глава 223

Где ты взяла этот драконий камень?!」Спросила Кэти, наклоняясь вперед.

「Я предвидел этот вопрос. В любом случае, без комментариев.」

「Хмф.」 Она выглядела разочарованной, но, похоже, ожидала ответа. 「Тогда ты можешь передать его мне?」

「Тебе это пригодится?」

«Много! Вы можете очистить камень дракона, чтобы сделать камни магии духа. Этого должно быть достаточно, чтобы питать волшебные уличные фонари Ученого на долгие годы.」

«Ого, правда?»

「Ага, действительно.」

Большинство волшебных уличных фонарей — даже волшебные лампы — использовали магические камни Духа в качестве источника энергии. Когда наступали сумерки, фонарщик зажигал один за другим уличные фонари, а утром выключал их. На Земле, когда электричество еще не было развито, фонарщики тоже включали и выключали газовые фонари.

「 На самом деле я много думал об использовании огромных магических камней Духа для одновременного включения магических уличных фонарей. Просто включите и выключите их из одного места и наблюдайте, как они все загораются и тускнеют. Разве это не захватывающее зрелище?!」

「А, да.」

Кэти буквально выплескивала слова. Хикару немного откинулся назад, отодвигая чашку. Она считала эту идею революционной, но в Японии это было привычным зрелищем.

「Есть ли другой способ использовать камень дракона? Например, превратить его в оружие или что-то в этом роде?」

«Оружие?! Хм…»

Кэти склонила голову набок, напрягая мозги. Она не ожидала, что Хикару задумает сделать из него оружие.

「Он слишком велик для оружия.」

«Что ты имеешь в виду?»

「Если вы хотите, чтобы он был на посохе, усиливающем магическую силу, то вам не повезло. Стержня, способного поддерживать такой камень, не существует. Встраивать его в мечи, чтобы сделать Волшебные мечи, тоже не вариант. Нет такого металла, который мог бы удержать такой большой камень.」

「Можете ли вы объяснить более конкретно, что вы подразумеваете под «не могу поддержать»?」

「Материалы, вероятно, расплавятся, как только вы активируете с их помощью заклинания.」

«Ой…»

В итоге это будет одноразовое оружие.

「Но использовать его для волшебных уличных фонарей можно?」

「Не похоже, что мы будем использовать его для боя. Должна быть возможность стабилизировать его, высвобождая нужное количество энергии.」

«Я понимаю…»

«Волшебные предметы действительно сложны», — подумал Хикару. Знания Роланда также были довольно глубокими, но они имели совершенно иное применение, чем знания Кэти.

「Одна вещь!」Кэти воскликнула, хлопнув ладонью по столу.「Ты не можешь просто оставить это на виду. Всего немного маны может привести к тому, что сила, заключенная в камне, сойдет с ума и сожжет все в непосредственной близости.」

「Вы могли бы сказать это раньше.」

По спине Хикару пробежал холодок. Все это время он держал бомбу в своей спальне.

Хм… Думаю, если нет других вариантов, я могу скормить это Дрейку.

Он мог бы просто отдать его Кэти, чтобы она могла его изучить, но люди могут спросить ее, где она его взяла. В конце концов, она сдалась и разоблачила Хикару. Все его усилия по тайному убийству Земного Дракона в Ун-эль-Портане были напрасны.

Опять же, я сделал это только для того, чтобы люди не узнали о Лавии. Но теперь, когда за ней больше никто не охотится, я думаю, все в порядке… Что произойдет, если общественность узнает, что я убил дракона?

Весь континент пропах войной. Какая-нибудь страна может положить на него глаз и заставить его вступить в бой.

Ни за что. Залечь на дно, безусловно, лучший вариант.

「Хикару. У тебя тоже много волшебных камней. Что ты собираешься с ними делать?」

「Вы можете получить их, если хотите. Наличие нескольких волшебных камней не должно быть таким уж странным.」

«Действительно?! Спасибо!»

Предоставление ей волшебных камней, которые они собрали в подземелье, было небольшой платой за пули, которые она создала для револьвера.

