на посохе с помощью Обнаружения маны, но ничто по сравнению с самой сферой.」

Затем Хикару почувствовал, как зазвенел вакидзаси на его талии. Он не заметил этого прошлой ночью, потому что в это время бежал.

Он отложил шар в сторону и достал вакидзаси из ножен. С включенным Обнаружением Маны он мог видеть, как мана обвивается вокруг оружия.

「Похоже, его стало меньше.」

Казалось, что мана оружия уменьшилась, возможно, из-за того, что он убил гигантских каменных гадюк. А может, и раньше, но он просто не замечал.

「У меня есть предчувствие, что что-то случится, если я ударю по сфере этим вакидзаси…」

Вероятно, это говорил его инстинкт. Но и Хикару каким-то образом почувствовал волю оружия.

「Я не думаю, что хочу вернуть поврежденный посох. Черт, а что, если шар взорвется, как шар святой маны? Я точно не хочу, чтобы это произошло.」

Казалось, что шар и вакидзаси наблюдают за ним.

「………」

Даже пристально глядя на него.

「Хорошо, может быть, немного. Я ударю его кончиком.」

Его слова, вырванные из контекста, могли показаться неприличными. Хикару встал, приготовил вакидзаси и указал на сферу.

Он видел, как мана тянулась друг к другу — мана из кончика вакидзаси, казалось, сливалась с маной из сферы.

«Тут ничего не происходит.»

В тот момент, когда острие оружия коснулось шара, Хикару окутал ослепительный свет. Он не мог открыть глаза. Через десять секунд свет медленно померк.

«Что это?»

Перед ним было что-то белое и пушистое, свернувшееся в клубок. Затем он вытянулся примерно на восемьдесят сантиметров в длину. Это было похоже на меховой шарф, надетый на шею.

「Он жив?!」Хикару отпрыгнул назад и приготовил оружие.

«Фу…»

«Что за…?»

Оно говорило! Хикару пристально посмотрел на него.

『Я чувствую что-то хорошее!』

Белое пушистое существо бросилось на оставленное Хикару картофельное пюре. Он засунул голову в миску и начал есть.