глава 174

Проблемы ремесленника

Когда наступила оговоренная дата, Хикару посетил магазин Ленивуда. Додороно тоже был там.

「Привет.」Поприветствовал Хикару.「Итак, прошло десять дней… Похоже, это было непросто.」

У Ленивуда и Додороно были мешки под глазами.

«Ты можешь сказать это снова! Все трудности и боль… Но я думаю, что проделал неплохую работу!」

「Могу ли я тогда увидеть ножны?」

«Конечно. Смотри!」

На прилавке стояли угольно-черные ножны с глянцевой поверхностью, хотя и не из кожи. Это руда или металл? Или, может быть…

「Дрова?」Сказал Хикару, взяв его.

Он был ужасно легким, но в то же время казалось, что он прилип к его ладони.

「Бинго! Он сделан из чрезвычайно редкого дерева под названием Священное дерево вечной тьмы. У него есть особое свойство, которое скрывает что-либо. Высшие эльфы, живущие глубоко в лесах, отправляют материал в ограниченном количестве.」

«Ой…»

Дерево со свойствами Стелса, да? Хикару задумался. Он хотел проверить это, поэтому попросил Ленивуда и Додороно закрыть глаза. Затем он достал вакидзаси из ящика пространственного дракона.

「В-Вау… Все так же впечатляюще, как всегда.」

Ленивуд долго и пристально смотрел на лезвие вакидзаси. Он чувствовал какую-то неописуемую ауру, исходящую от оружия. Хикару сунул вакидзаси в ножны.

«Что?»

「О, это определенно что-то.」

Нужно было присмотреться, чтобы увидеть темно-фиолетовую отметину, появившуюся на поверхности ножен. Это было больше похоже на рисунок дракона.

«Ух ты. Парень, который продал мне Священное Древо Вечной Тьмы, сказал, что оно не только скрывает присутствие чего-то, но и обладает другим уникальным эффектом.」

「Вы хотите сказать, что не сами это нарисовали?」

«Конечно, нет. Честно говоря, мне было очень трудно работать с материалом. Было сложно просто подобрать правильную форму.」

В таком случае, возможно, мана внутри вакидзаси — мана Дрейка — или, возможно, его жизненная сила вызвала появление метки.

「В любом случае, ножны работают отлично. Спасибо.»

「О, перестань! Я тот, кто ужасно благодарен за то, что позволил мне взяться за эту работу.」

Если бы вакидзаси хранился в Ящике Пространственного Дракона, Хикару не смог бы использовать его сразу же, когда он ему понадобится. Хикару был рад, что теперь может носить оружие с собой.

「Сколько мне нужно заплатить? Материал, должно быть, стоил дорого.」

「Чертовски верно. Я заплатил за него 200 000 гиланов.」

«Хорошо. Плюс работа, я думаю, это 300 000.」

「Нет, 200 в порядке.」

«Что? Ни за что. Я должен заплатить за работу.」

Лицо Ленивуда стало серьезным и заговорило.

«Позвольте мне рассказать вам кое-что. Честно говоря, эта гражданская война повергла меня в депрессию. Я знаю, что кузнец должен смириться с тем, что созданное им оружие будет использоваться для убийства людей. Но где-то я считал, что авантюристы вместо этого будут использовать мое оружие для убийства монстров.」

Это была неизбежная реальность, с которой столкнулись мастера.

「Это была отличная возможность. Мне нужно было преодолевать свои проблемы самостоятельно, как бы тяжело это ни было. Вот когда ты прибыл с этим вакидзаси, — сказал Ленивуд, указывая на Хикару и его оружие. — Чрезвычайно сложная работа с неограниченным бюджетом, но ты доверил ее мне. Такой запрос я получил впервые. Немногие авантюристы искренне доверяют эльфийским кузнецам. Когда я был поглощен задачей, она ударила меня, как тонна кирпичей. Мне еще предстоит пройти долгий путь. Почему такой новичок, как я, беспокоится об оружии и убийстве?」

Ленивуд рассмеялся.