Кэти была счастлива, так как волшебные камни часто использовались в алхимических экспериментах. Видимо, добывать материалы зимой было сложно, так как авантюристы не работали, а в магазинах было мало запасов.

「О, верно. Я хочу вам кое-что сказать.」Сказала Кэти с совершенно серьезным выражением лица.「Вы слышали слова «Объединитель» и «Сепаратист»?」

Хикару и Лавия переглянулись.

«Неа. Никогда об этом не слышал.»

「Понятно… Очевидно, внутри союзных наций происходит что-то странное. Я получил известие от короля Котоби, что есть фракция, стремящаяся сорвать массовую свадьбу этой весной.」

Как всегда, дверь магазина была немного грязной. Она могла слышать шум из-за него. Дрейк обвил ее шею, Паула открыла дверь.

「Хахаха! Я снова выиграл!」

«Черт! Ты, наверное, сжульничал, не так ли?」

「Трудно вести бизнес, когда так холодно.」

«Вы идиот. Деловая моя задница. Ты пьешь с утра.」

Голоса пьяных мужчин заполнили заведение. В воздухе витал запах алкоголя.

«Хм? Просто заходи, если хочешь. С открытой дверью слишком холодно.」

「Ах, ладно.」

Паула закрыла за собой дверь и прошла через таверну. Мужчины не обратили на нее никакого внимания, когда она направилась прямо к прилавку и поговорила с владельцем.

「Э-извините!」

«Хм? О, если я правильно помню, ты друг Хикару.」

Мастер знал Паулу. Неудивительно, конечно, потому что именно сюда Хикару часто приходил на обед — «Да здравствует выпивка».

「Могу ли я получить здесь работу?!」Сказала Паула, склонив голову.

Мастер смотрел на нее, беспрестанно моргая.

«Конечно.»

「Что?!」

「Вы можете начать прямо сейчас. Отнеси эту еду к угловому столику вон там.」

«Что?!»

Она не ожидала ответа сразу же, тем более начинать немедленно.

«Давай сейчас. Пока еда не остыла.」

「Д-да, сэр!」

Паула отнесла тарелку с макаронами покупателю.

Итак, Паула сразу же получила свою работу. Она оставила Дрейка и свое пальто в приемной. Бандана и фартук, и таверна нашла себе новую официантку.

Хорошо. Давай сделаем это. Я должен зарабатывать деньги, не полагаясь на Хикару-сама!

Паула вернулась на улицу вся разгоряченная.

「Паула, ты можешь убрать этот стол?」

「О-ладно!」

「Пола, примите заказ, пожалуйста!」

「Д-да, сэр!」

「Паула, отдай эти сосиски тому краснолицему мужчине.」

「 Р-сразу же! Э… кто?」

Лица всех мужчин в таверне были красными от выпивки.

「О, это моё!」

「Нет, идиот! Это мое!»

«Конечно нет! Я ждал этих сосисок два часа!」

「Вообще-то колбасы в сегодняшнем меню нет,」сказал мастер.

Мужчины залились смехом.

「Угу…」

「Успокойся, Паула. Ты можешь вернуться к работе после того, как съешь это.」

Мастер заметил, что она прикладывает слишком много усилий к своей работе. Она очень ценила заботу. Мужики тоже стали требовать колбасу, так что ее в спешном порядке добавили в меню.

Когда она ела в приемной с Дрейком, она чувствовала, как внутри нее нарастает энергия.

「Итак, где Хикару?」 спросил мастер, когда Паула вернулась наружу.

「Он вернулся в Scholarzard.」

«Я понимаю. Можешь сказать ему зайти?」

«Я буду.»

Он тоже хочет увидеть Хикару. Губы Паулы изогнулись в улыбке.

「Я рад, что это место открыто.」сказал голос.

Дверь таверны открылась, и вошли две девушки, обе в плащах с капюшонами отличного качества. Им явно не место в таком месте. Один из них снял с нее капюшон, и Паула быстро узнала, кто она такая.

「Давайте выпьем чего-нибудь горячего. Чего ты хочешь, Лука?」Спросила Кэтрин.

Лука покачала головой, на ее лице появилось угрюмое выражение.