「Кузнечное дело – это искусство, поддерживающее жизнь. Я могу делать инструменты, которые помогают людям в их повседневной жизни, и оружие, чтобы защитить себя. Я просто позабочусь об этом позже, когда стану знаменитым, что людям приходится ждать в длинной очереди, которая проходит пять раз по всему городу.」

「Однако сейчас у тебя нет клиентов.」

「Запиши, Додороно!」

Гном пожал плечами и усмехнулся.

«В общем, как бы то ни было. Спасибо за эту работу. Я отдал все, что у меня было. Если вы хотите платить за работу, то позвольте мне поработать над чем-нибудь другим для вас в другой раз.」

«Хорошо…»

У Хикару было более чем достаточно денег, чтобы заплатить за работу. Но именно этого хотел Ленивуд.

«Тогда все в порядке. Я заплачу только 200 000. Я также хотел бы забронировать место для моего следующего заказа на работу.」

«Ты понял! Просто предоставьте это мне!」

Хикару передал деньги и пожал руку Ленивуду. Несмотря на свое худощавое телосложение, у эльфа была крепкая хватка. Хикару знал, что может рассчитывать на этого парня. У Ленивуда были следы ожогов на всех руках. «Руки мастера», — подумал Хикару. Он также бесплатно починил Кинжал Силы Хикару.

«Хорошо. Теперь моя очередь.」Сказал Додороно. Он ждал этого момента. Одежда, завернутая в одежду, лежала на прилавке.

«Хм? Вы также заказали одежду, Хикару-сама?」Спросила Паула.

«Ага. Иди сюда.」С улыбкой ответил Хикару.

「Что?」

「Ах, я знал, что это для этой девушки!」Сказал Додороно, изучая Паулу. В том, как он смотрел на нее, не было ничего непристойного. Он просто хотел проверить, подходит ли одежда, которую он сделал, Пауле.

「Хикару-сама…?」

「Можем ли мы это увидеть?」

«Почему конечно.»

Додороно развернул его, обнажив серую одежду добротного качества.

「Одеяние для целителей. Я выбрал серый цвет, чтобы вызвать образ кого-то из церкви или больницы. Это дает людям чувство безопасности, когда они смотрят на него. Говорят, если ты сможешь соткать эту ткань, тебе никогда не придется беспокоиться о деньгах до конца жизни. Я попросил лучшее из этого места, которое я часто посещаю. Грязь к нему не так легко прилипает, и его можно мыть целиком. В него также были вплетены волшебные драгоценные камни, которые делают халат прохладным летом и теплым зимой. И часть сопротивления — это серебряная нить, натертая чешуей мотылька-старейшины. Вы можете увидеть это здесь и там. Ускоряет регенерацию маны. Одна только нить стоила 400 000 гиланов.」

「Четыреста?!」Паула была ошеломлена.

「Что насчет этой кнопки?」Сказал Хикару.

「Я рад, что вы спросили. Сейчас он черный, но постепенно становится белым, когда надета мантия. В нем может храниться избыточная мана. Если он чисто белый, это означает, что он полон. Если вы крепко схватите его, вы сможете поглотить из него ману.」

「Звучит потрясающе…」

Хикару никогда раньше не слышал об этой технологии.

「На самом деле мне его дала женщина по имени Кэти.」

「Профессор Кэти?」

「Пока я ходил, посещая Гильдию Алхимиков и различные магазины в поисках идей для мантии, я столкнулся с ней. Она сказала, что вы знали друг друга. Я попросил ее о помощи, и она согласилась.」

«Я понимаю…»

Судьба работает таинственным образом.

«Это напоминает мне. Она сказала, что скоро вернется домой.」Сказал Додороно.

「Мы встретимся с ней позже и тоже поблагодарим.」Сказал Хикару.

「Хорошо, это все от меня. У вас есть вопросы, юная леди?」

«Что? М-я?」

Паула просто тупо смотрела, не в силах понять, что происходит. Хикару взял халат и протянул ей.

「Это подарок для тебя.」

«Что?»

「Ты заставляешь нас чувствовать себя в безопасности, когда что-то происходит. Кроме того, ты сдержишь данное мне обещание. Так что спасибо тебе.»

「Х-Хикару-сама…」 Слезы потекли по ее лицу.

«В чем дело?»

「Я всегда беспокоился, что я был только обузой для вас и Лавии-сан.」

「Ты совсем не обуза. Я тоже чувствую себя в безопасности рядом с тобой. Я выросла в изоляции, поэтому я не знаю, как заводить друзей.」Сказала Лавия, потирая Паулу по спине.「 Если ты не возражаешь, ты будешь моей первой подругой?」

「Если ты не против, то конечно!」

Лавия достала носовой платок и вытерла лицо Паулы. Ее руки были заняты плащом.

「Давайте отбросим формальности и будем называть друг друга по имени.」

「О-ладно, тогда. Я буду звать тебя Лавия-чан. Я всегда хотел друга, которого мог бы назвать Чан!」

Лавия усмехнулась.「 Звучит хорошо для меня. Я надеялся, что это произойдет раньше, но я эээ… прости.」

«Все нормально. Я знаю, что трудно сразу доверять людям.」

«Мне, действительно, жаль.»

「Пожалуйста, не извиняйся, Лавия-чан. Ты должен был защитить кого-то важного для тебя, верно?」

Хикару знал, что она говорит о нем.

「Пола.」

「Лавия-чан.」

「Надеюсь, мы сможем поладить」

«Я тоже!»

Девушки взялись за руки и улыбнулись.

「Ах, я должен извиниться за кое-что.」Сказал Хикару.「Я знаю, что сказал, что это подарок, но на самом деле использованные деньги были наградой от Кельбека, когда ты его исцелил.」

「Это не мои деньги, так что все в порядке. Подожди, значит ли это, что эта мантия стоит миллион гиланов?!」

«Ага.»

У Паулы отвисла челюсть. Хикару обратил внимание на Додороно.

「Достаточно одного миллиона?」спросил он.

«Конечно!»

「О, пожалуйста.」Вмешался Ленивуд.「 Одни только материалы, вероятно, стоят немногим больше миллиона, верно?」

「Т-ты идиот! Почему ты не можешь держать рот на замке?! Я-все в порядке, Хикару. Я просто хотел сделать все возможное, чтобы отплатить вам за доверие, которое вы мне оказали.」

「Я не могу этого. Пожалуйста, назовите мне правильную цену.」

«Фу…»

Додороно неохотно согласился собрать рабочую силу на общую сумму 1,1 миллиона гиланов.

「Кстати, Хикару,」 сказал гном.

«Хм?»

「Я хочу тебе кое-что сказать.」

«Что это такое?»

Додороно глубоко вздохнул.

「П-Пола, неужели?! Почему у нее такие волосы?!」

«Что?! М-я?!」

「Ты бы сияла больше, если бы правильно уложила волосы! Эта девушка — драгоценный камень, ожидающий полировки!」

「Я тоже так думала」Лавия согласилась.

Прическа Паулы была простой. У нее были пряди, закрывавшие глаза, а остальные струились прямо вниз.

「Правда?」Спросила Паула.

«Ага. Я думал, что Хикару нравится твой невинный вид, поэтому я никогда не упоминал об этом.」

「Это совсем не то,」прокомментировал Хикару.

«В общем, как бы то ни было! Я хочу, чтобы эта девушка сияла!」

「Эк! Х-Хикару-сама!」

«Вперед, продолжать.»

「Хикару-сама?!」

«Хорошо. Пойдем в мой магазин!」

Прежде чем Паула успела что-то сказать, Додороно начал тащить ее.

「А, вот и он. Такой торопливый ублюдок. Однако у него есть навыки.」

Они часто оскорбляли друг друга, но Ленивуд признал навыки Додороно.